Сибилла - [2]

Шрифт
Интервал

— Бог? — нервно усмехаюсь. — Я не верю в Бога, Сибилла.

— А стоит.

С чего же начать? В присутствии этой девушки, мне становится не по себе. Я растерянно моргаю, прижимаю к себе документы. А затем неожиданно выпаливаю:

— От трупов нужно избавиться. Скоро они начнут разлагаться.

— Как же вы милосердны, детектив. — Сибилла лукаво улыбается. — Вас не волнует, что эти трупы больше никогда не вернутся домой, не увидят близких. Не заговорят, не встанут, не оживут. Вас тревожит лишь собственный дискомфорт.

— Вы меня совсем не знаете.

— Я — нет, но он, — она смотрит вверх. — Он знает все.

— Бог?

— Он самый.

— Сибилла, — неуверенно откашливаюсь и подхожу к столу. Он испачкан кровью, и от этого жутко скручивает живот. Приходится убрать со стула прошлого уже мертвого детектива. Я аккуратно кладу его на пол и нервно усаживаюсь. — Сибилла, — продолжаю. — Вы понимаете, в чем вас обвиняют?

— Слышала, сэр, — девушка садится напротив. Кажется, ее очень забавляет данная ситуация. Улыбнувшись, она складывает перед собой костлявые руки. — А вы знаете?

— Естественно. На ваших плечах более тридцати двух смертей. Еще чуть-чуть и вы переплюнете саму Элизабет Батори.

— Она убивала ради удовольствия. Я — ради возмездия.

— Возмездия? — достаю блокнот и недоуменно морщусь. — О чем вы, Сибилла? Был повод, причина убить невинных?

— Они совсем не невинные, детектив.

— Не спорьте со мной. Они обычные люди! Вы хоть знаете, что в подожженном доме находилось пятеро детей?

— Конечно.

— Конечно? — с ужасом раскрываю глаза. Мои очки внезапно начинают так сильно давить на переносицу, что я нервно стягиваю их с лица. Громко выдыхаю. — Давайте на чистоту, мисс Хёрт. — Поднимаю взгляд на девушку. — Вы больны. И вам необходима помощь профессионалов.

— Вы такой же, как и все. — Девушка явно разочарована. Она откидывается на спинку стула и недовольно выдыхает. — Значит, нам нет смысла разговаривать.

Выгибаю правую бровь.

— То есть? — нервно усмехаюсь. — Убьете меня?

— А что вы предлагаете?

— Мисс Хёрт, неужели вы думаете, что смерти стольких людей сойдут вам с рук?

— А кто меня накажет, если сам Господь на моей стороне?

— Господь — это плод вашего воображения!

— Господь — это все, детектив. И вы глупец, раз думаете иначе.

— Неужели вы действительно верующая? Ну, ладно. Пусть так. В таком случае, как же Бог позволил вам совершить столько преступлений? Простите, я не силен по части религии, но разве не она пропагандирует: не убей?

— Она, — Сибилла серьезно смотрит на меня. — Но не сейчас, когда люди разозлили Господа, воспользовавшись его милосердием, его добротой, и не нарушили правила его. Мы должны избавиться от грешников, чтобы отчистить землю от них, детектив. Такова воля Господа.

Фанатичка.

Я сдерживаюсь. Не произношу мыслей вслух, ведь знаю, что только оболочка Мисс Хёрт невинна. На самом деле, эта девушка причина многих смертей. Выдыхаю. Что же делать? Я не должен молчать. Но разве возможно говорить с человеком, у которого на все один ответ?

— Вы не задаетесь вопросом, как именно я убиваю, м? — Сибилла вырывает меня из мыслей и заговорчески наклоняется над столом. — Не думали, как мне, семнадцатилетней школьнице, удалось лишить жизней тридцать два человека, детектив?

— К сожалению, люди способны на многое, Мисс Хёрт. И вы, видимо, не исключение.

— Это Бог! — проигнорировав мой ответ, заявляет она. — Бог наделил меня такой силой, спас от смерти, указал путь истинный.

— Бог?

— Да!

— И каким же образом?

Внезапно Сибилла резко хватает меня за руку. Ее тонкие пальцы буквально впиваются мне в кожу, и от неожиданности я вздрагиваю.

— Отпустите меня! Слышите! Мисс Хёрт, за этой дверью…

— Мэр города, шеф полиции, ваш верный слуга…, — тянет девушка и забирается на стол, не разжимая кисть. Она оказывается в нескольких сантиметрах от моего лица, смотрит прямо в глаза, гипнотизируя и пугая. — Я все знаю, Грэгори. Абсолютно все. Вы не сможете меня удивить, поверьте.

— Отпустите, — неуверенно повторяю я. — Сибилла. Выпустите мою руку.

Девушка не подчиняется. Наклоняет голову и спутанные светлые волосы падают с плеч.

— Вы опасный человек, детектив.

— Что?

