Сила мечты - [88]

Шрифт
Интервал

>Этим утром я опять обнаружила на палубе несколько кальмаров. Еще один запрыгнул на борт как раз в тот момент, когда я размышляла о ланче. И вот я набралась смелости и решила попробовать его съесть. Я открыла банку креветок (вообще-то название «креветки» не совсем подходит этим крохотным консервам!), нарезала примерно половину кальмара ломтиками и приготовила из всего этого некую вариацию на тему креветок с чесноком. А закончила ланч крекерами с «веджимайтом»[77]. Вот так я отпраздновала возвращение в австралийские воды!

>Брюс с его Big Wave Rider застряли в Тасмановом море: ветер слишком слабый. Брюс огорчен, но я втайне рада, что хоть на этот раз не я самая отстающая!

>Близится еще одна важная веха: уже очень скоро – завтра утром – мы пройдем под мысом Луин!

Понедельник 12 апреля 2010 года

Шторм и молнии

>…Вчера ночью тут было очень интересно. То, что я считала легким шквалом, который скоро пройдет, обернулось грандиозной грозой, хуже которой я на море и не видывала.

>Хотя я мало что могла разглядеть сквозь струи ледяного дождя, но было видно, что молнии ударяют в воду недалеко от борта (говоря откровенно, даже слишком близко).

>На «Розовой леди» к этому моменту почти все рифы были взяты. Но пока я практически полностью не скрутила стаксель и не взяла маленький третий риф, яхта опасно кренилась вбок. Ветер вскоре снова стих, и вот тогда по-настоящему полил дождь. Он был таким мощным, что сложно было различить, где кончается небо и где начинается море. Не то чтобы меня когда-нибудь пугал гром, но в четыре часа утра, когда ты совершенно одна посреди моря, его раскаты звучат по-настоящему угрожающе. А к тому же – еще и гораздо громче, и держать себя в руках становится сложно!

>Но и кроме шторма с грозой погода тут очень неспокойная. Почти все время идет дождь, налетает шквалистый ветер, и море бушует. К счастью, ветер все же не слишком сильный. Мы быстро продвигаемся вперед, и, несмотря на мрачную погоду, я абсолютно счастлива и благодаря моему уютному укрытию под обвесом мостика почти не мокну.

>Прогноз Боба на завтра предвещал небольшую бурю, но потом все оказалось гораздо более обнадеживающим.

>Было так круто узнать, что Брюс на Big Wave Ruder пересек финишную черту в Мулулаба и что на Солнечном берегу его ожидала великолепная встреча!

>На сегодня все, потому что мне нужно немного наверстать упущенный сон. Скрещу пальцы, чтобы удалось не поднимать голову с подушки хотя бы десять минут!


Молнии над морем – это что-то!.. Но, если хотите знать мое мнение, это что-то не слишком приятное! Их вспышки могут выглядеть очень зрелищно, если ты дома, в безопасности. Но металлическая мачта «Розовой леди» была самым высоким и, собственно говоря, единственным сооружением в округе, так что в грозу я постоянно была в напряжении. Я никак не могла обезопасить яхту, поэтому оставалось только прятаться в каюте и надеяться на лучшее. Во время других штормов я, загипнотизированная волнами, могла смотреть на дождь и бурное море, высунувшись из люка наверх. Но когда вокруг сверкали молнии, я предпочитала этого не видеть.

Четверг, 15 апреля 2010 года

Ветер в лоб и опять молнии

>Несколько последних дней выдались довольно тяжелыми (совсем не то, что обычные, просто интересные дни!). Сильные встречные ветры, бушующее море, много молний, а сегодня утром – несколько по-настоящему драматических моментов.

>Позапрошлой ночью молнии вокруг били еще чаще и слишком близко, чтобы я могла чувствовать себя в безопасности. На сей раз и ветра, и дождя не было, что в некотором смысле только ухудшило ситуацию: я могла видеть, насколько близко от нас бьют в воду электрические разряды. Молнии сверкали одна за другой, я была постоянно на нервах и практически не могла спать. Некоторые были такими яркими, что я чуть не надела солнечные очки!

>Проведя так несколько часов, я решила, что панически озираться бесполезно, поэтому выкопала из стопки книг самый дрянной, низкокачественный роман, какой только смогла отыскать, в своем IPod’е составила плей-лист из нежной, спокойной музыки и села читать с наушником в одном ухе. (Я вообще редко пользуюсь сразу двумя наушниками, чтобы слышать, что происходит на палубе. Проведя в море так много времени, я уже управляю «Розовой леди» ушами. Ну, не буквально, конечно, но я постоянно прислушиваюсь к малейшим изменениям в окружающих звуках!).

>Потом поднялся встречный ветер. Он набрал силу до 25–30 узлов, появились беспорядочные волны, и полил >проливной дождь. Все это точно не соответствует моим представлениям о комфортном плавании.

>А как только я подумала, что обстановка улучшается, ветер вдруг начал налетать дикими порывами, заваливая «Розовую леди» на правый борт и не давая ей подняться. Мы шли под таким безумным углом, что, пока я веселилась >в кокпите (обратите внимание на сарказм!), беря рифы (конечно, пристегнувшись всеми ремнями сразу!), внизу через раковину хлестала вода. Обычно во время качки я закрываю клапан, перекрывающий раковину. Но теперь, решив, что дела налаживаются, как раз снова его открыла. И вода потоком устремилась через камбуз прямо в трюм. Правда, помпы вскоре опять ее откачали. В камбузе теперь настоящее болото, но не это меня огорчает. Гораздо более неприятно то, что я не успела достаточно спустить грот, и теперь в двух местах в парусе зияют крупные дыры. Впрочем, этот жуткий ветер уже стал спадать. Когда погода улучшится, меня ждет масштабная штопка.


Рекомендуем почитать
Князь Андрей Волконский. Партитура жизни

Князь Андрей Волконский – уникальный музыкант-философ, композитор, знаток и исполнитель старинной музыки, основоположник советского музыкального авангарда, создатель ансамбля старинной музыки «Мадригал». В доперестроечной Москве существовал его культ, и для профессионалов он был невидимый Бог. У него была бурная и насыщенная жизнь. Он эмигрировал из России в 1968 году, после вторжения советских войск в Чехословакию, и возвращаться никогда не хотел.Эта книга была записана в последние месяцы жизни князя Андрея в его доме в Экс-ан-Провансе на юге Франции.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заключенный №1. Несломленный Ходорковский

Эта книга о человеке, который оказался сильнее обстоятельств. Ни публичная ссора с президентом Путиным, ни последовавшие репрессии – массовые аресты сотрудников его компании, отъем бизнеса, сперва восьмилетний, а потом и 14-летний срок, – ничто не сломило Михаила Ходорковского. Хотел он этого или нет, но для многих в стране и в мире экс-глава ЮКОСа стал символом стойкости и мужества.Что за человек Ходорковский? Как изменила его тюрьма? Как ему удается не делать вещей, за которые потом будет стыдно смотреть в глаза детям? Автор книги, журналистка, несколько лет занимающаяся «делом ЮКОСа», а также освещавшая ход судебного процесса по делу Ходорковского, предлагает ответы, основанные на эксклюзивном фактическом материале.Для широкого круга читателей.Сведения, изложенные в книге, могут быть художественной реконструкцией или мнением автора.


Дракон с гарниром, двоечник-отличник и другие истории про маменькиного сынка

Тему автобиографических записок Михаила Черейского можно было бы определить так: советское детство 50-60-х годов прошлого века. Действие рассказанных в этой книге историй происходит в Ленинграде, Москве и маленьком гарнизонном городке на Дальнем Востоке, где в авиационной части служил отец автора. Ярко и остроумно написанная книга Черейского будет интересна многим. Те, кто родился позднее, узнают подробности быта, каким он был более полувека назад, — подробности смешные и забавные, грустные и порой драматические, а иногда и неправдоподобные, на наш сегодняшний взгляд.


Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.


Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно.


12 лет рабства

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года.


В тени вечной красоты

Серия «Вокруг планеты за 80 книг» – это захватывающее путешествие по странам, которые хранят свои тайны от туристов. Как живут индийцы за пределами шикарных отелей? Что происходит за колючей проволокой концлагерей Северной Кореи? Какие трудности ждут девочек Пакистана, которые хотят получить образование, вместо того чтобы выходить замуж в 14 лет… Люди, с которыми вы никогда не встретитесь. Судьбы, которые невозможно забыть. Книги, которые меняют мировоззрение…Открывает серию лучшая книга 2012 года, по мнению более 20 авторитетных изданий, «В тени вечной красоты» Кэтрин Бу.


Побег из лагеря смерти

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои — предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта — попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хек родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу.