Симбионт - [2]
— Это не выяснилось. Это может выясниться, — сухо заметил Крафтер, — а может и не выясниться.
— Даже если вероятность невелика, это вызывает волнения, суть которых, я надеюсь, вам понятна.
— Ещё нет оснований предполагать, что это настолько серьёзно. Мы ещё не провели исследования, которые сказали бы нам, что миуки способны распространяться через космос самостоятельно.
— Это отдельный вопрос. Вы упоминаете о металлических останках в центре той долины, похожей на кратер. Мог ли это быть инопланетный корабль, однажды прибывший на Андару?
— Вероятность этого велика. В том районе нет залежей металла, которые бы миуки могли переработать. Сам металл точно неестественного происхождения, но установить конкретно невозможно. Слишком много лет прошло.
— Как вы считаете, миуки просто захватили тот аппарат, или построили сами?
— Я придерживаюсь той же версии, что и остальные: никаких летательных или каких-либо других аппаратов мы у миуки не видели. А если сравнивать с особями, имевшими металлическую броню, то у неё совершенно другая структура, не имеющая ничего общего с находкой.
— Значит, их кто-то сюда занёс. Установить срок можно?
— Мы впервые столкнулись с таким материалом и не можем быстро сказать, как его состояние меняется со временем.
— А грубо?
— Миуки появились здесь несколько веков назад. Сказать точно невозможно, поскольку на всей Андаре ещё не было единого централизованного летоисчисления. Археологическая группа здесь отсутствует, как таковая. К сожалению.
— Ваше мнение?
— Их первичное развитие после начала колонизации могло проходить достаточно долго, так что даже несовпадение по времени ничего не значит. А что до непосредственно их попадания, то я пока вижу один единственный вариант. Да, многие миуки нормально переносят вакуум и низкое давление, но для совершения дальних путешествий этого недостаточно.
— Значит, кто-то намеренно принёс их сюда?
— Учитывая состояние породы, это, скорее, было падение. Если это было падение, не миуки ли стали его причиной? Аппарат был немаленький.
— Но нашими кораблями они воспользоваться не смогли.
— Нет. Наши технологии проверки и очищения достаточно совершенны, чтобы обезопасить остальные миры. За те годы, что прошли с момента нашего появления здесь, ни один миуки не покинул Андару.
— Ладно, это тоже забота других. У меня другой вопрос. Прошлое мы обсудили, но давайте вернёмся к будущему.
Ливин повернулся к Крафтеру и выжидающе на него посмотрел, как будто именно он должен был что-то говорить. Координатор занял выжидательную позицию и молча ответил взглядом на взгляд.
— Какова вероятность того, что мы сможем воспроизвести миуки?
— Вы имеете в виду технически? У нас есть проект машин, основанных на их механике.
— Нет, — спокойно парировал советник, как будто ожидал именно такой ответ, — я говорю о более приближенном воплощении. При помощи биотехнологий.
— Видите ли, в чём сложность, — издалека начал координатор, — миуки не являются жизнью в полном понимании этого слова. В своём отчёте я неоднократно упоминаю об их искусственном происхождении. Может быть, моё высказывание прозвучит слишком смело и самонадеянно, но я бы сказал, что миуки тоже машины, только немного другие.
— Машиной должен кто-то управлять, а мы не нашли такого существа.
— Здесь всё гораздо проще. Они сами и есть оно. Гипотеза о том, что миуки единый организм, существует с момента их обнаружения, но она не пользовалась большой популярностью. Действительно, сейчас выходит, что она несколько груба, но всё же правдива.
— Я читал об этом в вашем отчёте. Почему вы не придерживаетесь второй гипотезы, согласно которой этот организм обитал в центральной колонии, и просто успел превратиться в свободную биомассу до того момента, как мы вошли туда?
