Штормовое море любви - [13]
Да, крепко она запала ему в душу.
Ему хотелось найти мерзавку Фелисити и отправить ее на помойку вместо Клэр, уничтожить фирму, где она работала. Он может это сделать. И возможно, когда‑нибудь сделает. В его распоряжении деньги и власть. Надо было рассказать Клэр.
Зачем? Даже если бы она узнала, что бы это ей дало?
Она держится с ним как с товарищем. Рауль нисколько не сомневался, что она не рассказала бы ужасную историю, если бы знала о его королевском титуле. Ее сбила с толку военная форма, и она не придала значения скромной короне, вышитой у него на рукаве. Для нее он — простой солдат, сумевший дослужиться до офицерского чина. Сирота, выросший без родителей. Не стоит ее разубеждать. Более того, он хотел, чтобы она так думала.
Почему? Он очень устал, но, несмотря на это, вдруг почувствовал, как тревожный звонок, поселившийся в мозгу после смерти родителей, подает сигнал. С тех пор Рауль всегда считал себя одиночкой. Хотя, возможно, это чувство появилось гораздо раньше. В королевском дворце постоянно толпилась масса людей, а когда ему хотелось внимания и ласки, он не знал, к кому пойти. Вот и научился обходиться без ласки. Люди приходили и уходили. Он ни к кому не привязывался.
Почему он вдруг вспомнил об этом, думая о Клэр?
Рауль тряхнул головой, пытаясь отбросить навязчивые мысли. Наверное, слишком устал и измучился, чтобы думать трезво. Надо заняться чем‑то практическим. Он не собирается все оставшееся время расхаживать в одежде Дона.
Отыскав хозяйственное помещение, Рауль засунул просоленную форму и одежду Клэр в стиральную машину.
Какое‑то странное ощущение интимности. Засовывая ее вещи, он старался даже не смотреть на них. Но увидел, как тоненький бюстгальтер вращается в стиральной машине вместе с его формой. Кстати, его, наверное, надо стирать вручную.
Он поразился, как хорошо оборудовано помещение. Казалось, в этой большой сырой комнате имеются все устройства, которые можно увидеть в современной прачечной.
Откуда здесь электричество? Никаких линий электропередач на острове он не заметил. А если они и есть, их наверняка оборвал шторм.
Рауль произвел быструю разведку, стараясь не проходить мимо спальни Клэр. Ее комната показалась ему обставленной очень скромно, чего никак не скажешь о доме в целом. Огромные комнаты, одна роскошнее другой. Многочисленные спальни, полностью меблированные и снабженные всем необходимым для жизни. Очевидно, эти неизвестные Дон и Мэриголд могли в любой момент принять полчища гостей.
Но электричество?
Изыскания завершились в подвале, где и нашелся ответ. Здесь стояла целая шеренга аккумуляторов, судя по всему, подключенных к солнечным батареям. Это объясняло тепло в доме и исправную работу холодильников.
Тем не менее здесь небезопасно. Во всяком случае, в одиночку. Это вернуло мысли Рауля к радиопередатчику. Он нашел его. Огромный и бесполезный.
В расстроенных чувствах он взял фонарь и вышел на улицу. Ветер по‑прежнему дул, обдавая его ледяным холодом. Антенна, видимо, крепилась на небольшом отдельно стоящем строении, которое не выдержало натиска шторма. Искореженная, она валялась посреди камней рядом с обломками большой спутниковой тарелки. И это все, что осталось от телекоммуникационной системы. Что‑то менее грандиозное наверняка оказалось бы более устойчивым. Но хозяевам хотелось иметь все самое лучшее, чтобы при желании смотреть даже футбольные матчи, проходившие где‑нибудь во Внутренней Монголии. Рауль с горечью смотрел на останки суперсовременного оборудования и думал, что с его помощью можно было бы даже поговорить с Марсом, если бы там нашлось с кем разговаривать.
Возможно, он смог бы починить какое‑нибудь маленькое простенькое радио, но только не это.
И все же наверняка существует еще какой‑нибудь способ связаться с Большой землей.
Дымовые сигналы?
Верно.
Остров находится далеко в стороне от путей обычных морских судов. Поблизости мог оказаться какой‑нибудь рыболовный траулер. Только рыболовы не выйдут из порта, пока волнение окончательно не уляжется.
Рауль снова вспомнил о бабушке с дедушкой, и ему стало не по себе. Он ничего не может сделать. Ничего. Разве что лечь в постель и убиваться по этому поводу.
И он лег в постель, выбрав самую маленькую из роскошных спален. Сколько ни убивайся, это ни к чему не приведет. Надо думать о завтрашнем дне и радоваться тому, что он цел, невредим, в безопасности и лежит в теплой постели. Ему удалось отвлечься от беспокойных мыслей, но попытка не думать о Клэр оказалась далеко не такой удачной.
Глава 5
Клэр проснулась от солнечного света, пробивавшегося в окна маленькой спальни. Роки спал в ногах. Вот только рука болела. Сильно болела. Стоило слегка приподняться, как плечо выразило протест. Открыв глаза, она увидела записку.
«Таблетки от боли. Когда проснетесь, выпейте их. Не пытайтесь двигаться, пока они не подействуют».
Отличный совет. Клэр приняла таблетки и заставила себя расслабиться. Если лежать неподвижно, боль не ощущается.
Значит, среди ночи Рауль зашел к ней в спальню и оставил таблетки. Проверял, как она.
Возможно, надо испугаться. Или, наоборот, чувствовать себя в безопасности. Немного поразмыслив, Клэр решила, что его присутствие успокаивает. Он позаботился о ней. Забота — это что‑то новое.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
В жизни Шенни Джефферсон началась черная полоса. Потеряв работу и квартиру, она решила принять предложение Пирса Маклахлана стать няней для его ребенка. Ведь за младенцем присматривать не так сложно, правда? Но Пирс Маклахлан забыл сказать Шенни, что у него пятеро детей!
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.