— Ваша душа, — девушка касается лбом моей щеки и испускает стон. — Она мечется. Вы боитесь осознать себя, принять свою сущность, и от этого она превращается в смазанное, темное пятно.

— Что вы такое говорите?

— Я знаю все, Грэгори.

Сглатываю. Чувствую, как лицо покрывается потом. Мне не пошевелиться. Глубоко дышу, все думаю о том, что дьяволица так близко.

— Вы хотите узнать правду? — Сибилла отстраняется. Рассматривает мое лицо. Затем прикусывает губу. — Но вы еще так молоды, детектив. Так малы и неопытны. Как же вас занесло сюда, на встречу с самим «дьяволом»?

— Долг, Мисс Хёрт.

— Долг? — девушка усмехается. — Зря вы пытаетесь казаться тем, кем не являетесь. Я ведь вижу. Все вижу, Грэгори. Вижу, как ваших родителей убивают грабители, вижу, как преступники убегают, оставив их тела истекать кровью, вижу, как дело таинственно заминают. Мы очень с вами похожи, детектив. Цель у нас одна. Просто способы ее достижения разные.

— Меня несказанно удивляет ваша проницательность, Сибилла, но мы здесь ни для того, чтобы обсуждать мое прошлое. — Нервно откашливаюсь и наконец, вырываю руку из цепких пальцев девушки. Та разочарованно поджимает губы. — Вы расскажите, что же вас все-таки сподвигнуло на убийства? Если нет — мне здесь нечего делать, Мисс Хёрт. Я бессилен против тех, кто не нуждается во мне.


Еще от автора Эшли Дьюал и Роуз Уэйверли
Танец с дьяволом

АннотацияНикто не знает, когда мучениям придёт конец. Возможно, придется страдать всю жизнь, позабыв о таком чувстве, как счастье…. К этому и пыталась подготовить себя Кейт Уильямс, в глубине души осознавая, что в её случае муки безграничны и нескончаемы. Проходит время, всё меняется, когда она находит утешение в лице двух парней, так старательно оберегающих её друг от друга. Но никто даже не подозревает, что над Кейт нависла опасность куда хуже, чем смерть. А что может быть хуже смерти?


Смертельно безмолвна

Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города — Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей.


Домой Не По Пути

Я стала особенной, не представляя собой ничего необыкновенного. И я стала такой благодаря одному человеку. Мы вместе создали воспоминания и вместе запечатлели друг друга в памяти.


23 оттенка одиночества

Чтобы вернуться к нормальной жизни, Китти Рочестер забывает о прошлом. Она начинает все заново – с нуля – будто сердце и вовсе не разбивалось на осколки; будто воспоминания не приносят боли и не оставляют следов. Однако, оказывается, невозможно убежать от собственных страхов. Особенно тогда, когда у них жгуче-черные волосы и невообразимо голубые глаза.


Одинокие души

Лия Бронская вынуждена жить со страшным дефектом сознания.Амнезия беспощадно забирает целый год из памяти девушки: триста шестьдесят пять дней, переполненных какими-то событиями, эмоциями просто-напросто исчезают, оставив после себя лишь пустоту, вопросы и боязнь одиночества. Смирившись с таким тяжелым диагнозом, Лия хочет продолжить жить дальше, хочет стабилизироваться и забыть о потере, но вместо этого она оказывается в эпицентре опасных событий, развернувшихся на окраине её города.Подростковые самоубийства чередой кровавых дат заполняют все таблоиды газет, заголовки журналов.


Смертельно прекрасна

Астерия — небольшой городок на Восточном побережье, куда переезжает молодая семнадцатилетняя девушка — Ариадна Блэк.Ариадна потеряла семью, и теперь ей придется жить с двумя мамиными сестрами — Норин и Мэри-Линетт Монфор. С виду добрые и заботливые, они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л'Амори.Вскоре Ари замечает, что жителям Астерии совсем не нравятся ее тетушки. Более того, они их боятся. С чем это связано? Почему?И главное — стоит ли Ари бояться самой себя.


Рекомендуем почитать
Твари

Я уже девять лет на пенсии, и всё это время инвалид пытался совместить путёвку жены по профзаболеванию и свою. Это разные ведомства. Это основной аргумент чиновников, исполняющих ФЗ…


Ночная лира

По вечерам приходит вдохновенье, и хочется выразить чувство в стихах. Отобрал некоторые, отражающие весь спектр моего творчества, и сделал небольшой сборник.


2357

Рассказ о будущем развитии нашей цивилизации и о событиях, происходящих в далёком 2357-ом году.


Послание в XXXI век

Фантастический полушуточный рассказ, небольшая фантазия о возможном будущем с вкраплениями сюрреализма и тенью сарказма.


Клипер

Действие рассказа происходит во вселенной "стандартных миров". Рассказ является самостоятельным произведением, но его сюжетная линия пересекается с основной линией серии "Время обрабатывать камни". В нем рассказывается о судьбе одной из героинь этого романа.


Зона К

Рассказ о жизни в мире разделённом на две зоны: Зону Насаждения и Зону Разума.