Шут специального назначения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

  Так говаривал один шапочный знакомый автора, что провел аж целые две недели в милицейском КПЗ. И вышел оттуда матерым, по собственному мнению, зэком и тонким знатоком понятий. Которые тут же принялся направо и налево толковать. В один прекрасный день до… дочирикался, так скажем.

2

  Ловитор – исполнитель номера на трапеции.

3

  ГУЦЭИ – государственное училище циркового и эстрадного искусства имени М. Н. Румянцева.

4

  Воины срочной службы проявляют редкую изобретательность в стремлении сделать себя красивыми, интересными и загадочными. Помнится, друг детства рассказывал автору, как лично молодым старлеем наблюдал в Севастополе на автовокзале убывающего в родную деревню на дембель потрясающе красивого матроса и искренне сожалел, что не было под рукой фотоаппарата.

Был тот матрос действительно прекрасен: облагороженные десятисантиметровой «платформой» казенные ботинки, клешаˊ шириной с Тихий океан, приталенный по последней моде бушлат. Ушитая до размеров еврейской кипы бескозырка с ленточками ниже задницы. С надписью золотым по черному (в местной ритуальной конторе делали): РАКЕТНО-ЯДЕРНЫЕ ПОДВОДНЫЕ СИЛЫ ЧЕРНОМОРСКОГО ФЛОТА!!! Не знаю, как обстояли дела во времена Федора Федоровича (Ушакова) или Павла Степановича (Нахимова), но в советские времена на Черном море боевым ядром и не пахло. Не верите? В ЦРУ спросите. Подтвердят.

5

  Ксива (жарг.), она же вездеход – спецудостоверение, выдаваемое некоторым оперативным сотрудникам разведки. Крайне полезный в хозяйстве документ. В нем черным по-русски сурово пропечатано, что предъявитель его – очень хороший человек. Исполняет особые задания какого-нибудь высокого воинского начальника, от командующего округом до министра обороны. Поэтому имеет полное право расхаживать в штатском, иметь при себе огнестрельное оружие. И многое другое. Все же остальные и прочие в отношении его никаких прав не имеют. Зато обязаны всячески содействовать «предъявителю сего» и во всем идти навстречу.

Предмет невыразимой гордости юных разведчиков. И страстного желания хоть кому-то ее предъявить. Чтоб уважали. Взрослые опера пользуются данной ксивой редко, исключительно в случаях крайней необходимости. А то и вообще годами к ней не притрагиваются, потому что настоящий профессионал и так способен решить любой вопрос. На то он и опер, а не дешевое чепушило с важной бумагой на кармане.

6

Эта красивая история действительно имела место много лет назад на Тихоокеанском флоте. Автору о ней поведал папа, самый настоящий подводник, командир Пятой боевой части в прошлом. Еще на «Сталинцах» начинал. Продолжил на более серьезных аппаратах. Под берега Америки несколько раз хаживал. Серьезный, короче, мужчина.

7

  Потому что заелись и нюх потеряли. Незадолго до этого сборная бригада ФСБ и Следственного комитета совершила внезапный рейд на другой таможенный орган, тот, что на шоссе Энтузиастов, кто надо, поймет. Так вот, пока закон под руку с порядком карабкались на пятый этаж (лифт вдруг сломался), из окон успели повыбрасывать все ненужные документы и печати «левых» фирм. Обнаружение которых грозило всему личному составу продолжительной командировкой куда-нибудь в знойную Мордовию. От трех до десяти лет не самого общего режима. А еще сверху пролился щедрый дождь из иностранной валюты. Весьма до хрена, по заслуживающим доверия данным. Все эти дары волхвов специально подготовленные люди быстренько собирали в пластиковые мешки для мусора и оттаскивали в сторонку. Так что остались те следаки и «фэбосы» с носом и со зла исключительно мелко напакостили. Наябедничали о звездочках на погонах и эмблемах на петлицах личного состава из чистого золота. Подумаешь.

8

  ФТС – Федеральная таможенная служба.

9

  По этому адресу располагается ФТС РФ.

10

 Автор лично имел удовольствие подслушать отрывок из этого интересного разговора. Хотя какое там к черту подслушать! Верещал тот мужчинка как Галкин-Малкин-Чалкин за гонорар, никого и ничего не стесняясь.

11

  Gun metal cigarette case (англ.) – портсигар из орудийной бронзы.

12

  Стекляшка – здание ГРУ, что на Хорошевском шоссе. А Аквариум – это для лохов вроде Резуна-Суворова и прочих изображающих сопричастность понтярщиков.

13

  Консерватория (сленг) – военно-дипломатическая академия.

14

  «Палка» (жарг.) – вербовка.

15

  ВРИД – временно исполняющий дела.

16

  Резак (жарг.) – резидент.

17

  Язва и все остальное, с желудком связанное, – третья профессиональная болезнь сотрудника спецслужб.

18

  Кулек (жарг.) – Институт культуры.

19

  Паскуда (жарг.) – Бескудниковский бульвар. Находится, мягко говоря, не совсем в центре Москвы.

20

  Happy birthday – это по-английски.

21

  Институты, оне, граждане, разные бывают, в том числе и военные. Одно время в СССР их было аж целых два: физической, стало быть, культуры и иностранных, прости господи, языков.

22

МАРХИ – Московский архитектурный институт.

23

  «РД-54» – ранец десантный образца 1954 года.

24

 161-я статья УПК РФ – грабеж, то есть открытое хищение чужого имущества.

25

  MOSIKE JIAOWAI DE WANSHANG (кит.) – подмосковные вечера.

26

  Ошанинский словарь – русско-китайский словарь под редакцией профессора Ошанина. Долгое время считался лучшим другом советского китаиста. Перестал быть таковым после появления словаря под редакцией доцента Мудрова. Впоследствии возродился, аки Феникс из пепла, в виде многотомного фолианта. По мнению профессионалов, количество в качество так и не перешло.

27

  ИВАН (сленг) – Институт востоковедения Академии наук. Ныне это почтенное заведение именуется ИВРАН (Институт востоковедения Российской академии наук).

28

  ИСАА – Институт стран Азии и Африки при МГУ.

29

  Автор не льстит себе. За шестнадцать лет учебы и практической работы сам сподобился выйти только на уровень крепкого (надеюсь) середняка. На что-то большее тупо не хватило ни способностей, ни характера.

30

  Синолог означает китаист. Только звучит красивше.

31

  В китайском языке аж четыре тона. Жуть! Не то что во вьетнамском. Их там шесть всего-то. А в некоторых диалектах так и вовсе восемь.

32

  WO XIANGQING… – «я прошу…». В смысле, «хоть не наˊдолго…» Интересно, а как будет по-китайски Штирлиц?

33

  Павелюга (жарг.) – район Павелецкого вокзала с примыкающими улочками и переулками.

34

  Не мудрено, отношение к туземному персоналу со стороны китайских работодателей иначе, чем скотским, не назовешь. Как будто хотят взять реванш за многовековую эксплуатацию белыми господами голодных и бесправных «кули». Хуже дела обстоят только в фирмах, принадлежащих индусам. Там вообще шандец полный.

35

  САО – звучит как «цао» и переводится не как Центральный административный округ, а как вовсе даже начало популярного китайского ругательства, аналогичного одному популярному русскому. Только в нем добрые пожелания относятся не к достопочтенной матушке собеседника, а к восьми поколениям его предков.

36

  «Матадор» (сленг) – снайпер, охотящийся на снайпера.

37

  «Карлуша» (сленг) – кукла-приманка, используемая в процессе охоты на снайперов. Умеет вертеть головой, шевелить корпусом, жестикулировать и даже курить.

38

  Не подумайте чего-нибудь такого. Нравы в Черногории до сих пор предельно патриархальны, а тамошние женщины удручающе добродетельны.

39

  YI BU YI BU DE DADAO MUDI (кит.) – постепенно, шаг за шагом добиваться поставленной цели.

40

  GUWEN (кит.) – советник.

41

  BAOLEI (кит.) – крепость.

42

  MOGAO (кит.) – пещера.

43

  Дуня – местный самогон из айвы. Вполне себе неплох, причем в любых количествах.

44

  Большинство мужчин в Черногории отличает высокий рост. «Чтобы Сербию было видно», – объясняют этот феномен местные.

45

  Плешка (разг.) – Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова.

46

  Old school (англ.) – старая школа.

47

  Не поверите, а напрасно. Эта красивая история действительно имела место.


Еще от автора Александр Шувалов
Переводчик

Сергей Волков, в прошлом боец офицерского спецназа ГРУ, а ныне – вольный стрелок, получает заказ (он предпочитает называть это заданием) разобраться «неформально» с группой рейдеров, пытающихся захватить крупную московскую фирму. В ходе работы выясняется, что действия рейдеров координирует человек, по вине которого много лет назад в Африке была практически полностью уничтожена группа, бойцом которой был тот самый Волков Сергей.


Самый опасный человек

Роман о политических войнах и их тайных участниках — агентах ГРУ и западных спецслужб. Уникальная возможность познакомиться с секретными механизмами сложной работы разведчика. У Николая Большакова богатый послужной список: операции в Европе, ЮАР, Афганистане и других странах. Ценный разведчик, редкий профессионал. Но на этот раз ему не повезло. Николая выдал перебежчик, и разведчика задержали прямо в аэропорту. А дальше — уговоры, запугивание и предложение работать на разведку чужой страны. Но Большакова голыми руками не возьмешь.


Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу.


Чистодел

Агенту ГРУ Зотову по прозвищу Чистодел поручено найти электронный носитель, на котором злоумышленники, совершившие финансовую аферу государственного масштаба, хранят ценную информацию. Дело усложняется тем, что в число мошенников входят министр и вице-премьер, а у них, как известно, возможности практически безграничны. Выполняя задание, Зотов буквально балансирует между жизнью и смертью, использует все свои навыки и старые связи. Он и не подозревает, что в это же самое время в шайке преступников уже назревает раскол.


Профи [= Притворщик]

Такие, как Стас Кондратьев, в службе внешней разведки наперечет. Специалист высочайшего класса, объехавший весь мир, сумевший устранить многих опытных противников, нужен при любой власти. На этот раз о Кондратьеве вспомнили в службе безопасности одной крупнейшей российской компании. На ее руководство готовится покушение, предотвратить которое может только суперпрофессионал. Стас берется решить этот вопрос, надеясь на привычную схватку «один против всех». Однако вскоре понимает, что на этот раз ему придется иметь дело не с бандой отморозков, а с бывшим коллегой, таким же уникальным бойцом, как он сам…


Притворщик-2, или Сага о «болванах»

Новое дело разведчика Станислава Кондратьева, героя боевика «Притворщик».Кондратьев отправляется в тихую европейскую страну, чтобы вернуть в Россию некое изделие, представляющее большую военно-техническую ценность. К поискам аппарата подключаются спецслужбы различных государств, конкурирующие с частными заказчиками. Их пристальное внимание вскоре начинает ощущать Кондратьев. Обстановка осложняется. Ко всему прочему, кто-то начинает уничтожать конкурентов…И только в Москве Кондратьев, наконец, понимает, что в этой операции ему была отведена роль «болвана» — ни больше, ни меньше.


Рекомендуем почитать
Серый кардинал

Герои романа, бывший спецназовец, ныне "пес войны", работающий по контракту в "горячих точках", и его тренер по каратэ случайно оказываются втянутыми в водоворот событий, который вынесет их в сферы, где промышляют преступники высокого ранга: армейский генерал, поставляющий оружие для преступных формирований в Чечне, босс мафии — бывший генерал КГБ и другие…Острый напряженный сюжет не позволит вам отложить книгу недочитанной.


Фантасофия. Выпуск 4. Шпионский триллер

Четвертый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм — рассказов, повестей и новелл — писателей Республики Башкортостан, работающих в жанре литературы «главного потока».


Гамма-воин

Российский нефтяной гигант планирует заключить многомиллиардный контракт с правительством Венесуэлы. Спецслужбы США готовят провокацию, цель которой — не допустить развития партнерских отношений между Москвой и Каракасом. Ведь если сделка состоится, североамериканские компании понесут огромные убытки и потеряют часть нефтяного рынка. О планах Вашингтона становится известно российским властям, и в Венесуэлу под видом военного советника вылетает майор подразделения «Гамма» Артем Тарасов. Ему приказано пресечь действия американцев, угрожающие интересам России на мировом нефтяном рынке…


Битва с богами

Серия взрывов в православных и католических храмах столицы уносит десятки жизней. Под подозрение в первую очередь попадают радикальные исламистские группировки, так как террористы-смертники перед тем, как взорвать себя и окружающих, призывали уничтожить ложную религию. Поиск организаторов терактов поручают майору Главного управления по борьбе с экстремизмом Сергею Никитину. Вместе с группой спецназа он очень скоро выходит на след преступников, которые, к всеобщему удивлению, оказываются не исламистами, а адептами секты «Правдолюбы».


Исчезнувший

У Мешковского пропадает друг и коллега по прозвищу Четыре Глаза. Сходил в ночной клуб «Колизей», повздорил с охранниками — и пропал. Встревоженный Мешковский начинает поиски, но «Колизей» внезапно сгорает. Дотла. Казалось бы, ниточка оборвалась, но тут Мешковского похищают бандиты и пытаются внушить ему, что это он со своим пропавшим другом устроил пожар в ночном клубе. И тому ничего не остается, как удрать по-английски и постараться выяснить, что происходит, кому и зачем понадобилось вешать на таксистов заведомо неоплатный долг.


Срочный груз из прошлого

Молодой инженер коммерческого отдела речного порта Андрей Маскаев получает задание провести служебное расследование. Он выполняет поручение, но с удивлением узнает, что начальство недовольно положительным результатом расследования. Более того, инженера отстраняют от работы. А когда один из друзей Маскаева, могущих дать интересную информацию, гибнет при загадочных обстоятельствах, то начинает действовать, и довольно неосторожно. В результате Андрея лишают свободы и «сажают» на иглу. Тем не менее, его враги делают оплошность, и герой исчезает из их поля зрения.