Швейцарский Робинзон; Вторая родина - [44]

Шрифт
Интервал

Дело принимало серьезный оборот. Как можно было оставить наших храбрецов на произвол судьбы, на растерзание пришедших в ярость буйволов?! Мы приняли бой, хотя и с минимальными шансами на успех. Спасение было лишь в одном — животные испугаются выстрелов и обратятся в бегство. Дрожащими руками мы спустили курки и вздохнули с облегчением: огонь и дым от выстрелов привели страшил в замешательство, они остановились, словно громом пораженные, а потом пустились наутек. Но одна буйволица, скорее всего мать искусанного собаками буйволенка, раненная выстрелом, обезумев от боли, впала в такое неистовство, что не только не собиралась бежать, а, наоборот, набросилась как бешеная на догов, и, разумеется, им бы несдобровать, если бы не мой вторичный выстрел. Буйволица тяжело пала на землю, и я пристрелил ее из пистолета, чтобы не мучилась.

Только теперь мы пришли в себя, хотя потрясение от пережитого не отпускало: ведь всего несколько минут отделяли нас от смерти. И какой смерти! Не приведи Господь! Но времени на слезные излияния не имелось, нужно было действовать. Прежде всего помочь буйволенку. Сдерживаемый двумя собаками, он старался вырваться, люто бил копытами, мог нечаянно поранить и себя, и собак. Но тут Жак вспомнил вдруг о болас и ловким движением спутал задние ноги барахтающегося смельчака. Тот упал, а мы, подбежав, стреножили его веревкой и отогнали собак. Буйвол был полностью в нашей власти, и Жак уже предвкушал, как представит матушке и братьям пленника. Но на этом дело не закончилось. Во-первых, буйволенка не так-то легко было сдвинуть с места, а во-вторых, хотя он и лежал у наших ног беззащитный, глаза его полыхали ненавистью и стремлением к воле. Одним словом, были все основания обращаться с ним осторожней. Я раздумывал, что бы такое предпринять? И неожиданно вспомнил об одном способе приручения животных, достаточно, впрочем, суровом, бытующем, кажется, в Италии: прикрепил к дереву веревку, которой был стреножен буйвол, и дал команду собакам снова держать его за уши; потом прорезал перегородки в ноздрях острым, хорошо отточенным ножом и протащил в отверстие тонкую веревку, которой намеревался позже воспользоваться вместо поводка. Операция удалась на славу, и животное, казалось, присмирело после сильного кровотечения и болей, причиняемых веревкой при резком движении. Буйволенок, разумеется, пытался не раз и не два избавиться от унизительного рабства, но каждый рывок веревки в истерзанных ноздрях заставлял его образумиться. Кроме того, собаки стояли рядом, рычали и лаяли, если он начинал метаться. Пришлось идти на эти меры, поскольку приручить норовистое животное не так-то просто.

Затем настало время заняться убитой буйволицей. Нужно было разделать тушу. Но как? Без необходимого опыта, без нужных инструментов! Пришлось ограничиться лишь вырезкой и языком; я засыпал их солью и положил сушиться на солнце. Остальное бросил собакам на съедение.

Закончив эту необычную работу, мы собрались в обратную дорогу, но на подходе к скалам увидели бегущего наперерез шакала; он хотел, очевидно, спрятаться в своей пещерной норе, но доги опередили его и после ожесточенной борьбы разорвали на части. Поскольку это была самка, в норе могли находиться детеныши. Жак хотел установить это немедленно, но ведь в пещере мог быть и самец! Выстрелив несколько раз из пистолета в нору и не услышав никаких подозрительных звуков в ответ, я разрешил Жаку действовать лишь после того, как за мальчишкой полезли любопытные доги. Они вмиг обнаружили выводок малышей-шакалят; одного из них Жаку удалось спасти. Он был величиной с котенка, явно десяти или двенадцати дней от роду, так как не мог еще по-настоящему раскрывать глаза. Шерстка у него была необыкновенно красивая, золотисто-желтоватого цвета. Жак попросил взять его с собой и обещал заботиться о малыше. Возражений с моей стороны не последовало. Ведь нужно было как-то поощрить сына за проявленную храбрость. Кроме того, я надеялся, что шакаленка удастся приручить и выучить охоте.

На обратном пути мы благополучно переправились через ручей и к вечеру, как и обещали, прибыли к месту назначения, где были встречены с большой радостью. Мальчики окружили буйволенка и шакаленка, рассматривали их, восхищались. Вопросы сыпались горохом. Жак не заставил себя долго упрашивать и рассказал о наших приключениях, конечно, как всегда, не без некоторого преувеличения. Но, надо отдать ему должное, рассказчик он был замечательный, так что до вечера только его и слушали.

Лишь во время ужина мне удалось узнать, чем занималось наше семейство, пока мы странствовали, и какие работы выполнены. Выяснилось, что недостатка в прилежании и предприимчивости никто не испытывал. Для ночи был собран хворост и дрова, приготовлены новые факелы; на мысе Обманутой Надежды, поднимаясь на Вышку, Фриц достал из гнезда красивого птенца хищной птицы. Он показал мне его, держа на кулаке. Хотя перья не получили еще настоящую окраску, я почти с уверенностью сказал, что птенец не принадлежит ни к одному из известных в Европе видов орлов, скорее всего это так называемый малабарский орел


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Вокруг света за восемьдесят дней

В «Вокруг света в 80 дней» Верн описывает невозмутимого англичанина и его расторопного слугу, которые на спор спешат как можно скорее обогнуть земной шар, испытывая массу приключений. В отличие от многих других вымышленных путешествий в книгах Верна, совершавшихся на фантастических, ещё не изобретённых средствах транспорта, здесь герои использовали уже существовавшие средства.


Рекомендуем почитать
Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году

В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году».


Золотой вулкан

«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером.


Путешествие стипендиатов

Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.


Упрямец Керабан

«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.