Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 1 - [36]
Господь Вишну предстал перед царем Набхи в Своем четырехруком облике. От Него исходило яркое сияние, и не было никаких сомнений в том, что Он превосходит всех на свете. Нижнюю часть Его тела облекали одежды желтого шелка, грудь украшали неизменный знак Шриватсы и драгоценный камень Каустубха, а в руках Господь держал раковину, цветок лотоса, диск и булаву. На шее Господа висела гирлянда из лесных цветов, а голову Его венчал великолепный шлем. Кроме того, на Нем были серьги, перстни, браслеты, пояс, жемчужное ожерелье, ножные колокольчики и другие украшения, усыпанные сверкающими драгоценными камнями. Когда царь Набхи, его жрецы и приближенные увидели перед собой Господа, они почувствовали себя, как чувствует бедняк, который вдруг стал обладателем сказочных богатств. Желая оказать Господу достойный прием, они в почтении склонились перед Ним и поднесли Ему подобающие случаю дары.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе подчеркивается, что, когда Верховный Господь явился на жертвоприношение, Его нельзя было спутать с обыкновенным человеком. Махараджа Набхи и его приближенные увидели перед собой величайшего из всех живых существ (Пурушоттаму). В Ведах сказано: нитйо нитйанам четанаш четананам. Верховный Господь тоже живое существо, однако Он — величайший из всех. В «Бхагавад-гите» (7.7) Сам Господь Кришна говорит: маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа — «О завоеватель богатств [Арджуна], нет истины превыше Меня». Нет никого более привлекательного или могущественного, чем Господь Кришна. Таково одно из качеств Господа, отличающее Его от обыкновенных существ. Как явствует из приведенного в этом стихе описания трансцентного тела Господа Вишну, Бога нетрудно отличить от любого другого существа. Поэтому Махараджа Набхи, его жрецы и все остальные, кто там был, сразу поняли, что перед ними Сам Господь. Они склонились перед Ним и начали проводить богослужение, поднося Господу различные ритуальные предметы. Йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах: «Обретя это благо, человек понимает, что большего блага быть не может» (Б.-г., 6.22). Тот, кто постиг Бога, кто воочию увидел Его, твердо убежден в том, что обрел величайшее сокровище. Расо 'пй асйа парам дриштва нивартате: у человека, который развил в себе вкус к высшему, пропадает интерес ко всему остальному. Иначе говоря, того, кто хоть раз увидел Верховную Личность Бога, перестает привлекать материальная жизнь. Такой человек никогда не сходит с пути служения Господу.
ритвиджа учух
архаси мухур архаттамарханам асмакам анупатханам намо
нама итй этават сад-упашикшитам ко 'рхати пуман пракритигуна-вйатикара-матир аниша ишварасйа парасйа пракрити-пурушайор арвактанабхир нама-рупакритибхи рупа-нирупанам. сакаладжана-никайа-вриджина-нирасана-шиватама-правара-гунаганаика-деша-катханад рите.
ритвиджах учух — жрецы сказали; архаси — пожалуйста (заслуживаешь); мухух — снова и снова; архат-тама — о самый возвышенный, достойный поклонения; арханам — почитание; асмакам — наше; анупатханам — Твоих слуг; намах — низкий поклон; намах — низкий поклон; ити — так; этават — насколько; сат — великими душами; упашикшитам — было поведано; ках — что; архати — может (сделать); пуман — человек; пракрити — материальной природы; гуна — гун; вйатикара — изменениями; матих — тот, чей ум (поглощен); анишах ни к чему не пригодный; ишварасйа — Верховного Господа; парасйа запредельного; пракрити-пурушайох — сферы влияния трех гун материальной природы; арвактанабхих — не выходящими за пределы (принадлежащими к материальному миру); нама-рупаакритибхих — именами, формами и качествами; рупа — Твоей природы или Твоего положения; нирупанам — определение, восприятие; сакала — все; джана-никайа человечества; вриджина — грехи; нирасана — уничтожающих; шиватама — приносящих величайшее благо; правара — превосходных; гуна-гана — трансцентных качеств; эка-деша — одной части; катханат — описания; рите — кроме.
Жрецы начали возносить Господу молитвы: О Господь, Ты — единственный, кто воистину достоин поклонения, а мы — Твои покорные слуги. Ты ни в чем не нуждаешься, и все же, уповая на Твою беспричинную милость, мы молим Тебя: прими от нас, Твоих вечных слуг, наши скромные подношения. Хотя Твой трансцентный образ непостижим для нас, мы можем снова и снова склоняться перед Тобой, как учат Веды и все истинные ачарьи. Те живые существа, что стремятся к материальному счастью, неспособны достичь совершенства, ибо их слишком привлекают гуны материальной природы. Ты же стоишь выше всех материальных представлений. Твое имя, образ и качества всецело духовны и недосягаемы для материальных органов чувств. Кому под силу постичь Тебя? Живя в материальном мире, мы воспринимаем только материальные имена и качества. Поэтому нам остается лишь кланяться и молиться Тебе, о трансцентный. Воспевание Твоих благодатных, божественных качеств изгоняет из этого мира все грехи. Вот самое лучшее занятие, ибо оно позволяет нам хотя бы отчасти понять Твое трансцентное положение.
КОММЕНТАРИЙ: Верховного Господа невозможно постичь с помощью материального ума и органов чувств. Даже Шанкарачарья, основоположник философии имперсонализма, признал: нарайанах паро 'вйактат — «Нараяна, Верховный Господь, стоит выше всех материальных представлений». Человек не способен вообразить облик и качества Верховной Личности Бога. Мы должны просто принять то, что говорится о деяниях и облике Господа в ведических писаниях. Так, в «Брахма-самхите» (5.29) сказано:
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит восьмая песнь "Сворачивание космического проявления".
"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".