Сила мечты - [54]
>Ах, да, я, кстати, тогда открыла еще одну банку манго, а потом и еще парочку. А свое обжорство я оправдывала тем, что, когда находишься в тропиках, обязательно нужно есть этот тропический фрукт. А для более холодных мест у меня припрятано много других лакомств.
>Дома этим вечером все будут веселиться на рождественском параде фейерверков. Мне немного завидно, но все-таки предпочитаю находиться здесь, на «Розовой леди». И, чтобы не отставать, собираюсь устроить себе еще один киновечер с кучей попкорна и шоколадок. Все равно здешние звезды сегодня легко получили бы первый приз в любом соревновании!
Нет, от такого количества манго мне не стало плохо. Вообще, если не считать редкой головной боли и иногда накатывавшей тоски, я чувствовала себя замечательно. А голова болела, я думаю, отчасти из-за жары, отчасти из-за беспорядочного сна. Я действительно жила по времени «Розовой леди», и, если бы не необходимость ежедневных сигналов по расписанию, мой режим потерял бы всякую упорядоченность. Поскольку я должна была передавать радиосигнал и звонить домой в определенное время, мне все-таки приходилось оставаться в каких-то рамках. И если я и пропускала звонок, то только по веской причине! Знаю, все беспокоились о моей безопасности, но, как я уже говорила, иногда мне хотелось побыть совсем одной. Это звучит странно… я и была одна. Но вопросы о том, что я ела, как спала, проверила ли оснащение, иногда меня нервировали. Конечно, мама и папа желали во всех подробностях знать, что я делаю, но мне самой хотелось обсуждать только то, что происходит дома и что делают Том, Эмили, Ханна и мои друзья. Порой (изредка) я начинала раздражаться, отвечала вспыльчиво и коротко.
Понедельник, 30 ноября 2009 года
Ветер снова набирает силу
>Сегодня утром на яхту обрушился ливень, обеспечивший мне весьма мокрое пробуждение. Просыпаться пришлось под потоками воды, при этом я одновременно брала рифы и пыталась снять бурю на камеру. Казалось бы, одной волны достаточно, чтобы с меня напрочь слетел сон, – но нет. Подумать только, а ведь кое-кто начинает день с чашечки кофе в тихой домашней обстановке!
>Как обычно, шквал больше лаял, чем кусал. Началось все очень драматично: туча казалась огромной и темной, но принесла она с собой ветер не сильнее 30 узлов и дождь. Хотя на волнах удивительно быстро возникла беспорядочная зыбь. После ливня стало облачно и промозгло, все время моросил дождь, но, по крайней мере, ветер днем стих до ровных 18 узлов. Он снова туго надувает паруса, но жизнь на борту протекает нормально, я читаю, делаю понемногу школьные задания или провожу время за любимым занятием – просто стою за обвесом мостика, ощущая на лице брызги и ветер, и наблюдаю, как мы мчимся вперед. Не могу представить, чтобы это мне когда-нибудь наскучило!
>Я вынула карты Французской Полинезии[56], зубрю по ним, что ожидает нас в ближайшем будущем, и размышляю о том, какие работы нужно будет выполнить до того, как мы приплывем на юг. Последнее время я ленилась кухарить, чаще всего просто разогревала готовые блюда «Изифуд» или перекусывала крекерами. Возможно, мне не следует в этом признаваться (моя репутация будет уничтожена), но, когда мне совсем не хочется готовить, я спасаюсь лапшой быстрого приготовления.
Вторник, 1 декабря 2009 года
Похолодало. О мусоре и новой сумке с продуктами
>По-прежнему быстро движемся на юг, но главные новости на сегодня – утром я впервые за несколько недель выключила один из маленьких вентиляторов Hella! Два маленьких вентилятора – казалось бы, что такого, о чем тут писать, – но поверьте мне, они были настоящим спасением, безостановочно работали и отлично помогали мне пережить жару. Возможно, еще не время особенно на это надеяться, но в последние дни кажется, что слегка посвежело. Можете не сомневаться, очень скоро я начну жаловаться на холод!
>Здесь все еще часто льет и дует шквальный ветер. Ливни оставляют на волнах беспорядочную зыбь и превращают все мои попытки установить режим сна в издевательство. Я урывками дремала весь день, пытаясь наверстать упущенное. Сейчас «Розовая леди» успешно продвигается на юг. Завтра >утром мы начнем лавировать, чтобы продвинуться еще и на восток, где я надеюсь поймать ветер с более восточным направлением. Сегодня мы снова пересекли демаркационную линию суточного времени. Местный часовой пояс GMT-12[57], хотя для меня это не так уж и важно. Я вообще еще живу по квинслендскому времени, если что!
>В сегодняшний список мелких дел вошла еженедельная попытка собрать и упаковать весь накопившийся мусор, который я складирую на носу яхты. Конечно, все, что разлагается, отправляю за борт, а то, что остается – одних пластиковых пакетов набирается большая куча – мою, если нужно, аккуратно упаковываю и храню до возвращения домой.
>В распакованной сумке продуктов не осталось ничего, кроме банки печеных бобов и пакетика банановых чипсов (перспектива ужина сегодня выглядела не слишком привлекательно!), и это был сигнал открыть следующую. Там множество притягательных новых лакомств, а еще в ней спрятан подарок от бабушки!
Недостаток сна – одна из самых тяжелых для меня проблем в одиночном плавании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно.
Серия «Вокруг планеты за 80 книг» – это захватывающее путешествие по странам, которые хранят свои тайны от туристов. Как живут индийцы за пределами шикарных отелей? Что происходит за колючей проволокой концлагерей Северной Кореи? Какие трудности ждут девочек Пакистана, которые хотят получить образование, вместо того чтобы выходить замуж в 14 лет… Люди, с которыми вы никогда не встретитесь. Судьбы, которые невозможно забыть. Книги, которые меняют мировоззрение…Открывает серию лучшая книга 2012 года, по мнению более 20 авторитетных изданий, «В тени вечной красоты» Кэтрин Бу.
В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года.
Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои — предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта — попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хек родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу.