Синдром Л - [87]

Шрифт
Интервал

Генерал меж тем меня спрашивает: «А может, вас еще иногда и Шурочкой называют?» Я говорю: «Ну называют. Некоторые. Хотя мне не нравится совсем».

Тут у генерала совсем нервы сдали, он как заорет: «Да кого волнует, дура, нравится тебе это или нет!» Полковник отвернулся. Генерал взял себя в руки и говорит: «Так я все-таки ответа на вопрос не услышал: кто вам позволил Ганкину свидания назначать, обещать приехать и так далее?» — «Так я же по инструкции действовала, товарищ генерал!» — «По какой, к дьяволу, инструкции, вы должны были время тянуть, пока мы тут не определились».

В общем, начались препирательства. Я утверждала, что виноват оператор, не вовремя зажегший зеленую лампу, оператор, которого вызвали для разбирательства, все на меня валил. Но это все неинтересно. В итоге они бросились по спецсвязи у какого-то высокого начальства указаний просить, что теперь делать. Потом меня опять вызвали.

Теперь уже полковник говорил, а генерал в сторону смотрел. «Вы, — говорит, — Александра, сами виноваты, из-за вашей ошибки теперь такая каша заварилась, что вы должны нам помочь ее разварить. У нас совсем времени нет. Другой исполнительницы в пятницу вечером мы все равно не найдем». Посмотрел на часы и говорит: «Вот, полчаса осталось, а нам надо еще до Профсоюзной доехать». Я ничего не понимаю, стою и буквально глазами хлопаю. Тут полковник подсунул мне документ аж на пяти страницах убористым шрифтом. Говорит: подписывайте скорее. А у меня от волнения буковки сливаются. Ничего прочесть не могу. Полковник увидел, что я в затруднении, говорит: давайте я вам суть быстро изложу. Вы поступаете в полное мое распоряжение. Выполняете любые мои приказы. Любые! Беспрекословно. Без споров и обсуждений! Скажу: до утра трахаться с этим мужиком и безумную любовь изображать, значит, будете трахаться и изображать. Скажу: ноги ему мыть, будете мыть и радоваться. Скажу: горло ему перерезать, перережете без разговоров. И далее вы здесь предупреждаетесь: неподчинение приказу приравнивается к государственной измене. Наказание — расстрел. За разглашение всего связанного с документом и операцией как таковой — тоже расстрел. Понятно? Подписывайте!

У меня руки дрожат, но я все-таки пытаюсь этому безумию сопротивляться. Говорю: я не хочу этого подписывать. Полковник говорит: тогда у меня нет другого выхода, как немедленно, сию секунду секционировать вас в Семашко по категории «А». Я думаю, наверно, блефует полковник. А если нет? Вы, Саша, наверно, и не знаете, что это такое? Семашко — это раньше крупная психиатрическая больница была. А теперь там тюремный госпиталь. Есть в Семашко отделение «А» — туда помещают сошедших с ума психиартов. Вы же знаете, в этой профессии повышенный шанс заболеть психически — профессиональный риск. До четырнадцати процентов в среднем поражены оказываются. А сумасшедший психиарт — по определению, серьезная угроза государству. В Семашко долго не живут. И никто никогда оттуда не выходит. Ходили слухи, что иногда и здоровых отправляют — кто сильно провинился и начальству насолил. Я не верила, но, видно, правда. Карательная психиатрия. Подписала я их проклятую бумагу. И меня повезли — к вам домой, на Профсоюзную.

— И что? — спросил я. — Что дальше-то было?

Александра молчала. Смотрела в сторону.

— Трудно, извините. Сейчас скажу…

Я решил помочь женщине.

— Давайте я подскажу. Мы с вами любовью занимались, да?

— Да, — тихо ответила Александра.

Тут мы оба замолчали. Задумались. А я незаметно ее рассматривал. Никаких резко отрицательных эмоций ее сообщение у меня не вызвало. Ну, переспали, что ж такого? Дело житейское…

— Ну и как было? — спросил я.

— Отвратительно! Просто отвратительно! — горячо воскликнула она.

Я расстроился.

— Ну уж… неужели так ужасно?

