Сидни Шелдон. Интриганка-2 - [83]
За эти годы он успел увидеть бесчисленное количество снимков Лекси, включая и те, что стоили ей карьеры. Он знал, как она прекрасна. Но ни одному фотографу не удалось передать силу ее духа. Ее способность заполнять своим присутствием комнату, едва переступив порог. Она уже, не прилагая никаких усилий и без труда затмив брата, главенствовала на этой встрече.
Молчание становилось неловким.
– Жаль, Паоло не смог прилететь, – заговорил Робби. – Но здоровье у него уже не то, что прежде, и поездки ужасно его утомляют.
– О, все в порядке. Может, в следующий раз? Лекси, моя жена будет рада вас видеть. Ей надоело постоянно слушать мужские разговоры.
Лекси, уже не скрываясь, свела брови. Значит, в его представлении она всего лишь «маленькая женщина»? И приехала, чтобы следующие два дня провести в обувных магазинах вместе с его женушкой, пока он грабит фонд Роберта? Не выйдет! Она здесь, чтобы защитить интересы брата!
– Не терпится с ней познакомиться, – сказала она вслух. – Идем?
Не дожидаясь ответа, Лекси направилась к двери.
«Только после вас, ваше величество», – подумал Гейб.
День обещал быть интересным.
Ночью в постели их дома на холмах, над Кэмпс-Бэй, Гейб спросил Тару, что она думает о Темплтонах.
– Он очень славный. Она – типичная стерва.
– Ты очень тактична, дорогая, – рассмеялся Гейб. – Почему не выскажешь все, что у тебя на душе?
– Брось, не могла же она тебе понравиться!
Тара выключила прикроватную лампу.
– И она явно тебя невзлюбила. Все эти ехидные реплики!
Тара права. После долгого утомительного объезда трех новых клиник для больных ВИЧ, спонсируемых «Фениксом», неприязнь Лекси начала всем действовать на нервы.
– Можно подумать, что ты жаждешь поживиться деньгами ее брата, – продолжала Тара. – Это ты, который из кожи вон лезет, чтобы помочь бедным, страдающим людям! А эта женщина цедит слова так, словно ты только что наградил ее герпесом.
– Еще один прелестный образ. Спасибо и за это, дорогая.
– Уверен, что никогда не спал с ней? – поддразнила Тара.
– Абсолютно.
– Но это многое бы объяснило. У тебя было столько женщин! Может, кого-то забыл?
– Ха-ха! Поверь, если бы я с ней спал, она не выглядела бы такой чертовски жалкой.
– Наглый ублюдок! – завопила Тара, огрев его по голове книгой. Хорошо еще, что в бумажной обложке! – Нет, серьезно, за что она на тебя взъелась?
Гейб весь день задавал себе тот же вопрос. Он заметил, как зло смотрела на него Лекси всякий раз, когда он упоминал об их родстве. Возможно, дело в этом? Правда, «Феникс» недавно перехватил у «Темплтон» пару сделок, но вряд ли серьезная бизнесвумен вроде Лекси примет это на свой счет.
– Возможно, пытается защитить брата. Не хочет, чтобы его грабили.
– Чушь собачья! – объявила Тара. – Робби Темплтону сорок лет, он богат как Крез и вполне может о себе позаботиться. Кроме того, он и создал этот фонд для помощи больным ВИЧ. Поверить невозможно, что женщина может быть настолько бесчувственной. Все плачут, когда впервые видят эту клинику. Но не она. О нет. Ей совершенно все равно, не находишь?
Но Гейб вовсе не был так уверен. Да, Лекси держалась холодно. Отчужденно. Отказалась брать на руки младенцев, когда ей предлагали. Очевидно, ей было не по себе среди моря страданий и мук. Но люди по-разному реагируют на трагедию.
