Схватка с кобрами - [81]
– Не двигаться, приятель.
Не переставая держать индийца под прицелом, Хайд попятился к "лендроверу". Заглянул в задок машины. Касс глядел на него, будто сумасшедший, разглядывая незнакомую обстановку. Он проснулся, когда свалился со скамьи во время бешеных маневров машины. Будто от этого зависела жизнь, беспомощно, как дряхлый старик, барахтался в складках спального мешка.
Хайд взглянул на Дханжала. Тот не двигался. И не будет. Теперь станет выжидать в надежде на подходящий момент у погранпоста. Одно слово, незаметный знак, что-нибудь такое, что даст возможность заговорить оружию и выручить его.
Черт побери, один тяжело больной, другой только и мечтает тебя шлепнуть. И оба на твою голову... когда оформлял путешествие, в туристском проспекте о таких мелочах не упоминалось...
Сняв одну сережку и откинув назад волосы, Сара подошла к Пракешу Шармару, с самодовольной издевательской ухмылкой протягивающему ей телефонную трубку. Давняя мечта негодяя – унизить ее. Демонстративно отвернувшись, она смотрела на озеро. У щеки громоздкий непривычный сотовый телефон. Ее передергивало от отвращения – ведь только что трубки касались противные губы Пракеша.
– Да, В.К.? – нерешительно начала она, глядя на свой дом, реквизированный Рао и свитой его прихлебателей в мундирах и теперь оцепленный войсками. Как к живому существу, из которого на хирургическом столе выпотрошили внутренности, от машины с генератором к нему тянулись кабели и провода. Кроме того, стояли фургоны с усами и тарелками антенн на крышах. – Да?
Ее переселили в дом, из которого эта дрянь Роз шпионила за В.К. и Пракешем.
– Как дела, Сара?
– Прекрасно, В.К.
Пракеш с мрачным видом крутился рядом, будто врач, дающий понять, что она говорит неправду о своем здоровье. Совсем не прекрасно...
– Слышала сообщение?
– Слышала. Ты выглядел прекрасно. – Она не намеревалась язвить, но так уж получилось. Правда, не пожалела об этом. – Вот теперь-то начнется настоящий ад...
Упоминание об аде вернуло ее к собственному положению, к угрожающему соседству Пракеша.
– Возможно. Сара... по-моему, тебе следует поговорить с Пракешем об этой австралийке. Как ты думаешь?
– Что здесь говорить, В.К.? – сказала она, замечая необычную дрожь в голосе. На мгновение открылось солнце, и озеро засверкало. Дрянная погода. – Я виновата... очень виновата, В.К. Откуда мне было знать?
Было невыносимо противно говорить извиняющимся тоном, будто защищаясь рукой от удара.
– Да. Вероятно. Но ты с ней разговаривала, Сара. Познакомилась с ней. Думаю, могла бы помочь получше.
Во вкрадчивом голосе скрытая угроза. Сара чувствовала, что почва уходит из-под ног.
– Как, В.К.? – спросила хриплым голосом. Сзади, как жеребец, нетерпеливо всхрапывал Пракеш. – Не вижу, чем...
– Сара, – оборвал он, – с этого момента я буду полностью занят выборами. А с этим делом надо кончать. И как можно быстрее. – Она почувствовала, как страх поднимается к животу, потом к груди, затрудняя дыхание. Люди в военной форме в ее доме и оцепленная набережная красноречиво говорили, что она пленница. – Ты прекрасно понимаешь, Сара. – Высокомерный, не терпящий возражений тон. Недовольство непослушанием. В глазах В.К. она становилась виновницей всех бед, причиной всех его страхов. На нее обрушивался сдерживаемый гнев. – Думаю, тебе следует во всем содействовать Пракешу – рассказать все, что знаешь, помогать во всех делах. – Пауза. Трубка шипела, как кобра. Затем: – Сара, ты поняла?
Обернулась, испепеляя взглядом Пракеша. Щека горела от воспоминания о пощечинах. Теперь она вверена его заботам, отдана в его распоряжение в качестве... прямо скажем, пленницы. Даже пленницы из вражеского лагеря.
– Да, В.К., – с трудом произнесла она. – Прекрасно понимаю.
Сара выключила телефон раньше него, чтобы не слышать, как ей надменно говорят, что она свободна. Протянула трубку Пракешу, который принял ее с таким видом, словно уже начал раздевать. Дрожа, сложила на груди озябшие руки. Забыв о снятой сережке, выпустила ее из пальцев. Под ее застывшим в ужасе взглядом та, мелькнув, сразу исчезла в воде.
– Хорошо, – промолвил Пракеш. – Очень хорошо. Весьма благоразумно с твоей стороны, Сара, согласиться с В.К.
– У меня что, был выбор? – отрезала она.
– Не было.
– Слушай, Пракеш, чего ты, черт возьми, от меня ждешь? Бабы с тем малым, Хайдом, так? Где ей еще быть? Вы, черт бы вас побрал, захватили мой дом, по существу держите меня под стражей! Чего вы, черт возьми, хотите этим добиться?
Таившийся в ней холодный страх потонул в вызванной угрозами братьев доходящей до бешенства злости.
– Сядь, Сара.
Она помедлила, потом увидела, что он только и ждет ее неповиновения. Натянув поплотнее на плечи кофточку, села. Отвернувшись от него, стала глядеть на отливающее вороненой сталью озеро – солнце снова ушло за облака. Теперь по его зловещей бесконечной глади только где-то вдали скользили кажущиеся крошечными лодки – невыразительный любительский пейзаж. Это из-за них все так изменилось... из-за него. Нет, из-за них, Пракеша и В.К. Ее била дрожь, что, кажется, доставляло ему удовольствие. Пракеш уже не скрывал злорадства, она проглотила подступившие к горлу слезы.
Профессиональный английский разведчик Патрик Хайд, проникший с отрядом афганских моджахедов в Таджикистан, становится свидетелем кровавого преступления, которое совместно совершили КГБ и ЦРУ. Начинается охота на Хайда. Могущественные спецслужбы идут по его следу в Афганистане, Пакистане, США, стремясь во что бы то ни стало уничтожить последнего свидетеля их потрясшей весь мир тайной операции.
Таинственные убийства, не поддающиеся объяснению террористические акты – с этих кровавых событий, происходящих в России и США, начинает разворачиваться головокружительный сюжет романа. С русской наркомафией, прибирающей к рукам нефть и газ Сибири и вывозящей ученых-ядерщиков в страны Востока, вступают в неравную схватку американец Джон Лок, бывший сотрудник ЦРУ и сотрудники российской милиции. В этой борьбе герои ежеминутно рискуют жизнью, и развязка романа остается непредсказуемой до самых последних страниц.
1962 год.Президент США, Уайт Эйзенхауэр, вызвал Директора ФБР Эдгара Гувера и сообщил ему о своем решении обменять американского пилота Гарри Пауэрса на советского шпиона Рудольфа Абеля. Эдгар Гувер, человек со стальными нервами, впервые не смог сдержать своё возмущение и во все услышанье заявил:"Мы отдаем ювелира, взамен получаем водопроводчика". О подлинной подоплёке провала и ареста Рудольфа Абеля читайте в сенсационной повести Алекса Фельдмана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда старший лейтенант Сергей Озеров предположил, что в штаб полка его вызвали на «смотрины», он попал в точку. Только никак не мог лихой разведчик предположить, что встреча с незнакомым подполковником круто изменит всю его дальнейшую жизнь. Настолько круто, что на долгие годы он забудет и свое имя, и свое отчество, и свою фамилию. Обязан будет забыть…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.