— А как вы думаете? Что я должна была ощущать? Когда вот так, под дулом пистолета фактически… это же изнасилование, чистой воды…

— А я? Я как себя вел? Как джентльмен, надеюсь?

— Если бы… как животное!

Я совсем огорчился.

— Ну уж… Не может быть… я, конечно, бабник… ну бывший, скажем… Но к дамам всегда относился ласково, нежно, предупредительно… В том числе и в постели… Вы вообще, Александра, точно меня ни с кем не путаете?

Она помотала головой. Сказала:

— Но вы ни в чем не виноваты. Вы были в состоянии транса. Мозг вам отключили.

— Это каким же образом?

— Сначала я вам — по приказу полковника, разумеется, — веровол в коньяк всыпала… А вам, наверно, известно, какая эта жуткая смесь — веровол с крепким алкоголем… Бр-рр… Я думала, вы умрете. Но вы крепкий оказались орешек… Даже эрекция была вполне… активная… к моему сожалению.

Потом, когда мы уже закончили, подъехал дежурный психиатр и вколол вам что-то внутривенно… И небольшой сеанс гипноза провел. Но при этом мне присутствовать уже не разрешили.

Еще почему-то вашу записную книжку искали, очень радовались, когда нашли… Полковник ее полистал, одну страницу, по-моему, вырвал или две.

— Какие наглецы… — не удержался я. — А я-то все думал да гадал, как это так получилось.

— Полковник сказал: все равно он ничего помнить наутро не будет. Или кое-что. Но не то, что на самом деле было. Синдром Л.


Еще от автора Андрей Всеволодович Остальский
Иностранец ее Величества

Увлекательная энциклопедия английской жизни, составленная русским журналистом Андреем Остальским, который вот уже почти двадцать лет живет и работает в Великобритании.


Краткая история денег

Тайны и парадоксы… Это совсем не те слова, что приходят на ум, когда думаешь о такой обыденной вещи, как деньги. Да каждый ребенок знает, что деньги – это…это… А в самом деле: что они такое? И разве не мистика тот факт, что большая часть современных денег не имеет физического тела? Деньги существуют в основном где-то в виртуальном пространстве, в качестве неких электронных сигналов в бездонных компьютерных глубинах, как бухгалтерская запись, как долг. А знаете ли вы, что всякий раз, когда берете ссуду в банке, вы увеличиваете тем самым общее количество денег в обществе, способствуете, между прочим, инфляции… Или вот еще загадка: вдруг выясняется, что чуть ли не любой предмет при некоторых условиях может становиться деньгами, по крайней мере, на какое-то время?И потом: в чем секрет их явно мистической, невероятной власти над людьми?Мне посчастливилось провести два года моей жизни в редакции самой замечательной финансовой газеты мира – «Файнэншл таймс».


Жена нелегала

Это история о Ромео и Джульетте времен "холодной войны", о двух людях, чья любовь оказалась важнее верности враждующим "лагерям" и государствам. Это роман о том, как Власть любви побеждает Власть. Возрастные ограничения: 16+.


КонтрЭволюция

Загадочные вещи творятся в ЦК КПСС — уж не мессир ли Воланд из «Мастера и Маргариты» вернулся в Москву 80-х, чтобы посмеяться над партийными бонзами? Или это КГБ примеривает на себя маску Сатаны? В романе Андрея Остальского «КонтрЭволюция» комедия переходит в трагедию, трагедия оборачивается фарсом, но во всем этом водовороте подлинным и единственно важным остаются человеческие чувства, а в любви — надежда на спасение. И каждому придется расплачиваться за сделанный выбор…


Английская тайна

Что должен думать человек, если в один прекрасный день встречает женщину, неотличимую от его собственной жены, а спустя несколько дней видит ее под руку с мужчиной, как две капли воды похожим на него самого? Конечно же, что это розыгрыш! Но Александру Тутову не до смеха. Он подозревает, что попал в серьезную передрягу и что его размеренному эмигрантскому существованию в английском графстве Кент пришел конец. Чтобы спастись, надо разобраться, кто и зачем плетет против него заговор, и главное — понять самого себя, научиться отличать настоящее от подделки.


Иностранец на Мадейре

Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?