Сила мечты - [42]
>Морская жизнь наполнена всякими мелочами, но при бурном море даже простейшая задача превращается в приключение. Я ощущаю счастье, выполняя все эти мелочи. Ем, болтаю со всеми, кто остался дома, наношу на карту наше местоположение, чтобы увидеть, насколько мы продвигаемся каждый день, >слушаю музыку и, стоя за обвесом мостика, наблюдаю закат… Вот что теперь стало основными вехами моего дня. Конечно, я скучаю по всем, кто остался в Австралии, но по большей части я здесь потрясающе провожу время. Бросьте мне новый вызов!
Больше всего мне нравилось стоять за обвесом мостика. В этом случае я была укрыта от волн, не считая самых злонамеренных, а лицо и волосы легко овевал ветер. Отсюда я любила наблюдать, как «Розовая леди» скользит по гребням, то взмывая, то опускаясь. Я слушала музыку и во весь голос подпевала. Уж здесь-то можно было не беспокоиться о том, какие звуки я издаю. Некому было меня слушать, кроме случайной птицы, залетевшего на палубу кальмара или проплывающего дельфина.
Из динамиков во всю мощь звучит музыка Мисси Хиггинс[39] или Powderfinger[40], поблизости никакой суши, и горизонт манит к себе – от всего этого я чувствовала себя настолько живой и бодрой! Дома легко заскучать, начать слишком зацикливаться на том, что еще нужно сделать, вместо того чтобы наслаждаться настоящим моментом. На яхте же со мной такое случилось только один раз, который и послужил мне грандиозным уроком, и я надеюсь, что пронесу его через всю жизнь.
На яхте был свой собственный мир, и время начало ощущаться совершенно по-другому. Я плыла на восток, перемещаясь в другие часовые пояса, и четверо моих часов были настроены на разное время, отчего я все сильнее запутывалась. Но на самом деле для меня имело значение только одно время, которое я назвала «временем «Розовой леди»!
Я все меньше спала по ночам и все больше по утрам, а ела, когда вздумается. Меня охватило чувство свободы, связанное с возможностью все решать самостоятельно: когда есть, когда принимать душ, что читать. Такого со мной раньше не было. Это составляло еще одну важную часть моего маленького личного мира… и мне это нравилось.
Единственное, что имело абсолютную власть надо мной в моем новом мире, была погода. Я находилась у нее в полном рабстве, но хотя с ней временами приходилось сражаться, именно за этим я сюда и явилась. Мне хотелось пожить на пределе, отыскать в себе силы и знания, способные помочь мне прорваться через трудные условия. Если бы меня ждало только легкое, спокойное плавание, меня бы здесь не было.
Воскресенье, 1 ноября 2009 года
Новая сумка провизии, новая карта и последний апельсин
>Ну вот, у меня остался последний свежий фрукт. Я только что с наслаждением понюхала свой последний апельсин. Мне будет его так не хватать! Что касается еды – я сегодня впервые вытащила новую сумку продуктов. Такой сумки хватает на 14 дней, так что каждая новая воспринимается как мильный камень. Сегодня я с нетерпением жду обеда, потому что смогу покопаться в продуктах и выбрать, что мне больше нравится. К концу недели все самое хорошее будет съедено, и я снова начну есть не самую любимую пищу.
>Сегодня мы прошли меньше, чем в предыдущие дни: прошлой ночью ветер временами практически стихал, а утром начал дуть навстречу «Розовой леди». Но мы все равно поглощаем милю за милей, неминуемо приближаясь к точке, расположенной на самом краю карты. Так что я достала новый лист и весь день разглядывала его, изучая области, в которые мы направляемся. Вот теперь мы плывем в действительно незнакомые воды. Я никогда не забиралась так далеко на восток. Нас ждет нечто новое и волнующее.
>Я немного разозлилась на себя. Решив, что море достаточно спокойное и можно открыть люк, я стразу же убедилась в обратном: на палубу обрушилась волна, и вода потекла прямо в каюту. Теперь там висит мокрая, пропитанная солью одежда. Но сейчас все быстро сохнет.
>Ладно, я «отключаюсь», потому что должна совершить один смелый, отчаянный и даже, возможно, слегка безрассудный поступок. Я собираюсь открыть сумку с пометкой «школьные задания». Ну, хорошо, может, я слегка драматизирую, но все же пожелайте мне удачи!
Понедельник, 2 ноября 2009 года
Дела идут отлично. День, полный хлопот
>День сегодня выдался хлопотный, время пролетело быстро, так что запись будет короткой. Просто хотела сказать, что все хорошо. На самом деле, даже более чем хорошо. Наслаждаюсь каждым моментом!
>Ветер стабильно дует с юго-востока со скоростью 15 узлов, так что «Розовая леди» (учитывая, что направление ветра составляет примерно 80 градусов по отношению к ее курсу) плетется, делая не больше 6 узлов. Утром, пройдя на >разумном расстоянии от рифов Минерва[41] (неподалеку от островов Тонга и Фиджи), я заметила в округе довольно много яхт, так что пришлось все время оставаться на палубе, сохраняя бдительность. Все остальное время я снова заполняла карты и метеорологические отчеты, болтала с разными людьми по спутниковому телефону, немного занималась уборкой и возилась с приборами.
Вторник, 3 ноября 2009 года
День, когда мы продвигались медленно. Общение и веб-сайт
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно.
Серия «Вокруг планеты за 80 книг» – это захватывающее путешествие по странам, которые хранят свои тайны от туристов. Как живут индийцы за пределами шикарных отелей? Что происходит за колючей проволокой концлагерей Северной Кореи? Какие трудности ждут девочек Пакистана, которые хотят получить образование, вместо того чтобы выходить замуж в 14 лет… Люди, с которыми вы никогда не встретитесь. Судьбы, которые невозможно забыть. Книги, которые меняют мировоззрение…Открывает серию лучшая книга 2012 года, по мнению более 20 авторитетных изданий, «В тени вечной красоты» Кэтрин Бу.
В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года.
Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои — предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта — попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хек родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу.