Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления - [61]

Шрифт
Интервал

КОММЕНТАРИЙ: Богиня процветания мать Лакшмиджи считает своим отцом Молочный океан, но она постоянно возлежит на груди Нараяны. Она одаряет благодеяниями даже Господа Брахму и другие живые существа в этом материальном мире, однако она трансцентна ко всем материальным качествам. Хотя она была рождена Молочным океаном, Лакшми сразу заняла свое вечное место на груди Нараяны.

ТЕКСТ 18

стана-двайам чатикришодари самам

нирантарам чандана-кункумокшитам

татас тато нупура-валгу шинджитаир

висарпати хема-латева са бабхау

Ее гармонично расположенные груди были посыпаны красным порошком кункумы и умащены сандаловым маслом. Ее талия была гибкой и тонкой. Когда она двигалась, колокольчики у нее на лодыжках мелодично звенели в такт шагам и вся она казалась золотой змейкой.

ТЕКСТ 19

вилокайанти ниравадйам атманах

падам дхрувам чавйабхичари-сад-гунам

гандхарва-сиддхасура-йакша-чаранатраипиштапейадишу нанвавиндата

Двигаясь среди гандхарвов, якшасов, асуров, сиддхов, чаранов и обитателей райских планет, Лакшмидеви, богиня процветания, внимательно изучала их, но не могла найти никого, награжденного от природы всеми подходящими качествами. Никто не был лишен недостатков и поэтому она не могла найти убежище ни у кого из них.

КОММЕНТАРИЙ: Богиня процветания Лакшмидеви, рожденная из Молочного океана, была его дочерью. Поэтому ей было дозволено выбирать себе мужа, совершая церемонию свайамвара. Она познакомилась с каждым из кандидатов, но не сумела найти ни одного, способного стать ей защитой и опорой. Другими словами, Нараяна, подлинный муж Лакшми не может быть превзойден никем в этом материальном мире.

ТЕКСТ 20

нунам тапо йасйа на манйу-нирджайо

джна(гйа)нам квачит тач ча на санга-варджитам

кашчин махамс тасйа на кама-нирджайах

са ишварах ким парато вйапашрайах

Богиня процветания, изучая собравшихся, рассуждала таким образом: Кто-то, прошедший трудную аскезу, еще не сумел победить в себе гнев; кто-то владеет знаниями, но не победил материальные желания; другой — великая личность, но он не может избавиться от плотского вожделения. Даже великие личности зависят от чего-нибудь. Как же, в таком случае, могут они стать великими властелинами?

КОММЕНТАРИЙ: Здесь дается попытка найти верховного властелина или ишвару. Каждый может быть избран ишварой или властелином, но все же такие властелины остаются подвластными чему-нибудь. Так, например, можно совершить великие аскезы, но все еще оставаться во власти гнева. При тщательном рассмотрении мы обнаруживаем, что каждый находится во власти каких-нибудь чувств. Поэтому никто не может быть подлинным властелином, кроме Верховной Личности Бога Кришны. Это подтверждается шастрами: ишварах парамах кришнах. Верховный властелин — Кришна. Им не повелевает никто, ибо Он повелевает всеми (сарва-карана-каранам).

ТЕКСТ 21

дхармах квачит татра на бхута-саухридам

тйагах квачит татра на мукти-каранам

вирйам на пумсо 'стй аджа-вега-нишкритам

на хи двитийо гуна-санга-варджитах

Можно обладать широкими познаниями в философии религии, но в то же время не проявлять добрых чувств ко всем живым существам. Кто-то, человек или полубог, сумел прийти к отречению, но это не может послужить основанием для освобождения. Можно обладать огромной силой и все же не быть в состоянии управлять всесилием вечного времени. Можно отказаться от связей с материальным миром, но все же не сравниться с Верховной Личностью Бога. Поэтому никто полностью несвободен от влияния гун материальной природы.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе чрезвычайно важно положение дхармах квачит татра на бхута-саухридам. Мы видим на практике, что многие индусы, мусульмане, христиане, буддисты и верующие других конфессий, придерживающиеся своих религиозных принципов, тем не менее не одинаково относятся ко всем живым существам. Хотя они объявляют себя очень благочестивыми, они убивают бедных животных. Такое благочестие не имеет смысла. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.8) говорится:

дхармах свануштхитах пумсам вишваксена-катхасу йах

нотпадайед йади ратим шрама эва хи кевалам

Можно очень скрупулезно соблюдать принципы своей конфессии, но если не любить Верховную Личность Бога, соблюдение религиозных норм остается пустой тратой времени. Нужно развить в себе чувство любви к Васудеве (васудевах сарвам ити са махатма судурлабхах). Признак преданного — его чувство дружбы ко всем (сухридам сарва-бхутанам). Преданный никогда не позволит убить несчастное животное во имя религии. В этом состоит различие между поверхностной религиозностью и поведением преданного Верховной Личности Бога.

Мы знаем из истории о существовании многих великих героев, но никто из них не сумел избежать беспощадных объятий смерти. Даже величайший герой не может нарушить предначертание Верховной Личности Бога, когда Кришна является в форме смерти. Об этом говорит Сам Кришна: мритйух сарва-хараш чахам. Господь, явившись в образе смерти, отнимает у героя его так называемую силу. Даже Хираньякашипу нельзя было спасти, когда Нрисимхадева явился перед ним в форме смерти. Материальная сила любого ничто в сравнении с силой Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 22

Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит шестая песнь "Предписанные обязанности человечеству" (главы 1–8).


Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 1-13).


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2

Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.



Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление».


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)