Синдзи-кун и пять стадий принятия - [92]

Шрифт
Интервал

— Честное слово, Син, у меня он маленький и сморщенный, у кого хочешь спроси. Твоим девчонкам такой не нужен. Да и потрепанный… я сам, исключительно по сентиментальным соображениям его так сказать храню…

— И какой мудак такие слухи распускает. — сказал я, разминая переносицу жестом Акиры «меня окружают идиоты».

Глава 29

Глава 29

— Не, бред. — говорит Акира, откидывая волосы назад. Она в домашнем шелковом халате, разрисованным драконами и лилиями, странное сочетание. Мы сидим на кухне у Майко и едим мороженное. На столе стоят два пустых пластиковых ведра, в которых мороженное продается для ларьков и тележек — оттуда и зачерпывает мороженное продавец специальной ложечкой, придавая форму шарика. Но нам закон не писан, Акира ест мороженое прямо из ведра, поставив его себе на колени и периодически откидывая волосы назад, чтобы не лезли вперед. Кроме двух пустых ведер на столе стоят три пустых бутылки из-под шампанского. Четвертую держит в руке Майко, она развалилась на коротком диванчике у стола и закинула босые ноги на стол.

— А что? — говорит она, отпивая из горла: — я слышала, есть такая штуковина. Полная амнистия и дворянство. Будешь у нас дворянкой, Акира. Акира-доно. Звучит! Карету заведешь и горничных То-то Джун твой удавится как узнает.

— Он не мой. — автоматически поправляет Акира и достает из ведра еще одну ложку мороженного. Отправляет в рот: — он свой. Пусть и идет туда… куда его отправили. Надо было его обрубком оставить, без рук, ног и причиндала.

— Ну ты сурова, подруга. — говорит Майко: — но все равно удавится. Ты со своим дворцом будешь в Токио. Горничные там… или дворецкие. Я б себе завела дворецкого, такого, знаешь — строгого, но красавчика. И трахнула бы его в первый же день. И горничных тоже.

— Это у тебя не дворец будет а бордель. — задумчиво поправляет ее Акира: — а у нас Читосе с борделями борется. Взрывает их нахрен.

— Ты от темы не отходи. — говорит Майко и поворачивает голову ко мне: — скажи ей Син.

Я смотрю на Майко, задравшую свои ноги на стол, смотрю на Акиру, которая доедает третье ведро мороженного и решаю остаться над схваткой. Одна их древних мудростей управления боевыми группами гласит — никогда не отдавай приказ, который не будет выполнен. Например — а ну-ка прекратить всем моргать! Или дышать. Все равно будут и дышать и моргать, заодно думать про тебя что ты идиот, и в результате твой авторитет как командира будет подорван. Так и тут — пока эти двое не выговорятся, друг с другом не пообщаются, не поворчат, не припомнят друг другу все, что можно — лучше не влезать.

— Как у Читосе дела? — спрашиваю я, переводя тему. Майко машет в воздухе бутылкой.

— Ну как… как приехала, так и лежит. Плачет. Вчера вроде нормальная была, даже выпила вон с Акирой и покурила. Мороженного поела. А так лежит.

— Не трогайте человека. — говорит Акира, доскребая дно в ведре своей ложкой: — у нее травма. Она переживает катарсис. У нее так сказать кризис со всеми вытекающими. И вообще! — она занесла над нами ложку с недоеденным мороженным: — Духовный рост это не в позе лотоса сидеть на своей заднице. Духовный рост это вот как раз лежать и плакать.

— Так она наверное здорово выросла за это время… — протянула Майко: — но давай к делу? Почему бред? Потому что амнистию не дают?

— Амнистию то как раз дают. — сказала Акира и положила в рот ложку с мороженым. Продолжила с набитым ртом: — только для амнистий надо в полуфинал выйти, там Императорский бал будет, на который всех, кто вышел пригласят. Считается, что на балу у Императора не может быть преступников, потому это негласная такая амнистия.

— Ну? — Майко приложилась к бутылке и сделала глоток. Утерлась рукой и икнула.

— Ну? — повторил я: — в чем проблема-то тогда? Проходим в финал и все — никаких преследований.

— Во-первых. — сказала Акира: — никто нас за китайцев трогать не будет. Здесь царит негласное правило — во внутренние дела гокудо не лезть, даже если трупы. Главное — чтобы трупы были только из якудза. Или триады. Преступные элементы. Нет цивильных трупов или не дай бог — полиции, значит спустят на тормозах.

— Хм. Не знал об этом. — сказал я: — я-то думал что вся эта история с китайскими наемниками станет нам боком.

— Если нет заявлений и жалоб — а их не будет, то все будет так, как я сказала. — Акира с сожалением отставила пустое ведро в сторону. Я мысленно прикинул объем уже съеденного мороженного и объем Акиры и решил, что она — пространственный маг и где-то внутри у нее портал. Прямо в пищеводе там. Или в желудке.

— А что до стычки с Антимагией? И поездкой Читосе? — задаю вопрос я.

— Ну… тут да. Насчет Антимагии, люди Джиро мне сказали, что подразделение снялось и убыло в Токио. При этом. — подняла ложку вверх Акира: — убыло в полном составе. То есть никаких потерь у них не было, а это значит, что мы покрошили в салат клонов. Что там у них на уме — без понятия. Это ж Антимагия.

— Жаль. — загрустила Майко: — всегда хотела иметь на поясе пару скальпов антимагов. — она увидела наши взгляды и торопливо подняла руки ладонями вверх, вернее — одну руку, во второй она по-прежнему сжимала бутылку.


Еще от автора Виталий Хонихоев
НОВАЯ ЖИЗНЬ или обычный японский школьник

Обычный японский школьник и обычная школьная жизнь, обычная семья, обычная школа, обычная дружба… все как у всех.


Синдзи-кун и теория игр

Четвертая книга по Синдзи и его команду. Наконец пришло время Игр!


Синдзи-кун и искусство войны

Продолжение истории про Синдзи и его друзей. Тем кто не может оплатить из-за границы — загляните в мой профиль, может так сможете.


Синдзи-кун и парадокс Абилина

Продолжение цикла про Сина и его друзей.


Синдзи-кун и его попытка прожить обычную жизнь

Да, попаданец. И в Обычного Японского Школьника. В иной мир, так похожий на наш, только в этом мире есть люди с сверхспособностями, этот мир отличается от нашего. Возможно чуть-чуть, а может и сильно. Именно здесь и предстоит герою прожить свою жизнь. Обрести друзей и семью. Нажить врагов. Пережить поражения. Одержать победы. PS — это не фанфик по Еве.


Синдзи-кун и дорога домой

Продолжение приключений Синдзи-куна и его товарищей, союзников, попутчиков и всех, кого затянул водоворот событий. В этой книге мы узнаем многое о обычаях драконов, особенностях престолонаследия, легендах Бартама и ... многое другое.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.