— Это очень тонкий момент. У меня лишь косвенные доказательства, поэтому я не отметаю эту теорию. Видите ли, в чём дело. Если бы это было так, то этот организм мог бы управлять всеми остальными, только оставаясь сам собой. Если, как вы говорите, он разложился в биомассу во время нашей бомбардировки, то он должен был перестать выполнять свои функции, и миуки стали бы просто сошедшими с ума роботами, но этого не произошло. Они оборонялись до последнего. Всё так же грамотно, как они это умеют, и всё так же яростно. Остаётся только предположить, что сама биомасса обладает соответствующими функциями, но они и есть ни что иное, как её воплощение в форме.
— Всё это очень интересно. Зря вы не упомянули об этом в отчёте. К вам бы прислушались.
— Это не последний отчёт, направленный мною в центр. Я нашёл бы возможность упомянуть.
— А я уж было решил, что вы считаете всех наших специалистов твердолобыми, — усмехнулся Ливин.
— Я бы не назвал это твердолобостью, — честно ответил Крафтер, — но могу сказать, что изучение миуки на расстоянии сильно разнится с тем, что начинаешь понимать, столкнувшись с ними по-настоящему.
— Я думаю, это так не только с миуки. Но мы ушли от темы воссоздания.
— Мы пока ещё далеки от понимания их логики и в частности, от тех принципов, по которым они совершенствовались. Они давно о нас знали, но форму приняли только в самый последний момент.
Главный герой после окончания инженерной академии прибывает на планету, где земляне уже долгое время ведут войну. Для него это отличная возможность повысить свой класс специалиста, но он и представить не может, что ему предстоит для этого сделать.Роман уже публиковался в 2013 году; сейчас текст немного освежён в связи со скорым выходом продолжения.
Окончание школы, выпускной, а впереди большая и прекрасная жизнь. Может ли что-то быть лучше? Веселье, танцы, немного алкоголя, что ещё нужно? Может быть, небольшое приключение, которое потом будешь с улыбкой вспоминать всю последующую жизнь? Вот только не всегда можно верно предугадать, что ожидает на другой стороне подпространственного перехода…
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна.
Главный герой неожиданно для себя меняет место жительства. Он переселяется с Земли на Лайтаер — самый значимый доминион Империи, и это в корне меняет его жизнь. В ней появляется хитбол — суровый и зрелищный вид спорта, который помогает ему найти себя и начать реализовывать свой потенциал.
Главный герой приходит в себя после аварийной посадки на воду в спасательной капсуле. Ему удаётся выбраться из неё и выплыть на берег. Он не помнит, кто он, не знает, что это за планета и зачем он сюда прибыл. Единственное, что он понимает сразу — здесь небезопасно.
Земляне начинают полномасштабную кампанию против миуки, а Перк после событий в районе базы А102 получает очень хорошее предложение. Новый завод, новый проект, новые знания о враге, и, конечно же, новые сражения, исход которых непредсказуем, как и сами насекомоподобные.
Недалёкое будущее. Люди смогли создавать искусственные механизмы, управляемые на расстоянии и назвали их автоматоны. На Луне идёт активная добыча газа Гелий3, из которого на Земле делают чистую ядерную энергию. Две корпорации «Солнечная энергия» и «Лунная энергия» борются за рынки сбыта. Константина Смирнова, главу корпорации «Солнечная энергия» заманивают в ловушку и убивают с помощью автоматона. Михаил Смирнов пытается сохранить компанию и отомстить за убийство брата.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
В глубоком космосе вдали от всех транспортных путей находилась одна планета. Эта огромная планета была полностью покрыта песком, который расстилался на тысячи километров. Больше не было ничего. Полностью отсутствовала флора и фауна. Не изменчивость климата планеты позволяла и через сотни лет видеть ту же картину, а температура близкая к абсолютному нулю делала эту планету непригодной к обитанию. Но…
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Третья книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать.
Повелители Бездны нацелились поглотить все миры. Не имело значения, насколько сильна была магия, неважна была численность, бездна всегда добивалась своего. Мир за миром. все погибали под непрерывным натиском бесчисленной армии мерзких существ. В конце концов, Око Бездны пало на Землю. По всему миру начали открываться таинственные порталы, сквозь которые Рабы Бездны проникали в наш мир.