Сигурд. Быстрый меч - [33]

Шрифт
Интервал

– И что сделает Эстейн, когда увидит, что свеи нагоняют?

– А что бы сделал ты на его месте? – Кетиль подмигнул мне. – Оставит отстающих, чтобы они задержали свеев, а сам попытается спасти остальные корабли.

– И как стоит поступить нам? – Я не разделял веселья Кетиля.

Кормщик улыбнулся сквозь свою окладистую седую бороду и ответил:

– Когда я был мальчишкой, мы с такими же, как я, сорванцами дразнили Фенрира, огромного волкодава ирландской породы, что сторожил наше стадо. Мы подходили к нему поближе, вставали в ряд и кидались мелкими камнями до тех пор, пока он не бросался на нас. И ты знаешь, что надо было сделать для того, чтобы прийти домой с целыми штанами?

– Бежать быстрее Фенрира?

– Бежать быстрее самого медленного из моих друзей.

Я усмехнулся:

– И какой же из наших кораблей самый медленный?

– Пока твой, хёвдинг, – так же улыбаясь, ответил Кетиль. – Но теперь, когда ты научил всех, как следует грести, возможно, мы обгоним «Сына бури».

Кетиль показал вперед. Первым теперь шел «Вепрь» Старого Бу: осторожный Бу отправил меньше всего людей на тот драккар, что захватил. «Сын бури», на котором оставалось меньше половины команды, начинал отставать и шел теперь третьим.

– Не лучше ли бросить захваченные корабли и попытаться уйти на наших? – спросил я.

– Даже Эстейн не сможет заставить Бу и Арвида бросить свою добычу.

Я кивнул, сошел с кормы и сел на весло, сменив воина, который греб, не поглядев на раненое плечо. Теперь ничем, кроме этого, я не мог нам помочь. Кетиль крикнул, что теперь за нами гонится уже дюжина кораблей, и по его мрачному теперь лицу я понял, что погоня приближается. Пленные свеи снова стали потихоньку замедлять ход, задерживая весла в воде или сталкивая их с нашими при замахе. Я свирепо глядел на них, и они снова начинали грести размеренно, однако было ясно, что мои угрозы действуют тем слабее, чем ближе были к нам их корабли. Мы теперь поравнялись с кораблем Эстейна и настигали «Гром» – тот драккар, что захватил Бу и на который послал только дюжину людей.

Кетиль крикнул нам, чтобы мы навалились, и тут же застыл с перекошенным лицом. Я глянул через борт и увидел, что «Гром» совсем остановился, а на его борту идет борьба. Пленные свеи, видя, как мало среди них наших людей, взбунтовались. Я кивнул ближайшему воину на носу, чтобы тот взял мое весло, а сам вернулся на корму к Кетилю. Отсюда было видно, что все наши корабли, кроме «Серебряного жеребца», продолжают идти вперед. Эстейн же повернул к «Грому». Я посмотрел в глаза Кетилю, и он кивнул.

Тогда я приказал своим людям разобрать оружие и встать со скамей, а свеям продолжать грести. Кетиль велел спустить парус. Потеряв ход, мы повернули и пошли к «Грому». Вместе с людьми Эстейна мы взошли на него с двух сторон сразу. Схватка была короткой – видно, свеи не ожидали, что кто-то придет на помощь людям Бу во время погони. Эстейн тремя взмахами меча убил двоих, и остальные бросились в разные стороны от него. От дюжины людей Бу в живых осталась половина, а из двух дюжин свеев – только одиннадцать. Эстейн посмотрел на свеев и сказал тем шести нашим, что выжили:

– Прорубите «Грому» дно. Этих, – он показал на свеев, – оставьте тут. Пусть свеи спасают своих. Сами разделитесь поровну и переходите на «Жеребца» и «Летящего».

Люди Бу повиновались. Раздались удары топоров, и в трюм «Грома» хлынула вода. Я посмотрел назад. Погоня была уже в полупоприще от нас. Теперь я насчитал у свеев пятнадцать драккаров. Выходило, что это не те несколько кораблей, что гнались за Торвальдом Ржавым Шлемом, а, возможно, флот самого конунга Эйрика. Я повернулся, надеясь увидеть, что Бу и Арвид все же развернулись и идут к нам на помощь, но их корабли спокойно шли на юг на полпоприща впереди. Эстейн кивнул мне:

– Тебе не стоило здесь задерживаться, я бы все сделал сам.

– Это весь флот Эйрика? – спросил я. – Вся сотня кораблей?

– Возможно, – коротко ответил Эстейн. – И если их не задержать, то испуганный Бу приведет их прямо к месту сбора кораблей ярла Паллига.

Об этом я не подумал. Выходило, что мы сами ведем свеев туда, где они смогут навалиться на нас всей силой и разбить.

– Мы можем пойти в другую сторону, и свеи погонятся за нами, – предложил я.

– Они догонят нас, прежде, чем мы пройдем четыре поприща, – тихо сказал Эстейн. – Их много, и они сменяют друг друга. А у нас не хватит людей, чтобы менять уставших, даже если мы все перейдем на «Летящий».

– Тогда не стоит утруждать людей греблей, – только и мог что пробормотать я. – Пришло время сцепить наши корабли бортами.

– Отойдем подальше от «Грома», – решил Эстейн. – Пусть они сначала займутся им, а там – посмотрим. Гони своих пленных на «Гром» – в бою от них только помеха.

Свеи упирались, когда их вели на тонущий корабль, однако обнаженные клинки, обещающие немедленную смерть при неповиновении, сделали свое дело. Мы снова пошли вперед, держась рядом. Два преследующих нас корабля остановились у полузатопленного «Грома», снимая с него людей, но довольно быстро двинулись дальше. Теперь к нам приближались почти одновременно четыре вражеских драккара. И до них оставалось лишь пять полетов стрелы.


Еще от автора Алексей Пишенин
Сага о Хельги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Деревенские дневники

 Эта книга не обычное описание жизни в одной отдельно взятой деревне, а чрезвычайно личностное, заинтересованное размышление о смысле жизни в деревне вообще. И конечно же, о том, как живется-можется русскому человеку на русской земле. Понятно, жизнь эта непроста, и не текут у нас молочные реки в кисельных берегах, но все же - хороша русская деревня! Как бы загадочно и темно ни было ее прошлое, а настоящее - невразумительно и зыбко...


У Судьбы на качелях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конский Левушка

«Была ночь, ночь чужой страны, когда самой страны не было видно, только фосфоресцирующие знаки, наплывающие бесформленными светляками из темноты, скрытые в ней, в темноте, несветящиеся сами по себе, загорающиеся только отраженным светом фар. Седая женщина вела маленькую машину. Молодой человек курил на заднем сиденье. Он очень устал, от усталости его даже слегка тошнило, но он все же не отказал себе в сигарете, в конце концов это была другая страна.».


Бесконечность в законченной форме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война Белой Розы

Сколько Роза себя помнила, ей всегда хотелось спрятаться ото всех подальше. Дома она залезала под кровать или забиралась в шкаф. В детском саду подходящих мест было намного больше: шкафчики для одежды, ящики для игрушек, спальня с длинными рядами кроватей и горшечная, в которой можно было выстроить целую стену из горшков и притаиться за ней на корточках. В начальной школе Роза наловчилась прятаться в туалете для мальчиков.


Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.