Сила Хогвартса - [4]
Гарри кивнул и подошёл к смотровому столу, а доктор Роландс вышел из комнаты. Парень немного изменил положение стола, на котором сидела Джульетта, чтобы ей было немного удобнее, зная, что семейство Свенсонов следит за каждым его движением. Он чувствовал, что их любопытство берёт верх над другими эмоциями. Посмотрев на них, Гарри выдавил терпеливую улыбку и сказал:
— Вы можете задать свои вопросы. Я не против.
— Как вы узнали? — удивлённо спросила миссис Свенсон.
Гарри пожал плечами.
— Потому что они у всех бывают, — просто ответил он. — Их становится больше, когда меня зовут сюда вниз. Наверху же все обычно приходят к мысли, что я волонтёр. Но я не врач — просто санитар. Доктор Роландс часто просит меня о помощи, потому что я единственный здесь, кто выносит его странное чувство юмора.
— Без обид, но на вид вы маловаты даже для санитара, — сказал мистер Свенсон со скепсисом. — Я бы не дал вам больше шестнадцати.
Гарри улыбнулся про себя. По крайней мере, он наконец стал выглядеть на свой возраст. Годами все думали, что он выглядит года на два младше, чем было на самом деле, пока в прошлом году его не настиг долгожданный скачок роста. Парень наконец достиг среднего роста для своей возрастной группы, а мускулы, которые появились в результате тренировок за последние пару лет, не оставили никаких напоминаний о тощем маленьком ребёнке, который жил в доме своих тети и дяди в чулане под лестницей.
— Вообще-то, мне семнадцать, — не моргнув глазом соврал Гарри, пододвигая стул и садясь на него. — Мне говорили, что, когда мне стукнет тридцать, я буду даже рад, что выгляжу моложе своего возраста.
Миссис Свенсон сочувственно улыбнулась.
— Но сейчас это наверняка вас очень раздражает, — сказала она. — Итак, Орион... это довольно необычное имя. Ваши родители, должно быть, очень любили астрономию.
Гарри неопределённо пожал плечами.
— Орион — это моё второе имя, — ответил он. — Так-то меня зовут Джоном. Но в этой больнице работает слишком много Джонов, поэтому все взяли за привычку звать меня Орионом.
Краем глаза Гарри заметил, что Джульетта отчаянно пыталась не смотреть в его сторону. Он подмигнул ей и увидел, как девочка покраснела и быстро отвернулась.
Миссис Свенсон заметила это и засмеялась.
— Орион, пожалуйста, простите нашу дочь, — сказала женщина. — Она у нас немного стеснительная.
Дверь открылась, и вошёл доктор Роландс, несся рентгеновские снимки. Быстро выяснилось, что у Джульетты был обычный вывих. Гарри помог доктору Роландсу перевязать повреждённую лодыжку, а затем сходил за креслом-коляской, пока доктор Роландс давал Свенсонам последние указания, прежде чем отпустить их. Когда Гарри вернулся, он осторожно перенёс Джульетту в кресло, чем рассмешил её родителей, которые заметили, как она при этом покраснела. А затем они увезли её.
Гарри помогал доктору Роландсу с другими пострадавшими вплоть до семи часов, после чего был вынужден уйти, чтобы совершить свой ежевечерний визит в детское отделение. Он быстро проскочил три лестничных пролёта, а потом пробежал по коридору до места назначения. Проскользнув в палату, Гарри услышал, как дети радостно загалдели. Он занял своё обычное место в центре и терпеливо подождал, пока все успокоятся, что, как ни странно, случилось довольно быстро.
Оглядевшись по сторонам, Гарри заметил, что в палате было несколько родителей, сидевших в стороне с улыбками на лицах. В этом не было ничего необычного, так как дети частенько рассказывали своим мамам и папам об историях Ори. Кашлянув, Гарри вновь обратил всё своё внимание к детям.
— Так на чём мы остановились? — с любопытством спросил он.
— Ты сегодня хотел рассказать нам о заколдованном озере, Ори, — радостно ответил маленький шестилетний мальчик.
— Ах да, припоминаю, — кивнув, ответил Гарри. — Спасибо, Дэвид. Заколдованное озеро расположено перед замком и таит в себе множество секретов, которые известны лишь тем, кому хватило храбрости заглянуть в его тёмные глубины. Все знают, что в нём живёт огромный кальмар, который любит погреться на солнышке, а порой даже играет, ловя камни, которые люди бросают с берега. Также все знают о гриндилоу и о том, что лучше держаться от них подальше.
— А кто такие гриндилоу, Ори? — спросил девятилетний мальчик с короткими чёрными волосами.
Гарри повернулся к нему и улыбнулся.
— Гриндилоу, Джек, это очень маленькие водяные создания, — сказал он шёпотом, и все дети радостно подались вперёд, словно он рассказывал им какую-то очень важную тайну. — Они очень маленькие по сравнению с людьми, но не дайте их размеру обмануть вас. — Гарри медленно подошёл к Джеку и осторожно обхватил пальцами его запястья. — Они очень злые и атакуют любого, кто заплывает в их воды, своими длинными и сильными щупальцами. — Джек ахнул, и Гарри отпустил его и повернулся к остальным. — Если вы когда-нибудь соберётесь наведаться к ним, то не забудьте взять рыбу. Её они точно любят больше людей.
Послышались вздохи облегчения и смешки некоторых родителей.
— Но, как я сказал, о них знают все, — продолжил Гарри, двинувшись обратно в центр помещения и жестом призывая всех к тишине. — О чём никто не знает и даже не смеет предположить, так это о тайной деревне на самом дне озера, в самом его глубоком месте. У жителей этой деревни собственный язык, который над поверхностью воды никто не понимает. Если они разговаривают с людьми над водой, то звуки их языка походят на скрежет, от которого ваша голова быстро начинает раскалываться. — Гарри задумался на мгновение, а потом поднял руку и опустил её вниз, словно проводя по невидимой стене. — Представьте себе, как ногти скребут по школьной доске. — Многие вздрогнули от такого описания. — Однако под водой их голоса приобретают мелодичность, недоступную обычным людям. У них серая кожа и длинные спутанные тёмно-зелёные волосы. Глаза у них жёлтые и никогда не закрываются. Это воители воды, благородные создания, прекрасные пловцы с сильными серебристыми хвостами...
Переводчики: Allex, tenar, Epoxa Пэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус Люпин Рейтинг: General Жанр: Angst Саммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?
Третий год. До чего может довести Вернона Дурсли простой телефонный звонок, после которого все поменяется? Правда будет раскрыта, но во что поверит Гарри Поттер? Прошлое откроется перед ним…
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!