Синдикат. Второй ярус - [9]
— Для этого нет необходимости прибегать к столь официальным формулировкам, мисс Олл, — невозмутимо ответил я, — Ваша просьба была бы выполнена в любом случае.
Видимо Маус очень основательно подошёл к созданию копии, раз даже сотрудница одной из корпораций не сумела отличить её от оригинала.
Я откинул пассажирское кресло, вытащил из флаера чёрный чемоданчик с золотым логотипом и положил его на капот. Дайра всё это время внимательно наблюдала за каждым моим движением. Я ощущал, как в пространстве бурлит её сила, а по моему сознанию скользят невидимые пальцы.
— Прошу, мисс Олл, — приглашающе указав на кейс и отступив на пару шагов, произнёс я, — Мне не хочется, чтобы между нами оставались какие-то недомолвки или подозрения.
Призванная подошла к объекту своего интереса и положила руки на замки. Давление на моё сознание многократно усилилось. Я не сдержался и недовольно поморщился. Интересно как с ней будет разговаривать Мао. Если она его вскроет, то, скорее всего, за пределы района мне придётся прорваться с боем.
Возникшее между нами напряжение не осталось незамеченным. Со стороны внутренней территории резиденции к Змею начали стягиваться бойцы Зелёных Драконов, патрульные за воротами тоже зашевелились. Из ближайшей машины вышли три безликих куклы Дайры и невозмутимо остановились на границе владений Большого Мао. На бесстрастных лицах этой троицы невозможно было ничего прочитать, но я был абсолютно уверен, что они готовы к немедленной атаке. Зомбированные помощники Дайры даже умирали с точно таким же выражением на лице.
— Думаю для вас не секрет, что на главной базе Чёрных Фениксов мы не нашли главную причину активности мутантов, мистер Хан, — не глядя на меня, медленно произнесла мисс Олл, — Ваша информация оказалась очень своевременной, но не полной. Недавно я побывала на месте происшествия по улице Дайзи Хому. Сейчас там ещё работают мои коллеги, но первые результаты уже есть.
— Весьма занимательно, — вежливо произнёс я, — Уверен, что вы сумеете докопаться до правды, мисс Олл.
— На секретном этаже, где скрывались члены организации Чёрный Феникс, были обнаружены следы тщательно подготовленного штурма, — проигнорировав мои слова, продолжила девушка, — По нашим данным, именно там преступники хранили запрещённый единой коллегией корпораций предмет. Однако его там не оказалось, хотя все свидетельства говорят о том, что совсем недавно он там был. Вы можете что-то сказать по этому поводу, мистер Хан? Добровольное признание, отчасти, смягчит вашу вину перед администрацией города.
Вопрос был построен очень грамотно, фактически лишая меня возможности избежать прямого ответа. Я слегка ослабил защиту на своём разуме и вытолкнул навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания воспоминание о встрече с Йенг Сао. В ресторане. Рыдающую Кэти и самый конец встречи, где мы пробирались к своему флаеру сквозь возбужденную толпу местных жителей.
— Это дело глубоко личное, мисс Олл, — неохотно ответил я, — Могу сказать только, что поведение главы Чёрных Фениксов не позволило нам начать сотрудничество, несмотря на все мои усилия. У нас оказался слишком разный подход к ведению бизнеса. Йенг Сао безнадежно застрял в устаревших тенденциях и не смог принять изменившуюся ситуацию.
— То есть вы не убивали главу преступной организации Черный Феникс и не отдавали подобный приказ своим подчинённым? — уточнила Призванная.
— Именно так, мисс Олл, — кивнул я. Фактически тело старика не выдержало прерванной трансформации и я действительно не имел к его смерти никакого отношения. Врать не пришлось. Почти.
Дайра наконец щелкнула замками кейса и приоткрыла крышку. Несколько секунд она смотрела на его содержимое и молчала. Я с интересом заглянул через плечо Дайры и точно так же замер на месте.
— Что это? — захлопнув крышку, повернулась ко мне Призванная, — И почему для перевозки используется этот… эта упаковка?
— У всех свои причуды, мисс Олл, — легко улыбнулся я, забирая чемодан и бросая его обратно на заднее сиденье флаера, — Иногда хочется просто быть ближе к могуществу больших организаций. Пусть и таким своеобразным способом.
— Надеюсь этот инцидент не повлияет на наши совместные планы, мистер Хан, — моментально сменила образ Дайра, — Прошу простить моё излишнее любопытство. Видимо это сказывается усталость и нервотрепка последних дней.
— Прекрасно вас понимаю, Дайра, — охотно кивнул я, — Такая нагрузка не каждому по плечу. Надеюсь вы сумеете немного отдохнуть перед нашей встречей. Зачистка целого района дело очень неприятное и хлопотное. Если хотите, можем перенести наш ужин на более поздний срок.
— Что вы, мистер Хан, — кокетливо улыбнулась девушка, — Я абсолютно уверена, что буду в норме к назначенному сроку. К тому же необходимость кардинальных действие уже отпала и вскоре я смогу насладиться заслуженным отдыхом.
— Вы не перестаёте меня радовать своим позитивным настроем, мисс Олл, — светски улыбнулся я. Информация о том, что глобальная зачистка района отменяется определённо стоила нескольких минут, проведённых в напряжении, — Приятного дня и надеюсь на скорую встречу.
Настало время совершить новый рывок и объединить весь регион под своей властью. Однако это не означает, что жизнь сразу станет легкой и прекрасной. Скорее наоборот.
Объединение региона зевершено. Часть конкурентов покинула бизнес и больше не представляет угрозы. Фундамент синдиката прочен, как никогда, однако состояние его активов все еще оставляет желать много лучшего. Похоже в этот раз мне поможет только хорошее знание экономики. В том виде, в котором я это понимаю.
У меня есть цель, но нет памяти. Кого-то это может остановить, но только не меня. Начать придется с самого дна. Путь к вершинам власти чудовищного мегаполиса начинается от фундаментов, скрытых в вонючем тумане преступных банд. Однако это мне только на руку. С таким контингентом работать… проще…
У меня есть цель, но нет памяти. Кого-то это может остановить, но только не меня. Начать придется с самого дна. Путь к вершинам власти чудовищного мегаполиса начинается от фундаментов, скрытых в вонючем тумане преступных банд. Однако это мне только на руку. С таким контингентом работать… проще…
Пустынный мир. Хищник, являющийся верхушкой пищевой цепочки волей случая обретает разум. Куда может завести гиртама эта случайность и насколько ему придётся измениться чтобы выжить?
Битва за будущее всех разумных галактики начата, но не все её участники об этом знают. На плечи Гирта упал тяжёлый груз ответственности за империю. Кто встанет на сторону неизвестного претендента на трон? Изначальный копит силы для решающей схватки. Главный герой точно сможет остановить его! Или нет?
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Повелители Бездны нацелились поглотить все миры. Не имело значения, насколько сильна была магия, неважна была численность, бездна всегда добивалась своего. Мир за миром. все погибали под непрерывным натиском бесчисленной армии мерзких существ. В конце концов, Око Бездны пало на Землю. По всему миру начали открываться таинственные порталы, сквозь которые Рабы Бездны проникали в наш мир.
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?