Сиккер - [24]
Любопытный, я раскрыл оберточную бумагу и обнаружил теплый каравай домашнего хлеба, а под ним что то вроде новой мужской фланелевой рубашки. Я был невероятно тронут. Тут же я отломил кусочек хлеба и надкусил его. Это было невероятно, и я закрыл глаза, откинулся на сидение грузовика и застонал. Женщина засмеялась. "Это очень, очень хорошо." сказал я с чувством. Затем я развернул рубашку и посмотрел на нее, как если бы для оценки ее качества. Наконец я кивнул и улыбнулся: она была более чем приемлемой. Женщина казалось испытывала облегчение и даже гордость от того, что я думал что ее подарок был прекрасным. "Я благодарю вас" сказал я формально, и она кивнула, затем накинула свою шаль на плечи и побежала в дом.
Не говоря ни слова, мой шофер завела двигатель и помчала нас вниз по грунтовой дороге, которую я даже не видел, но она очевидно знала наизусть. Придерживаясь одной рукой за дверную ручку, я был еще в состоянии разорвать куски теплого хлеба другой и съесть их. Я был счастлив — я проделал хорошую работу днем — и затем я вспомнил, что был там только потому, что Отца не было.
"Дэниел часто вам помогает?" спросил я, безжалостно искажая французскую грамматику.
Темные глаза женщины, казалось, стали более сдержанными.
Я двигался обратно в дом. "Как это?" Как это?
"Как это и не только" сказала она неуслужливо.
"Вы говорите по английски вообще?" спросил я, разочарованный.
Она наклонила на меня взгляд, и я подумал, что увидел проблеск юмора, промелькнувший на ее лице, как я вздрогнул, подпрыгнув на выбоине.
"Немного".
"Так Дэниэл помогает вам иногда?" спросил я своим нейтральным голосом Сикера. Как будто ответ не имел значения. Я смотрел из моего окна на темные деревья, которые мелькали, освещенные на время неровными фарами грузовика.
Кожа между ее бровей слегка нахмурилась. "Иногда". Она колебалась, затем, казалось, решилась. "Не так много сейчас. Не так много. Хорошие люди только тогда, когда в таком отчаянии. Как сегодня".
Каждый инстинкт Сикера ожил во мне. "Хорошие люди?"
Она отвернулась, потом сказала голосом, который я едва слышал над шумом двигателя, "Люди, которые не ходят в свете — они идут к колдуну гораздо чаще".
О, Богиня, пробормотал я про себя. Это не звучало хорошо. Мы оба молчали остаток пути. Она остановилась напротив дома отца, но не выключила двигатель.
"Благодарю" сказала она тихо, не улыбаясь. "Она моя дочь, вы помогли".
"Добро пожаловать". Тогда я вышел из грузовика, зная что я, вероятно, никогда не увижу ее, ее дочери, или ее новой внучки снова. Ее шины закрутили снежную грязь позади меня, когда я поднялся по ступенькам на крыльцо. Внутри, мой отец был там, в кухне, и ел мясо, поджаренное мною несколько часов назад. Он посмотрел, как будто удивился, увидев меня все еще здесь.
"Мы должны поговорить" сказал я.
8. Ответы
За время, что я провела здесь, мне пришлось в полной мере оценить нетронутую и суровую красоту зимы. 5 лет назад только весна оживляла мои чувства, неукротимая энергия и возрождение жизни. Сейчас это кажется таким наивным. Для меня зима является кульминацией природной красоты, зима, которая демонстрирует совершенство, голые кости мира в котором я живу.
Сегодня я прогулялась на милю, до Drandfather's Knee. Воздух был колкий и холодный, как нож, и к тому времени, как я достигла вершины, каждый вдох опалял мои легкие. Я чувствовала себя живой, полностью связанной со всем вокруг меня. Звук растрескивания люда на солнце, редко, испуганный полет птицы, случайное падение снега с кончиков веток деревьев — все эти вещи наполняли меня, будя мои чувства, пока я не почувствовала почти болезненную радость, болезненный восторг. Я упала на колени в размягченный солнцем снег и благословила Богиню и Бога. Вся моя жизнь чувствовалась как песня, песня которая достигала пика.
Когда я опустилась на колени там, я была поражена вспышкой дымчато белого — зимнего зайца, безумно прыгающего зигзагами через луг, бегущего так невероятно быстро, что я с трудом могла уследить за ним глазами. Он был прекрасный, немного темнее чем белый снег, созданные чтобы бегать его сильный и уверенным ноги. Секунду спустя я увидела причину его побега: красного ястреба, с размахом крыльев более 4 метров, приближающегося к нему. Не успела я моргнуть, как ястреб качнулся ногами вниз и вверх, и уже бил по воздуху крыльями, направляясь к небу со своей добычей.
Я не думала. На это не было времени. Инстинктивно я начертила печать и крикнула "srathtac! Srathtac!".
Как будто от выстрела, ястреб дрогнул в воздухе, кренясь на один бок, его крылья бились неритмично. Я послала сообщение "Брось его. Отпусти". И в следующий момент заяц падал как мягкотелый камень на землю. Я была уже на ногах и бежала.
Заяц лежал оглушенный, при смерти, его глаза были широко открытыми и еще невидящими. Его темный мех был с прожилками крови от когтей ястреба; я чувствовала его тяжелое дыхание, его боль, панику, которая выходила за рамки страха. Он моргнул раз, другой, и затем его жизнь начала убывать прочь. "Сассен" пробормотала я, не касаясь его. Его маленькие бока перестали вздыматься для дыхания. "Сассен" сказала я мягко, чертя некоторые печати в воздухе над ним, зовя его обратно. "Сассен" пропела я ласково, и затем заяц моргнул, его глаза приобрели новое понимание. Он дышал глубоко, его бархатный носик подергивался. Я смотрела, как он поднялся на ноги плавным движением и поскакал к низкому кустарнику.
Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.
Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новое имя, новый город, новая жизнь.. И им не видно конца, потому что ничему нет конца... когда ты бессмертен. Главная героиня серии принадлежит к скрывающемуся среди обычных людей одному из восьми родов бессмертных. И хотя на самом деле ей около 500 лет, внешне ей никто не дает более 20. Из-за пережитого в детстве, когда под топорами викингов-магов погибла вся ее семья, Настасья (Лилья) не помнит своего прошлого. В коммуне бывших "темных" бессмертных, куда отправляется девушка, ее учат творить "светлую" магию, и воспоминания возвращаются.
Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Почти случайно Морган узнает, что она приемная дочь. Испытав шок, она пытается раскрыть тайну своего рождения и выясняет, что ее корни – в Ирландии, в маленьком городке, где веками кланом жили ведьмы и из поколения в поколение передавали секреты магии. Кэл все чаще говорит Морган, что любит ее и что они созданы друг для друга, и знакомит ее со своей матерью – тоже ведьмой. Однажды в доме Кэла Морган находит «Книгу теней» своей родной матери. Как она там оказалась? И почему Кэл, от которого у Морган не было секретов, не рассказал ей об этом? Эти вопросы не дают девушке покоя.
В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.