Сила природы - [2]

Шрифт
Интервал

Дэнни перевела взгляд с Джека на Мэтта.

Босс махнул рукой, выпроваживая ее из кабинета.

— Это все. — Он подмигнул Джеку. — Удачи.

«Удачи?» — удивился Джек. Он все еще держал ладонь Дэнни. Потом она освободила руку и вышла из кабинета. Мэтт фыркнул, наблюдая, как Джек смотрит ей вслед. Гость даже не пытался скрыть свою заинтересованность рейнджером Спринг.

— Ну и в чем дело?

Мэтт ответил ему многозначительным взглядом.

— Сам понимаешь, что я имею в виду, — продолжал Джек. — Кстати, как ее зовут? И что еще мне следует знать?

Мэтт снова фыркнул.

— Даниэлла.

— Мне нравится.

— Она предпочитает Дэнни. Назови ты ее как-нибудь иначе, она через соломинку скормит тебя медведям.

Значит, тут у них водятся медведи? Да…

Мэтт откровенно ухмыльнулся:

— Джек, когда в последний раз ты был в лесу?

— В предыдущую реинкарнацию. Потому-то я сюда и явился, — ответил Джек. — Видишь ли, я вырос на Манхэттене, а вовсе не в джунглях. Насколько серьезной может оказаться эта прогулка?

В ответ Мэтт лишь расхохотался.

Джек поднял бровь. Ну, он им покажет! В конце концов, любой, кто способен выдержать в Голливуде встречу со спонсорами, управится и с медведем. И с Дэнни Спринг тоже. При этой мысли лицо Джека просияло. Прощаясь, он помахал Мэтту рукой и догнал в коридоре Дэнни.

Девушка прислонилась к стене возле фонтанчика с водой, сложив руки на груди и прижав к безупречному бедру все ту же замечательную рейнджерскую шляпу. Господи, до чего же она хороша! Будто взрослая девочка-скаут, готовая содрать шкуру с дикого медведя.

— Итак, — Джек засунул руки в карманы и стал покачиваться на каблуках, — с чего начнем?

Она взглянула на дверь своего начальника.

— Так это правда? — Она перевела взгляд на Джека, в ее глазах плескалась тревога. — Вы настоящий сценарист?

Джек опустил взгляд на свои ноги.

— Я недавно проверял. Тень отбрасываю. Значит, я реальный, настоящий. — Он хмыкнул и оглянулся на стену. — Видите? Вот она. — Он вынул руку из кармана и показал на тень.

Дэнни пожала плечами.

Видимо, не важно у Джека получалось с беззаботной болтовней. Но он решил, что она такая… неподражаемая, даже без косметики. Длинные темные ресницы светились чистотой, как и все в ней. Она вся была неподдельна, и это выделяло Дэнни Спринг из всех женщин, с которыми в последнее время он имел какие-нибудь отношения.

И дело было не в том, что тут и не пахло пластической хирургией и губной помадой, просто эта женщина вовсе не сходила с ума по кинозвездам и не смотрела «мыльных опер». Ее уклончивый ответ вовсе не обманул Джека. Он прекрасно понял, что она не из его фанатов. Что ж, он был доволен. Все о'кей. Он и сам был не в восторге от этой кухни, просто надо же зарабатывать себе на хлеб. Его настоящей целью были сценарии для художественных фильмов, но он понимал, что не следует рассказывать ей о своих мечтах прямо сейчас.

Дэнни прочистила горло:

— Что вы хотите узнать?

Теперь настала очередь Джека. Чувствуя себя школьником, не выучившим урок, он тоже прочистил горло и не к месту спросил:

— Почему вы стали рейнджером?

Дэнни абсолютно раскованно и от души рассмеялась. Здесь не было никакого кокетства, никаких женских штучек. Джек улыбнулся. Он мог поклясться, что такая женщина никогда не станет имитировать оргазм.

— Вы ведь работаете в рейнджерстве?

Дэнни еще немного посмеялась, потом ответила:

— Это называется лесничество.

Джек миролюбиво кивнул, хотя в этой фразе так и не было ответа на вопрос, с кем она там встречается: с Полом Буньяном или со снежным человеком? «А может, она замужем?» — задумался Джек и бросил осторожный взгляд на ее длинные, тонкие пальцы. Кольца не было — значит, не замужем.

— А как вы попадаете в…

— Так вам нужна информация о выживании в диких условиях? Что именно вы хотели бы узнать?

Джек оторвал взгляд от двух премиленьких грудей, которые распирали жесткую форменную рубашку, и перевел его на восхитительные глаза рейнджера. Он чувствовал, что за этой безупречной невинностью скрывается по-настоящему страстная натура.

— Э-э-э… Все.

Дэнни окинула Джека недоумевающим взглядом.

— Вы когда-нибудь жили в лесном лагере?

— Боюсь, что нет.

— Трудно поверить, — нахмурилась Дэнни.

— Ха! — обиженно фыркнул Джек. — Разве нет федерального закона, который запрещает спрашивать у человека о его расе, вероисповедании и навыках жизни на природе?

Дэнни сдержала улыбку.

— Ну, не знаю. А в чем дело?

— Э… Мой отец — музыкант. А мать — модельер, работает на одну из «мыльных опер». Мы всегда жили в городской квартире, и так как я был самым младшим — у меня четыре старших сестры, — то мне не позволяли болтаться одному, считали, что это слишком опасно. Даже в те годы. Но на веранде у нас был «Астроторф» — это такой тренажер, на котором я занимался. Я, конечно, понимаю, это не то. Почему вы смеетесь?

А Дэнни никак не могла остановиться.

— Я хотела спросить, что именно вы сейчас пишете?

— Ну… Я сделал заявку на одном канале, ее приняли, но за сценарий на самом деле еще не брался, хотел сначала собрать материал.

— Значит, вы и сами не знаете, о чем будет ваш…

— Отлично знаю! Об одном человеке — женщине, которая провела неделю в дебрях без пищи, без воды, то есть без всего. Хотите, съездим в город, на ленч в мой отель? Там довольно приличный ресторан, конечно, не четыре звезды, но и не забегаловка с фаст-фудом. А пока я соберу вещи для путешествия, вы можете почитать…


Рекомендуем почитать
День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исцели меня

Как вновь научиться доверять? Возможно ли полюбить снова? И кто сможет исцелить меня? Разбитое сердце хочет знать ответы на эти вопросы.


Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Си-бемоль

Светлый, юмористический роман о взаимоотношениях, поиске любви и зигзагах судьбы. Что делать, если у подруги проблемы с личной жизнью, а твой хирург-стоматолог хорош собой по всем показателям? Вариант А: предложить подруге записаться к нему на прием. Вариант Б: организовать званый ужин. И как героине пройти кастинг в известный мюзикл, если прежняя любовь не дает как следует выспаться?.. Действие романа происходит в современной Москве.


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Никакой магии

Начальник полиции маленького городка Кокерс-Гроув Слоун Макдонох повидал всякого. Поэтому он не особенно обеспокоился, когда какой-то шарлатан остановил свой фургон на городской площади и стал показывать почтеннейшей публике магические фокусы. Однако в толпе горожан, пришедших поглазеть на зрелище, он увидел мальчишку, ловко обчищавшего карманы зевак. Слоун поймал воришку за руку, но при ближайшем рассмотрении щуплый подросток оказался очень привлекательной молодой девушкой…