Сильнее растворяясь в нас - [4]
- Я все обдумал и поскольку я босс, ты можешь принять, что бы я не предложил, или ты,
конечно, свободно можешь уволиться.
Я оттолкнулась в кресле и закинула ноги на стол, скрестив их.
- Давай.
- Ты отвлекаешь меня, - сказал он. – Такая дразнилка.
Его глаза начали свое путешествие по моим обнаженным ногам. Я была одета в черную
юбку-карандаш и карамельный топ. Я выскользнула из своих каблуков незадолго до его
прихода.
- Я? – сказала я, симулируя непонимание. – Когда это я дразнила тебя?
- Просто будучи живой, ты дразнишь меня. Так, как насчет того, чтобы опустить эти
прекрасные ножки вниз и вернуться к делу.
- Да, сэр, - сказала я, махнув ногами обратно под стол и просунув их в туфли.
- Я перейду прямо к делу. Я собираюсь платить тебе так же, как плачу себе, - сказал он. –
Таким образом, если ты решишь уйти, ты не будешь финансово зависима от меня.
Я сидела удивленная.
- Я никуда не собираюсь. Почему…
- Я не думаю, что ты собираешься куда-то, Лив, но если ты…ну, ты можешь. Мне нужно
знать, что ты остаешься со мной, потому что хочешь, а не потому что должна.
Я встала и обошла свой стол к Максу, села на его колени, обняла его за шею и поцеловала
в лоб.
Ласково, насколько могла, я сказала:
- Честно, это ощущается какой-то проверкой. Некоторое время назад ты рассказал мне, что
чувствуешь, что много людей хотят быть ближе к тебе, потому что они смогут получить
что-то от тебя. И может быть в этом дело. Но ты сказал мне, что я не такая.
Он покачал головой.
- Ты не такая, и я знаю это. Просто поверь моим рассуждениям. И, кстати…я не проверяю
тебя, я делаю тебя богатой.
Я доверилась рассуждениям Макса. Я доверяла всему, что касалось его. Полностью. И все
эти штуки с богатством звучали чертовски хорошо.
Он пристально посмотрел на меня, потянулся и положил свою руку сбоку моего лица,
потянув мою голову вниз, и запечатлел свои губы на моих.
***
С тех пор как Макс рассказал мне, как попал в Калифорнию, я хотела встретиться с его
матерью. Покинуть дом и уехать сюда - было интригующим и решающим моментом в его
жизни, и я хотела встретиться с женщиной, которая вырастила его таким мужчиной, каким
он является сейчас.
Пола Далтон жила в «Тысяче дубов», около тридцати минут от нашего дома. Макс повез
нас на своем внедорожнике BMW X5, выбирая этот вместо своего Porsche, он сказал:
- Я не вожу его так быстро и хочу, чтобы ты увидела окрестности.
Был великолепный, солнечный день и мы опустили верх. Мне пришлось держать свои
волосы, потому что тихоокеанский ветер раздувал их. Мы не разговаривали, а вместо этого
слушали песни на моем iPhone, пока ехали.
Мать Макса жила в одноэтажном, фермерском доме. Газон был идеально подстрижен, и я
прокомментировала это, когда мы проезжали по подъездной дорожке.
- Не выходи пока, - сказал он, глядя на меня, когда парковался.
Я подумала, что он имел в виду, что откроет для меня дверь, но именно тогда, когда я
только собиралась спросить зачем, ответ был предоставлен тявканьем двух белых вест
хайландских терьеров, которые окружили машину, проверяя ее, и лая предупреждение
своей хозяйке.
- Они свободно бегают по местности, - сказал Макс. – Но у них есть эти электронные
ошейники.
Он вышел, и две собаки собрались у его ног. Я открыла дверь и до того, как мои туфли
коснулись дорожки, маленькие ребята потеряли весь интерес к Максу, и вместо него
встретили меня, новичка.
Я опустилась на колени и погладила их.
Макс обошел вокруг машины к моей стороне и сказал:
- Познакомься, Зеки и Долли. Не спрашивай, кто из них кто.
Именно тогда я услышала голос его матери.
- Макс, ты можешь различить их по их ошейникам.
- По тому, как они быстро передвигаются, это сложно сказать.
Я подняла глаза и увидела Макса, обнимающего свою маму и целующего ее в щеку.
Я встала из своей скрюченной позиции, а собаки тявкнули свое недовольство из-за потери
моего полного внимания.
Маме Макса было за пятьдесят, но она не выглядела на столько. Старый снимок, который
Макс показывал, заставил меня поверить, что она может ответить с порога одетая в
фартук, с прической-пучком и в забавных очках с цепочкой из бисера. Я полагала, может
даже ожидала кого-то, кто выглядел бы как экономка Элис из « Семейки Брейди», а не
женщину, которая выглядела бы, как будто была характерной актрисой, и только что сошла
со съемочной площадки мыльной оперы.
У нее были светлые волосы, темно-синего цвета глаза и идеально ровные, белые зубы. Она
была в такой хорошей форме, какой я не видела ни у одной женщины за-пятьдесят-с-
небольшим-лет.
Она шагнула ко мне и раскрыла свои руки, чтобы обнять меня.
- Оливия, так приятно наконец-то познакомиться с тобой.
Мы обнялись, и я сказала:
- Мне тоже, миссис Далтон.
- Зови мне Полой, я настаиваю.
Она держала свои руки на моих плечах, когда отстранилась, чтобы посмотреть на Макса,
потом снова на меня.
- Он такой скрытный. Я думала, что никогда не познакомлюсь с тобой.
- Я рассказал тебе об Оливии месяц назад, - ответил Макс.
- Ну, когда ты так серьезен в отношении девушки, ты не должен скрывать ее от своей
матери.
Именно тогда она посмотрела на меня, сказав:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?