Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2 - [38]

Шрифт
Интервал

Ганга, текущая от лотосных стоп Господа, разливается по райским планетам, особенно по Луне, а затем несет свои воды через Брахмапури, попадая на вершину горы Меру. Здесь река разветвляется на четыре рукава (они называются Ситой, Алаканандой, Чакшу и Бхадрой), которые затем стекают к океану соленой воды. Рукав, который называется Ситой, протекает через Шекхара-парвату и Гандхамадана-парвату, а затем вниз к Бхадрашва-варше и, устремляясь на запад, впадает в океан соленой воды. Рукав Чакшу протекает через Мальяван-гири и, также устремляясь в западном направлении, достигает Кетумала-варши и впадает в океан соленой воды. Бхадра протекает через горы Меру и Кумуду, а также Ниму, Швету и Шрингаван, после чего достигает Куру-деши и впадает в океан соленой воды, находящийся на севере Алакананда, протекает через Брахмалаю, пересекает множество гор, в том числе Хемакуту и Химакуту и, продолжая свой путь на юг, достигает Бхарата-варши и впадает в океан соленой воды. Через девять варш протекает и много других рек, а также их рукавов.

Территория, известная как Бхарата-варша, представляет собой поле деятельности, тогда как остальные восемь варш предназначены для тех, кому суждено наслаждаться благами рая. В каждой из этих восьми прекрасных земель свой уровень материальных благ и удовольствий, которые получают их небесные обитатели. Воплощения, в которых Верховная Личность Бога раздает Свою милость в девяти варшах Джамбудвипы, также различны для каждой варши.

Единственный мужчина в Илаврита-варше — Господь Шива. Он живет там со своей женой, Бхавани, которую сопровождают множество служанок. Стоит в этой земле появиться другому мужчине, как Бхавани проклинает его, чтобы он стал женщиной. Господь Шива поклоняется Господу Санкаршане, вознося Ему разные молитвы, и вот одна из них: «Мой Дорогой Господь, избавь, пожалуйста, всех Своих преданных от материальной жизни, а всех непреданных привяжи к материальному миру. Без Твоей милости никто не может освободиться из рабства материального существования».

ТЕКСТ 1

шри-шука увача

татра бхагаватах сакшад йагйа-лингасйа вишнор викрамато вама-падангуштха-накха-нирбхиннордхванда-катаха-виваренантах-правишта йа бахйа-джала-дхара тач-чарана-панкаджаванеджанаруна-кинджалкопаранджитакхила-джагад-агхамалапахопаспаршанамала сакшад бхагават-падитй анупалакшита-вачо 'бхидхийаманати-махата калена йуга-сахасропалакшанена диво мурдханй авататара йат тад вишну-падам ахух.

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; татра — тогда; бхагаватах — воплощения Верховной Личности Бога; сакшат — непосредственно; йагйа-лингасйа — наслаждающегося результатами всех воплощений; вишнох — Господа Вишну; викраматах — делая Свой второй шаг; вама-пада — Своей левой ноги; ангуштха — большого пальца; накха — ногтем; нирбхинна — пробил; урдхва — верхнее; анда-катаха — покрытие вселенной (состоящее из семи слоев: земли, воды, огня и т. д.); виварена — через отверстие; антах-правишта — проникнув во вселенную; йа — который; бахйа-джала-дхара — поток воды из Причинного Океана, находящегося за пределами вселенной; тат — Его; чарана-панкаджа — лотосные стопы; аванеджана — омыв; аруна-кинджалка — красноватой пудрой; упаранджита — окрашенный; акхила-джагат — всего мира; агха-мала — греховную деятельность; апаха — уничтожает; упаспаршана — прикосновение которого; амала — абсолютно чистое; сакшат — непосредственно; бхагават-пади — исходящий от лотосных стоп Верховной Личности Бога; ити — так; анупалакшита — описывается; вачах — по имени; абхидхийамана — называемый; ати-махата калена — спустя большой промежуток времени; йуга-сахасра-упалакшанена — состоящий из тысячи эпох; дивах — неба; мурдхани — на голову (Дхрувалоку); авататара — спустился; йат — который; тат — тот; вишну-падам — лотосные стопы Господа Вишну; ахух — называют.

Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, Господь Вишну, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, появился в образе Ваманадевы на арене жертвоприношения, проводимого Бали Махараджей. Затем, достав Своей левой ступней до края вселенной, Он ногтем большого пальца пробил дыру в ее покрытии. Через образовавшееся отверстие в эту вселенную проникла чистая вода Причинного Океана в виде реки Ганги. Омыв лотосные стопы Господа, посыпанные красноватой пудрой, воды Ганги приобрели очень красивый розовый оттенок. Прикоснувшись к трансцентной воде Ганги, каждое живое существо может тут же очистить свой ум от материального загрязнения, и все же ее воды всегда остаются чистыми. Прежде чем спуститься в эту вселенную, Ганга непосредственно касается лотосных стоп Господа, поэтому ее называют Вишнупади. Впоследствии она получила и другие названия, например, Джахвави и Бхагиратхи. По прошествии тысячи эпох воды Ганги спустились на Дхрувалоку — высочайшую планету в этой вселенной. Поэтому все эрудированные мудрецы и ученые называют Дхрувалоку Вишнупадой [ «расположенной на лотосных стопах Господа Вишну»].

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Шукадева Госвами говорит о славе реки Ганги. Воду Ганги называют патита-павани, то есть спасительницей всех грешных живых существ. То, что человек, регулярно совершающий омовения в Ганге, очищается и внешне, и внутренне, — это доказанный факт. Благодаря внешнему очищению его тело становится невосприимчивым к всевозможным болезням; внутренне же в таком человеке постепенно развивается дух преданности Верховной Личности Бога. Многие тысячи людей по всей Индии живут на берегах Ганги и, совершая регулярные омовения в ее водах, несомненно, очищаются и в духовном, и в материальном отношениях. Многие мудрецы, в том числе Шанкарачарья, сочиняли молитвы, восхваляющие Гангу, и сама земля Индии прославилась тем, что по ней протекают такие реки, как Ганга, Ямуна, Годавари, Кавери, Кришна и Нармада. Каждый, кто живет вдоль побережья этих рек, уже обладает высокоразвитым духовным сознанием. Шрила Мадхвачарья говорит:


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать

Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2

Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)


Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление».


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)


Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления

"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления".