Шут и император - [5]

Шрифт
Интервал

— Ты извинишь нас?

Он поклонился и отошел в сторонку. Я повернулся к моей возлюбленной.

— Что у тебя на уме?

— Ты сам учил меня, что настоящий шут всегда готов к любым переменам, — ответила она. — Ответ прост: я отправляюсь вместе с тобой.

— Невозможно.

— Почему?

— Потому что это опасно. Ты не представляешь, насколько это сложное задание.

Ее лицо помрачнело. Обычно я слишком поздно улавливал подобные предупреждающие знаки.

— Я стала твоей женой и ученицей гильдии шутов. И я дала обе эти клятвы, сознавая предстоящие сложности. Я понимала, что гильдия вскоре поручит тебе новое задание. Поэтому я пойду с тобой.

— Неужели ты бросишь детей?

— Все мои материнские перспективы улетучились, когда мою невестку назначили их регентшей. Через несколько лет Марк обретет независимость. Когда он станет полноправным герцогом, то мне, возможно, вновь позволят стать его матерью. Но пока я предпочитаю быть твоей женой, а не бесполезной тенью в моей собственной семье.

— Ты можешь подвергнуться смертельной опасности.

— И ты тоже. Не забудь, я уже сидела дома, пока мой первый муж сражался за Святую землю с Саладином[2]. Годы сомнений и страхов за его жизнь… Мне не хочется переживать все это заново. Я отказываюсь стареть, дожидаясь, вернешься ты или нет. Если тебе суждено умереть, я хочу быть с тобой. — Она помедлила. — Но это не значит, что мы не найдем иного выхода.

— Виола, пойми, это далеко не легкая жизнь. Странствующие шуты живут за счет остроумия да пригоршни бронзовых монет. Если повезет, они ночуют на сеновале, а если нет — то на холодной и жесткой земле.

Она подошла и, заглянув мне в глаза, просто сказала:

— Но мы будем спать там вдвоем.

Я не стал долго раздумывать.

— Хорошо, мы пойдем вместе. Но твое обучение будет продолжаться. И когда мы приступим к работе, ты будешь выступать в роли моей ученицы, а не жены.

— Договорились, — сказала она и вернулась к жонглированию.

Я же направился к Тантало. Он отошел для видимости на приличное расстояние, что, однако, не помешало ему слышать каждое сказанное нами слово.

— Сложности разрешились? — с невинным видом спросил он.

— Мы отправимся завтра утром. Ты останешься у нас на ночь?

— Увы, не могу, — сказал он, вскакивая на лошадь. — Мне надо успеть выполнить еще несколько поручений, прежде чем я присоединюсь к крестоносцам.

— Ты пойдешь с ними?

— Кому-то ведь надо приглядывать за ходом дел. Там мало наших. Ренбо, разумеется, состоит при Бонифации, и еще несколько заносчивых типов наняли трубадуров, чтобы они возвеличили в балладах их подвиги. Похоже, заварушка начнется ближе к лету. Флотилия, вероятно, пройдет вдоль побережья, требуя поддержки. Большинство городов уже потихоньку связались с Венецией и договорились о мирном проходе. В том числе и ваш, миледи.

— Мы знаем, — обронила она.

— Да, у вас здесь заправляет делами весьма даровитый и сведущий иудей. Благодаря его хлопотам вам удалось обойтись относительно скромной данью и несколькими десятками воинов. Но мне нужно еще навестить Зару. Дож имеет какой-то зуб против них, и они хотят утрясти несколько важных вопросов, прежде чем к ним заявится флот крестоносцев.

— Я слышал, что в этом городе находят приют все еретики, разбойники и изгнанники.

— Мне-то как раз такие личности больше но душе. Ладно, посмотрим, удастся ли склонить их к мирному разрешению дела. Потом я вернусь в Венецию. Меня тревожит Домино: неровен час, он решится провернуть все сам и, нырнув в Большой канал с гвоздем в зубах, продырявит днища всех кораблей. Да, кстати, брат Деннис интересовался, как поживает та лошадь, что он всучил тебе?

— С Зевсом все в порядке, — сказал я. — Правда, манеры его по-прежнему оставляют желать лучшего. Не хочет ли брат Деннис забрать его обратно?

— Нет. Он сказал так, повторю слово в слово. «Если ему удалось притерпеться к этому упрямому и вздорному шельмецу, то он вполне может остаться с ним».

— Как тепло он отзывается о своих лошадях!

— Вообще-то он говорил о тебе. До свидания, Теофил.

— Удачи тебе, — сказал я, пожимая ему руку.

— И тебе того же, — ответил он. — Может, еще свидимся в Константинополе.

Вскочив на лошадь, послушно повернувшую обратно к городу, он сразу начал бренчать на лютне.

— Погоди, — окликнул я его. — Допустим, я окажусь там, когда разразится война. Каковы пожелания гильдии на тот случай?

— Попытайся остановить войну, — отозвался он.

— Как?