Гейб протянул руку и провел ладонью по животу жены, потерявшему былую упругость после рождения Колетт. Тара очень смущалась по этому поводу. Но Гейба восхищали ее новые, мягкие формы. Она дала ему детей. Привнесла в жизнь радость и цель, которые невозможно выразить словами. За которые невозможно отблагодарить ни подарками, ни поступками.
– Я люблю тебя, – прошептал он ей на ухо.
– Я тоже, Гейб, – вздохнула Тара – Но буквально падаю от усталости. Будь ангелом и проваливай на свою половину кровати, договорились?
Ах, эти сладостные восторги супружеской жизни!
Но на этот раз Тара Макгрегор жестоко ошиблась. Правда заключалась в том, что Лекси была глубоко тронута увиденным в клинике. Столько крошечных, похожих на кукол детей с ручками-палочками и узловатыми суставами! Когда медсестра предложила ей подержать малышку, Лекси страшно испугалась, что может ее сломать. Кожа бедняжки была тонкой, как бумага… что, если Лекси слишком сильно ее сожмет? Мысль о том, что она может причинить ребенку новую боль, была невыносимой. Молящий взгляд девочки будет вечно преследовать Лекси. Она была полна решимости не проявлять никаких эмоций или слабостей перед Макгрегором. Но как только они вернулись в Кейптаун, обняла Робби и разрыдалась.
– Разве такое может быть в наши дни? Этих детей просто бросили умирать! А как же международные программы помощи больным СПИДом?!
– Все благотворительные организации задыхаются под наплывом больных, – терпеливо пояснил Робби. – Они отчаянно нуждаются в частной благотворительности. Именно поэтому я собираюсь и дальше работать с Макгрегором. А ты? Может, отстегнешь ему часть своих доходов?
Лекси поспешно вытерла слезы.
– Я немедленно выпишу тебе чек. Но повторюсь: я не доверяю Макгрегору. Сама не знаю почему. Но это так.
Следующие два года дорожки Лекси и Гейба довольно часто пересекались. Они виделись на благотворительных балах и деловых конференциях, а иногда и в залах переговоров, когда речь шла о заключении сделки. «Темплтон эстейтс» делала вложения в различные рынки недвижимости по всему миру, от Грузии до Ирана и Тибета. Но что-то по-прежнему влекло Лекси назад, в Южную Африку. Конечно, оттуда она получала постоянные прибыли. Но дело было не только в этом. В Южной Африке зарождалась «Крюгер-Брент», и Лекси чувствовала настоятельную потребность добиться успеха именно здесь.
Трейси давно покончила с прошлым, счастливо живет в горной глуши Колорадо, растит любимого сынишку…Но однажды в ее уютный маленький мир приходит беда. И теперь блестящая аферистка и мошенница вынуждена вспомнить секреты былой профессии…Группа хакеров угрожает безопасности всех людей на планете, во главе этой группы стоит таинственная женщина, зовущая себя Алтеей. Ее не в силах поймать даже самые опытные агенты спецслужб – и тогда ЦРУ обращается за помощью к Трейси, не знающей себе равных, если надо добраться до чего-то или кого-то…
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Вот уже в четвертый раз таинственный преступник наносит удар. И снова все та же схема: убит миллиардер, а его жена изнасилована, избита и прикована к трупу. И опять жертва — пожилой мужчина, а оставленная в живых супруга — молодая красавица. Кто следующий в этом списке? Каким образом удается убийце опережать полицию на шаг? И, главное, почему богатые наследницы бесследно исчезают, едва успев пожертвовать все деньги на благотворительность? Детектив Интерпола Дэнни Магуайр и сын первого из убитых, Мэтт Дейли, начинают расследование, даже не предполагая, в какие лабиринты человеческих страстей, ненависти и мести оно их заведет…
Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета. Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она… Хитрый преступник постоянно опережает полицию.
Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений…Теперь у нее отняли все – деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду…Нет больше наивной красавицы.Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни.Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин.Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!..
Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.