Синдикат дурмана - [24]

Шрифт
Интервал

События последних часов вереницей проносились в моей голове. Зазвонил телефон: охрана аэропорта "Уилсон" нашла принадлежащий Максу пикап.

- Инспектор! Сержант! - позвал я дожидавшихся в соседней комнате помощников. - Поехали!

Мы вскочили в машину, и наш старательный водитель взял курс на аэропорт "Уилсон". Пикап сторожили два вооруженных констебля. Его бросили у ангара компании "Уилкен-эйр".

- Кто из вас его обнаружил? - спросил я.

- Оба одновременно, афанде, - ответил тот, у которого, помимо пистолета, была еще и портативная рация. - Вскоре после объявления тревоги.

- А водителя не видели?

- Нет, машина была заперта, рядом с ней никого не было.

- Давно вы ее нашли?

- Минут двадцать назад.

- Это она, - подтвердил сержант, - тот самый пикап. Двигатель еще не остыл. Цвет, марка, номер - все совпадает.

- Хорошо, Мбуви, обойдите конторы компаний "Каспер", "Эйр Чартерс" и "Боскович". Выясните, не улетел ли наш дружок. Если так, он теперь может быть уже далеко. Капрал, бегом в отделение воздушной полиции, пусть немедленно готовят к вылету самолет. А вы, - обратился я к полисменам, сторожите пикап и ничего не трогайте. Если кто-либо проявит к машине интерес, сразу его арестуйте.

Проводив своих помощников взглядом, я отправился в бюро предварительных заказов компании "Уилкен-эйр".

- Доброе утро! - приветствовала меня девушка за стойкой. - Чем могу быть полезна?

- Полиция! - Я показал свой значок.

Она вздрогнула от страха: от визита нашего брата ничего хорошего не жди! Ни в чем не повинные люди лихорадочно перебирают в уме все события прошедшего месяца: что могло заинтересовать полицию?

- Кто это? - я кивнул в сторону похожих на хиппи белых.

- Учителя из провинции Ньянза, зафрахтовали рейс до Кисуму. Им скоро на посадку.

- Были у вас вылеты в течение двух последних часов?

- Да, три рейса отправили.

- Они-то меня и интересуют, мадам. Заранее благодарю вас за помощь. Все три рейса были заказаны заранее?

- Да.

- Когда именно?

- Вчера.

Удивительно! Я полагал, что Макс зафрахтовал самолет в последнюю минуту, лишь застав в своем доме полицию.

- Значит, никто сюда утром не вбегал и не требовал тотчас предоставить ему самолет?

- Нет, все было условлено заранее.

- Покажите мне имена пассажиров этих рейсов. - Она дала мне списки, но я не нашел в них ничего примечательного. Я подозревал, что Макс улетел в Момбасу, ушедшие туда рейсы представляли для меня особый интерес.

- Когда и как оформлялись заказы на Момбасу?

- Вчера, через туристские агентства.

- А были на рейсах свободные места?

- Мы взяли дополнительных пассажиров, так что самолеты ушли с полной загрузкой.

- Как вы нашли желающих?

- По телефону.

- Кто-нибудь звонил в последние два часа с просьбой посадить его на самолет до Момбасы?

- У нас твердое расписание движения на Момбасу, однако при желании можно зафрахтовать самолет для полета в любую точку Кении.

- Мадам, у меня есть основания думать, что нужный нам человек мог вылететь одним из рейсов в Момбасу. Кто-нибудь из пассажиров напоминает этого мужчину? - Я показал ей фотографии во всех трех паспортах. - Не спешите с ответом, вглядитесь хорошенько.

- Это он, - сказала она.

- Что-что?

- Я говорю, вот этот мужчина вылетел час назад нашим самолетом.

- В Момбасу?

- Нет, в Кикорок.

- Вы уверены, мадам?

- Абсолютно.

- Еще один вопрос. Он оформил заказ заранее?

- Да. Позвонил вчера и сказал, что хотел бы совершить туристский облет заповедника "Мара". А сегодня заплатил наличными.

- На который час был назначен его отлет?

- На двенадцать. Он приехал сюда в половине двенадцатого, пилот уже был готов к старту, и они решили взлететь на четверть часа раньше срока.

- Полетели в Кикорок?

- Да.

- Каким именем он назвался?

- Кеннет Макки.

- Кеннет Макки, - повторил я, словно эхо. - А за кого себя выдавал?

- Якобы турист.

- Последний вопрос. Можно узнать, как вас зовут?

- Энн Дэвис.

- Рад познакомиться. Большое вам спасибо, мисс Дэвис. Вы нам очень помогли.

Потом я отправился в отделение воздушной полиции, где Мачария что-то втолковывал дежурному инспектору.

- Ну как успехи? - спросил я сержанта.

- Похвастаться нечем, - ответил он. - Комендант порта улетел в Момбасу вместе с министрами кабинета. Еще один полицейский самолет утром ушел в Кисуму и вернется только к вечеру. Аэроплан марки "Чессна" вылетел вчера в Гариссу и должен быть здесь с минуты на минуту. Куда нам лететь?

- А что же эти машины и вон тот вертолет?

- Они все нуждаются в ремонте, - сообщил мне дежурный инспектор.

- Сможем ли мы воспользоваться самолетом, который вы ждете из Гариссы?

- Он только что сел и подруливает сюда, все зависит от пилота.

Самолет остановился напротив входа в полицейский участок при аэропорте, из него вышли трое мужчин, включая и летчика.

- Куда улетел наш объект, босс? - снова спросил сержант.

- В Кикорок, - ответил я. - Послушайте, инспектор, мы преследуем опасного преступника, нам необходимо срочно вылететь в Кикорок. Он, поди, пьет сейчас коньяк в охотничьей гостинице и смеется над нами, потому что уверен: безмозглым африканцам потребуется месяц на то, чтобы докопаться, где он, и еще столько же, чтобы туда добраться. Белые считали и считают нас болванами. Поговорим с летчиком, пока он снова не улетел.


Рекомендуем почитать
Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.


Соло для скрипки с Маргаритой

Исчез известный музыкант, через год его истлевшие останки обнаружили в Москве-реке. Казалось бы, все ясно, но на улицах города появляется бомж, не помнящий родства, удивительно похожий на погибшего скрипача. Предсказательница, дав совет безутешной вдове, так никогда и не узнала, в какую невероятную историю попала ее клиентка…


Гроссмейстер

Это продолжение приключений Арсения Строганова и доктора Агапова на берегах Невы. "Если бы у меня была вторая жизнь, – мог бы сказать Эраст Петрович Фандорин, – я бы провел ее вместе с ними здесь, в Петербурге!". Мои дорогие читатели! "Гроссмейстер" получился не хуже, чем "Талисман". Читайте, наслаждайтесь! Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.