Симфония для пяти струн - [2]
Собственно, эта наша с Оли любимая кофейня и стала основным аргументом в вопросе выбора места встречи, а на периллах в качестве конкретной точки настояла я. Во-первых, кофейню эту не так-то просто найти, а, во-вторых, я же знала, что приду раньше всех — надо было хоть чем-то занять свободное время.
— Ну, джентльмены, сначала вы, — едва ли не хором заявили мы с подругой.
— А то нам-то точно рассказывать особо нечего, со школы мало что изменилось. Это вы путешественники! — добавила она.
— Как я вам завидую, — я вздохнула. — А я даже берег никогда не видела, так и проживу всю жизнь на этом мосту.
— Да ладно, какие твои годы, — хмыкнул Класт. — К тому же, Город-на-Мосту всё равно самое замечательное место в мире!
— Это ты говоришь, потому что патриот своей малой родины, — хихикнула я.
— Само собой. Но ты просто не знаешь, как отзываются о нашем городе везде, — отмахнулся он. — Самая большая диковинка на всей Великой Реке, вот как.
Оказалось, Класт воплотил свою детскую мечту — стал матросом. Сейчас их торговое судно, «Рыжий всплеск», стояло в одном из главных портов города, а им всем дали несколько выходных — у капитана были какие-то важные дела.
— Тор, а ты что скажешь? — дружно воззрились мы на второго парня в нашей небольшой дружной компании.
— А я что… Меня вот сюда перевели, — со скучающим выражением лица заявил он. Потом не выдержал и всё-таки расплылся в довольной улыбке. — Так что я снова дома, да ещё с повышением!
— С каким повышением? — растерялась я, тогда как остальные кинулись его поздравлять. — А где ты вообще работаешь-то? Подождите, я что, одна только не в курсе?! — окончательно опешила я, когда на мне скрестились удивлённые взгляды друзей.
— А я думала, ты знаешь, — смущённо хмыкнула Оли. — Вроде ж все знают…
— Угу, кроме меня. Так в чём переполох-то?
— В общем, я теперь — помощник следователя, — улыбнулся Астор.
— Гармоник?![3] — вытаращилась я. — Как тебя угораздило-то? — я поморщилась.
— Вот, видимо, поэтому он тебе и не сказал, — рассмеялась подруга. — Ты одна их настолько не любишь! И, главное, непонятно, почему. А, кстати, почему?
— Не люблю, и всё, — хмуро проворчала я. Руку Гармонии, а в народе — просто гармоников, занимающихся пресечением правонарушений и поиском преступников, я действительно не любила. Причины на то у меня были, но оглашать их вслух не хотелось; к чему бередить старые раны?
— А не угораздило ли нашу тихоню и праведницу нарушить закон? — хитро прищурился Тор. — Подозрительно!
— Не нарушала я ничего. Давайте закроем эту тему? Всё равно я рада, что ты теперь снова с нами, — через силу улыбнулась я. Друг посмотрел на меня как-то странно, но промолчал. А Класт, умница, уже сменил тему — начал расспрашивать Оли. И через несколько минут мы вновь весело болтали на отвлечённые темы. Дошла очередь и до меня; я честно вкратце рассказала, где учусь и подрабатываю, а больше никаких серьёзных событий в моей жизни за последние четыре года не произошло. Это Оли у нас в поисках себя успела сменить четыре работы, выйти замуж и развестись, а я существо куда менее кипучее.
— Как будто и не расставались вовсе, — с улыбкой заявил Класт, когда завтрак был незаметно съеден, и на нашем столике исходили паром четыре чашки самого вкусного в этом мире кофе. — Все точно такие, какие и были. Ещё бы с остальным классом встретиться, но, боюсь, пока я их всех найду, выходные точно кончатся.
— Не согласна. У меня, наоборот, ощущение, что целая вечность прошла, — возразила Оли. — А вы двое как раз очень изменились, особенно Астор. Даже как будто выросли.
— Скорее, повзрослели, — согласно хихикнула я, пихнув в бок сидящего рядом Класта. — А? Или, всё-таки, это видимость?
— Вот кое-кому точно не мешало бы повзрослеть, — ехидно парировал он, возвращая тычок. В общем, через пару секунд мы уже всерьёз увлеклись вознёй. Когда мы едва не опрокинули стол в попытках пощекотать друг друга, нас несколько отрезвило насмешливое нарочито громкое замечание Тора, обращённое к Оли.
— Что она там про «повзрослели» говорила?
Мы, сосредоточенно пыхтя, тут же прекратили возню, возмущённо уставившись на глас разума в лице старого друга.
— А ты просто завидуешь! — резюмировал Класт. — Но какой, однако, вкусный тут кофе, — без перехода заявил он, качая головой. — Ещё хочу.
— Много кофе вредно, — заметила будто из воздуха возникшая женщина, забирая оставшиеся тарелки и освободившуюся чашку. Тётя Аея, хозяйка кофейни, держала у себя хорошего повара, но кофе неизменно готовила сама. А по утрам, когда народу было немного, сама же принимала и разносила заказы.
— Ну, это если постоянно его пить, — махнул рукой наш водоход. — А где я его на корабле много найду? Тем более, такого вкусного.
— Юноша, стало быть, водоход? — улыбнулась женщина. — А хотите, я вам на кофейной гуще погадаю? — вдруг предложила она, оглядевшись и убедившись, что больше посетителей в этот ранний час нет.
— А вы умеете? — оживился Класт.
— Вы раньше не говорили, — почти возмутилась Оли. — Конечно, хотим!
— Ну, тогда давайте начнём с ближайшей, — присаживаясь к нам за столик, тётя Аея улыбнулась и вгляделась в чашку Класта. Некоторое время она просто вертела её в руках, напряжённо вглядываясь в содержимое. — Пожалуй, сейчас я вас разочарую; — она улыбнулась. — Ничего интересного сказать не могу. Дальняя дорога, приятные хлопоты, мелкие неожиданности, несложные проблемы. В общем, всё по-старому, никаких потрясений.
Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с иными мирами, отправляют под защитой невыносимого, грубого и непредсказуемого Одержимого? А от успеха задания зависит судьба Империи? Только сохранять спокойствие и не реагировать на провокации.Вета Чалова, особый дипломат Его Императорского Величества, прекрасно знает: выдержка и хладнокровие – лучшее оружие. Но только сработает ли оно на этот раз?
Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь.
Принцесса Александра – умная девушка. Она понимает, что продолжение войны двух империй закончится крахом, поэтому без сожалений соглашается на династический брак с младшим братом владыки империи Руш, скрепляющий мирный договор. А то, что жениха в последний момент заменили… какая разница, один чужак или другой!Император Руамар – умный мужчина. Он знает, что некоторые оскорбления можно смыть только кровью, и, когда глупость брата ставит под угрозу мирное соглашение, без раздумий занимает его место у алтаря.А два умных человека всегда могут договориться, даже если один из них – и не человек вовсе.
В Приграничье не любят чужаков и говорят, что ветер перемен пахнет смертью. Когда на пороге оружейной лавки появился приезжий маг, ее хозяйка, мастер Нойшарэ Л’Оттар, сразу почуяла неприятности, следующие за незнакомцем по пятам. Но девушка даже предположить не могла, что короткий разговор не только перевернет ее жизнь, но и изменит судьбу Приграничья и всей страны.Череда убийств, старые тайны, легендарные существа, непонятные чувства… Что еще принесет ветер перемен мастеру Нойшарэ?
Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом.
В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.Но эта погоня с самого начала не была обычной.
От него не осталось ничего, кроме воспоминаний, ни единой ниточки нет в руках у Алисы. Он нарушил запрет, спас ее — и был наказан. Она отправляется в сложное и опасное путешествие, чтобы отыскать призрака, которого любит, не подозревая пока, что ввязалась в игру таинственных и древних сил.
Раньше, сынок, была другая Вселенная. Но на одной из планет учёные запустили адронный коллайдер. Произошел Большой Взрыв, в результате которого и возникла наша Вселенная…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Сновидения станут жизнью. Время внутри пройдёт. Любой мир покажется твоим, и ты будешь лучшим, пусть даже полиция снов пробует до тебя добраться.Серийный убийца живёт в своём будущем? Или в твоём прошлом? Кошмары переплетутся с реальностью любви, но счастье всё-таки станет настоящим. Впрочем, не для всех…
В магическом мире, а точнее, в школе для высшей знати, убита девушка, дочь влиятельного аристократа. Если убийцу не найдут, хана королю и всем его министрам. Но королевские сыщики не то бессильны, не то саботируют.Алиса, 15-летняя мелкая аристократка и крутая магичка, дочь министра внутренних дел, пытается раскрыть это убийство. Поскольку сей опус — детектив, убийца так или иначе будет найден.
Джульетта была голой, но не чувствовала себя уязвимой, потому как законно предполагала, что находится дома одна. Дэвид сдернул полупрозрачную занавеску для душа с яркими тропическими рыбками и закрутил в нее мокрую девушку, которая и сообразить не успела, что ее похищают. Но она быстро преодолела ступор жертвы. Джульетта завизжала, не выпустив из рук работающий фен. Дэвид вытащил извивающуюся девицу в коридор. Выбил вилку удлинителя из розетки на противоположной стене и ринулся в прихожую.