Ах да, он и забыл, деньги единственное, что интересует эту женщину. У него судорогой свело желудок при мысли о том, насколько она корыстна.
— Сожалею, душа моя, но вы не получите от меня ни цента, пока полностью не вернете заем.
Она снова покраснела.
— Ох, я совсем не имела в виду…
— Нет, именно это вы и имели в виду, — прервал ее Флинн.
Она на мгновение отвела взгляд, но быстро взяла себя в руки.
— О да, конечно, вы правы, — саркастически усмехнулась она. — Я взяла у вас столько денег, сколько сумела, а вы ведь знаете, я непревзойденная мастерица по части чужих финансов.
Блеф ей тоже не удался. Флинн знал, чего она добивается.
— Да, именно так.
— Я рада, что вы можете читать мои мысли. — Она с вызовом посмотрела на него. — Надеюсь, вы сможете прочесть и то, о чем я думаю сейчас.
— Леди не следует знать такие слова, — с веселым изумлением проговорил Флинн.
— Леди не следует сидеть здесь и поддаваться на ваш шантаж.
— «Шантаж», какое безобразное слово, Даниэль. — Он с трудом вытащил ее имя из памяти. — Я всего лишь хочу получить то, что принадлежит мне по праву.
Прежде чем ответить, она на мгновение сжала губы.
— Нет, вы хотите отомстить. Простите, но почему я должна расплачиваться за ошибки моего мужа?
— А как насчет ваших ошибок, Даниэль? — Флинн оставался непреклонным. — Разве не вы подписались под документом о предоставление кредита? Следовательно, вы обязаны вернуть мне долг.
— Деньгами или телом, — прошептала она,
— Интересно, — его бровь вопросительно изогнулась, — сколько жарких тропических ночей можно получить за двести тысяч долларов? — Он слегка задумался, затем ответил на собственный вопрос. — Гм. Я бы сказал, месяца три. — Да, дороговато, но он знал, что согласился бы и на одну ночь с этой женщиной.
Она вытаращила глаза, словно только сейчас поняла: он говорит серьезно.
— Три месяца! Вы надеетесь, я буду спать с вами три месяца?
Мечтательный взгляд Финна остановился на ее губах. Само совершенство, подумал он.
— Я ничего не говорил о том, чтобы спать со мной. Хотя уверен, для вас это не было бы обременительно. — Аромат духов Даниэль витал в воздухе, вливался в ноздри Флинна и будоражил его кровь. — У меня назначено много деловых встреч, я не могу являться на них с любовницей.
Понимание мелькнуло в глубине ее глаз, она быстро вскочила со стула.
— Мистер Донован, вы, вероятно, тяжело больны, если вам пришло в голову, будто я могу отдать свое время или свое тело такому мужчине, как вы. Позвольте мне предложить вам обратиться к врачу и найти женщину, которая будет рада вашей компании. — Произнеся эти слова, Даниэль повернулась и вышла из офиса.
Флинн изумленно наблюдал, как Даниэль уходит. Когда дверь за ней захлопнулась, он встал, подошел к огромному окну Башни Донован и взглянул на пристань и сверкающую морскую гладь за ней. Пожалуй, ему понравился ответ Даниэль. Во всяком случае, это лучше, чем слезы некоторых особ из тех, которые окружали его в последнее время. Их уступчивость и жадность к мужскому вниманию оставляла его равнодушным.
Внезапно Флинн вспомнил: Даниэль Форд скорее грешница, чем святая, она всего лишь играет в оскорбленную невинность. Так же она играла со своим покойным мужем. По рассказам Роберта Форда, Даниэль устроила из их брака бесконечную дикую гонку. Хотя Флинн привык подвергать все сказанное Робертом сомнению, он был уверен: эти двое друг друга стоили и ему не следует забывать, что Даниэль принадлежала этому проходимцу. Вместе они обманом получили кредит в фирме Флинна. Видимо, Роберт и Даниэль успели спеться.
Пробормотав ругательство, Флинн вернулся к письменному столу. Через несколько минут ему предстоит видеоконференция с персоналом в Сиднее и Токио. Мысль о работе его не вдохновляла, так же как и предстоящее завтра получение основного пакета акций. Успеху такого рода он сейчас предпочел бы интерес женщины с прекрасными голубыми глазами, золотистыми волосами и гибким, как ива, телом.
Несмотря на протесты Даниэль, я сделаю ее своей любовницей. Нет сомнения, она готова продать душу за возможность быть рядом со мной, точнее с моими миллионами.
Даниэль поймала такси и приехала домой. Она вошла в свои апартаменты и, стоя на пороге, сделала несколько глубоких вдохов. Ее все еще трясло после встречи с Флинном Донованом.
Даниэль нравилось жить здесь, нравилась суета большого города, но теперь в ее маленький рай заползла змея по имени Флинн Донован.
Боже, он, наверное, псих, если решил, будто я буду расплачиваться за долги своим телом. Мои долги…
У Даниэль вдруг подкосились колени. Она с трудом сглотнула и опустилась на серую кожаную софу. О чем думал Роберт, когда подделывал ее подпись под договором о предоставлении кредита? Это определенно фальшивка, Даниэль даже помнила момент, когда муж пытался заставить ее подписать какие-то бумаги, он утверждал, будто это деловой документ, а ее подпись нужна как подпись свидетеля. Тогда Даниэль почувствовала подвох и будто бы случайно расписалась не в том месте, где надо. Больше Роберт не просил ее что-либо подписывать. Жаль, она не прочла тот документ, прежде чем его выбросить.