Швейцарский Робинзон; Вторая родина - [24]

Шрифт
Интервал

— А разве папа не может прочитать нам проповедь? — неожиданно раздался голос Жака. — Разве нельзя читать проповедь на свежем воздухе и петь без органа? Вспомни, Франц! Солдаты тоже не ходят в церковь, если стоят лагерем, и органа у них нет, а вот проповеди — бывают.

— Конечно, ребята, — выслушав сыновей, заговорил я, — Бог ведь всюду в этом мире; там, где искренне верят в него. Любое место на земле может стать церковью. К тому же прекрасная природа и чистое синее небо куда более говорят человеческому сердцу, нежели каменный дом.

Сыновья, конечно, меня поняли. Мальчики привели себя в порядок, накормили животных, позавтракали и удобно расселись на траве, готовые выслушать то, что я надумал им сказать.

Я начал говорить:

— Бог не обделил нас своей заботой, мы попали на благословенный остров, где есть все необходимое для жизни.

Ребята внимали, затаив дыхание, моим призывам и в дальнейшем уповать на милость Всевышнего и не испытывать судьбу.

— То, что мы оказались в трудном положении и вынуждены тяжело работать, есть Божье Провидение.

Последние слова подействовали особенно сильно и заставили слушавших призадуматься. Но как только проповедь под открытым небом закончилась, мальчишки разбежались кто куда. Однако я не хотел оставлять их наедине со своими мыслями, ведь тот, кто молод, нуждается в руководстве.

Тогда я снова обратился к ним, но уже совсем не с целью нравоучения, просто выказал готовность выполнить любые разумные желания мальчишек, дабы доказать им, что отдыхать тоже надо с пользой.

Жак тут же попросил дать ему стрелы, он хотел сам сделать наконечники. Фриц намеревался продолжить работу по изготовлению столового прибора и просил совета. Франц умолял вырезать специально для него лук и стрелы, так как не мог стрелять из ружья.

Я прежде всего решил выполнить просьбу младшего сына. Отдал ему на время свои собственные лук и стрелы, а Жаку подсказал, как убрать песок снизу и продеть наконечники в тростины:

— Все хорошо перетяни шпагатом и для большей прочности обмакни в клей.

— Да, — закапризничал Жак, — хорошо говорить «обмакни в клей»; если бы только знать, где здесь мастер по изготовлению клея!

— А я знаю, что делать, — вмешался в разговор Франц, — вспомни мамины мясные кубики! Они же как клей.

— Ах ты, малышок с ноготок, — возмутился Жак. — Не суйся с советами не в свои дела!

— Зачем ты так! — урезонил я его. — Мысль как раз неплохая. Никогда не отказывайся от доброго совета, от кого бы он ни исходил! Многие значительные открытия — результат мыслей, не казавшихся вначале гениальными. Иди и принеси мясные кубики, положи их в кокосовую скорлупу и поставь на огонь. Попытка не пытка.

Жак не перечил мне и принялся за дело. Подошел Фриц и спросил, чем бы заняться ему. Я рекомендовал — шкурой тигровой кошки. Сам же разместился на траве и стал вырезать из оставшихся бамбуковых палочек дуги для лука. «Хорошо бы ребятам, — подумалось мне во время работы, — научиться пользоваться вот таким оружием. Запас пороха — не вечен, рано или поздно он кончится, а если, не дай бог, что случится, мы его и вовсе лишимся. Поэтому не мешает иметь дополнительное средство для защиты и нападения». Вот карибы[17] правильно поступают, обучая детей с малолетства ловить птиц на деревьях, стрелять из лука и попадать в мишень величиной с маленькую монетку на расстоянии тридцати — сорока шагов. И моим ребятишкам не мешало бы выучиться такому искусству.

С нашими занятиями мы справились задолго до обеда. Жак упражнялся теперь в стрельбе. Фриц почти закончил разделывать шкуру тигровой кошки. Мне пришлось потрудиться больше всех, так как Франц попросил сделать ему еще колчан для стрел. Мальчуган был абсолютно уверен, что он необходим ему так же, как стрелку патронташ. Спорить или доказывать обратное было бесполезно, поэтому пришлось снять кору с одной из веток дерева, очистить ее, склеить, сделать основание, приладить шнурок для подвешивания… В результате, кажется, получилась неплохая вещь.

Но вот матушка позвала нас обедать, и мы с удовольствием откликнулись на ее зов. Тут мне вдруг пришла в голову одна незатейливая мысль, от которой мои мальчишки должны были прийти в восторг.

— Давайте, — начал я, — придумаем наконец имена местности, частично нами уже разведанной. Сам остров называть не будем. Кто знает, может быть, ученые давно уже окрестили его, присвоив ему имя какого-нибудь шкипера[18] или святого, под которым он и значится на географических картах. Но отдельные места, где мы, к примеру, живем или которые кажутся нам особенно примечательными, давайте назовем, чтобы в будущем, во-первых, легче было объясняться, а во-вторых, чтобы создалась иллюзия, будто мы живем в обычной стране и передвигаемся между населенными пунктами.

— Отличная идея, замечательная! — воскликнули все.

Жак сразу же внес предложение.

— Мы должны, — сказал он, — придумать хитроумные и замысловатые названия, вроде тех, что частенько встречаются в атласах. Пусть в будущем люди немного поломают себе голову, изучая географию нашего острова. Помню, мне пришлось хорошенько попотеть со всеми этими Мономотапами, Занзибарами, Короманделями


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Вокруг света за восемьдесят дней

В «Вокруг света в 80 дней» Верн описывает невозмутимого англичанина и его расторопного слугу, которые на спор спешат как можно скорее обогнуть земной шар, испытывая массу приключений. В отличие от многих других вымышленных путешествий в книгах Верна, совершавшихся на фантастических, ещё не изобретённых средствах транспорта, здесь герои использовали уже существовавшие средства.


Рекомендуем почитать
Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году

В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году».


Золотой вулкан

«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером.


Путешествие стипендиатов

Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.


Упрямец Керабан

«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.