Он с хитрой усмешкой посмотрел на нас через плечо.

— Как обычно. Импровизируй!

Глядя, как он уезжает, Виола поигрывала дубинкой в правой руке, оценивая расстояние.

— Вряд ли ты попадешь в него отсюда, — заметил я.

— Спорим на поцелуй, что смогу, — сказала она, все еще поглядывая вслед Тантало.

Я отобрал дубинку и поцеловал ее.

— Я слишком высоко ценю твои поцелуи, чтобы разбазаривать их на пари, — сказал я. — Пошли собираться.

ГЛАВА 2

Козел опасен спереди, лошадь — сзади, а к дураку лучше вообще не подходить.

Иудейская пословица

Следующий рассвет я встретил в седле, выезжая на Зевсе из северо-западных ворот города.

— Доброе утро, Фесте, — крикнул стражник. — Сегодня решил не плавать?

— Уж если обзаводишься лошадью, то приходится изредка давать ей порезвиться на просторе, — ответил я.


Еще от автора Алан Гордон
Сырое мясо

Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!


Тринадцатая ночь

Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.


Хроническая боль. Эффективная терапия, которая поможет отключить болевые ощущения

Боль. Как ни странно, обычно боль приносит нам пользу, ведь она предупреждает об опасности. Но иногда сбой в мозге порождает боль, которая уже не защищает, а отравляет жизнь. Почему мозг допускает эту ошибку? Как тревога и страх подпитывают болезненные ощущения, не давая преодолеть их? Алан Гордон делится практической методикой переработки боли, позволяющей перенастроить мозг и навсегда избавиться от хронической боли.


Рекомендуем почитать
Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница

Что может сделать в старой, доброй Франции молодая девушка, если она умеет стрелять и владеет шпагой? О, очень многое! Она может найти своего настоящего отца, вернуть свое законное наследство и обрести настоящую любовь! Зло хитро и увертливо, оно прикрывается законами и грубой силой, но Добро всегда побеждает. Потому что это Добро!


Сберкнижка для умишка

«Сберкнижка для умишка или юмор каждый день» – это сборник юмористических и сатирических произведений от афоризмов, фраз, загадок, объявлений, необыкновенно толкового словаря до миниатюр, рассказов, пародийных новелл и отрывка из сатирического романа. Автор старался маленькими и большими порциями раскидывать по страницам этой книги витамины счастья и таблетки оптимизма. Насколько ему это удалось можно понять, начав читать книгу, которая построена по типу «Сберегательной книжки», в которой есть маленькие вклады, средние и крупные.


Супердевушка

Хельга – сотрудница агентства мировой безопасности, занимающегося предотвращением глобальных преступлений, способных нарушить мировой порядок, вызвать гибель миллионов людей или даже всей Земли. На первый взгляд, она не слишком умна и сообразительна. В действительности так оно и есть. Но что-то помогает ей, пресекая на корню преступления, готовящиеся величайшими гениями мирового зла, каждый раз оказываться на высоте. Что это? Просто везение, или загадочная женская интуиция?


Джентльменское соглашение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мисс несчастный случай

Какая женщина не мечтает видеть рядом с собой настоящего мужчину, который будет носить ее на руках, осыплет подарками, а в трудную минуту подставит сильное плечо? Мечтала о таком и Лиза Малоярцева, хотя хрупкой и беззащитной ее назвать было трудно – мастер спорта по многоборью, волевая, с железным характером, она умела за себя постоять! И вот когда казалось, что не видать ей простого женского счастья, на горизонте появился ОН – милый обаяшка с добрым сердцем и самыми серьезными намерениями. Да только вот напасть: за избранником Лизы охотится киллер и жизнь возлюбленного в страшной опасности.


Злой ГЕНий, или Сперматозоиды штурмуют…

Дениса Веркутина зачисли в «кремлевскую сотню», самую престижную и закрытую силовую российскую структуру. Но Денис и предположить не мог, что первым делом, которое ему поручат, будет расследование сексуальной аномалии в научном городке. В Садограде – флагмане обеспечения продовольственной безопасности страны – начали происходить странные и необъяснимые явления. Все мужчины вдруг превратились в хронических импотентов, но при этом женщины начали массово беременеть и рожать. Денису в одиночной миссии предстояло внедрится в Садоград и изнутри выяснить, чьи это злые сперматозоиды штурмуют неудовлетворенных женщин и почему на свет появляются исключительно младенцы сильного пола.


Темный огонь

1540 год, Англия. Самое страшное оружие на этот момент истории – греческий огонь, обладание которым может решить исход любой военной кампании. Искусство его изготовления хранится в глубокой тайне, и могущественные противоборствующие группировки при дворе короля Генриха VIII пускаются во все тяжкие, чтобы завладеть этим секретом. Одно за другим следует череда преступлений, и горбун лорда Кромвеля Мэтью Шардлейк, вместе со своим помощником Бараком занимающийся их расследованием, постоянно рискует жизнью, невольно становясь на пути у сильных мира сего.