- Кхм. – неловко кашляет Такаги Кента: - да в общем не стоило беспокоится. Мы тут не для того, чтобы чаи гонять.
- Но как же, Такаги-сан. – мягко говорит Читосе, ставя перед ним чашку, над которой поднимается легкий парок: - прийти в гости и чаю не попить. Прошу вас. И извините за скромный стол, мы не ожидали гостей.
- Кхм. – кашляет Такаги: - спасибо.
- Прошу вас. – Читосе ставит чашки и перед девушками. Пирокинетик кидает на нее возмущенный взгляд и отодвигается в сторону.
- У вас талант, Читосе-сан. – говорит Такаги, отпив из кружки, его морщинки у глаз – заметно разглаживаются, а я думаю о том, не варит ли Читосе какой-нибудь эликсир вместо чая? Или не добавляет ли туда чего-нибудь… экзотического? Надо будет спросить.
- Как добрались? – вежливо спрашиваю я: - как дорога?
- Не так плохо, как я думал. – кивает командир десятки ЕИВ Инквизиции: - скоростные поезда с прямым рейсом из Токио это просто другой уровень комфорта. Мы даже устать не успели.
- Рад это слышать. – я отпиваю из чашки и думаю, что Читосе все-таки что-то добавляет в чай. По телу расплывается приятно тепло и мир становится простым и понятным. Даже лицо Такаги с его шрамом через щеку не раздражает меня, человек свое дело делал… пробовал. Что уж теперь.
- Мы остановились в «Хилтоне» - говорит Такаги: - хороший отель. Вид на город отличный. Я слышал, что у вас осенью знаменитый фестиваль Оранжевых Листьев проходит.
- О, это великолепное зрелище. – уверяю его я: - и там так много сезонных сладостей! Вам обязательно необходимо дождаться этого фестиваля.
- Боюсь, что мы не сможем. – вздыхает Такаги и ставит чашку на стол: - мы все-таки тут по делу. Командировка у нас.
- Вот как. – тоже ставлю чашку на стол. Вот скажет сейчас господин Такаги что его цель и задача арестовать меня и разнесем мы еще один дом у Джиро-сама… хотя вряд ли. Не стал бы господин Такаги вежливо в дверь стучаться, если арестовать хотел. Не такой он человек.
- И какая же цель у вашей командировки, извините за праздное любопытство? – спрашиваю я. Читосе за моей спиной хранит молчание, но она готова реагировать. Да что Читосе, где-то снаружи на дереве сидит одна из Линд с винтовкой Шептуньи. Господин инквизитор и «Ой!» не успеет сказать.
- Вообще-то это служебная тайна, но … послушайте, Сумераги-тайчо, мы не собирались встревать в операции «Антимагии» в этом городе. У нас была своя цель. – говорит Такаги, сжимая чашку с чаем.
- Так вы вовсе не хотели сорвать крупнейшую операцию «Антимагии» за последние пять лет на Восточном побережье? – вежливо уточняет Читосе, так вежливо, что кажется с ее губ вот-вот яд покапает. Молодец Читосе, конечно, вот только не перегнула ли она палку с крупнейшей операцией и пятью годами? Хотя теперь понятно, чего это у нас инквизиторы такие вежливые. Сестричка Нанасэ надула им в уши что мы агенты «Антимагии» под прикрытием, дескать несогласованность между службами чуть не привела к трагедии и прочее. Читосе тут же подхватила линию и даже лицо строже сделала. Лучше ее только Майко могла бы преобразится, но у той природный талант.
- Не хотели, а получилось. – продолжает Читосе: - вы вообще представляете себе, сколько всего по вашей вине едва не сорвалось?
- Ээ…
- Сотни миллионов иен налогоплательщиков, годы агентурной работы под прикрытием, жертвы наших товарищей… - продолжает Читосе и на ее глазах выступают слезы: - Йорик-кун… да, Сумераги-тайчо, вы же помните бедного Йорика?
- Бедный Йорик-кун. – киваю я головой. Тут, конечно, надо череп бедняги в руке держать, но уж чего нет, того нет.
- Кхм. – ворочается на месте Такаги: - сегодня мы здесь в том числе и принести официальные извинения. Простите нас, Сумераги-тайчо! – он склоняет голову, с ним вместе склоняет голову и девушка с татуировками на лице. Пирокинетик фыркает и складывает руки на груди.
— Это и их вина! – говорит она: - могли бы сразу сказать, что из подразделения «А»!
- Конечно! – фыркает в ответ Читосе, складывая руки на груди: - так бы вы и поверили!
- И потом это могла быть проверка от наших партнеров. – пожимаю плечами я: - кто его знает?
- Могли бы хотя бы … - вскакивает пирокинетик, но ее прерывают.
- Томоко! Сядь! – рявкает мужчина и от его голоса дрожат чашки на столе. Пирокинетик Томоко с неохотой садится.
- Вы уж простите ее. – поворачивается к нам Такаги: - распустил я их, избаловал. Она тяжело переносит поражения, а вы нам и шанса не дали. Крутая у вас подготовка в подразделении «А».
- Что есть то есть. – вздыхает Читосе: - Томоко-тян, запомни, поражения, которые тебя не убили – это величайший дар. Это стимул расти, это указание на ошибки. Как говорит в таких случаях Сумераги-тайчо – если их сразу не убить, они ничему так и не научатся. И Сумераги-тайчо обычно так и поступает. Поэтому если ты все еще жива – то у тебя есть возможность стать лучше.
- Спасибо, Читосе-сан. – кивает Такаги: - ей было нужно выслушать это. Томоко! Нам еще повезло, что эти добрые люди оказались агентами «А», вот что было бы, окажись они просто бандитами? Нас всех поубивали бы в этом коридоре, Томоко. А ты тут брови хмуришь!
- Извините, Сумераги-тайчо, Читосе-сан. – мрачно бурчит Томоко и через силу – кланяется.