Шрила Прабхупада и новые поколения преданных - [10]
Именно этот Шрила Прабхупада зародил во мне желание попасть в духовный мир и поклоняться Радхе и Кришне. именно он научил меня тосковать по Вриндавану. Он обещал мне, что если я буду любить его, то он будет любить меня. И, конечно же, он продолжал писать свои книги. Даже покинув свое маленькое гнездышко, дом 26 на Второй авеню, он продолжал писать, а я, как и остальные его ученики, продолжал общаться с ним через его книги. Мы праздновали появление из печати каждой новой книги. Это были уже не те переплетенные вручную тома кирпичного цвета, но книги напечатанные в соответствии с последними американскими технологиями того времени. Их издавало личное издательство Прабхупады,
"Бхактиведанта Бук Траст". Мы жили этими книгами.
Он также учил нас принимать участие в его проповеднической миссии.
Он писал книги для нас, но не для нас одних. Мы стали посвящать все свое время продаже его книг, проповеди его послания и распространению его миссии. Однако со временем наша духовная жизнь стала пустеть.
Распространение книг настолько захватило нас, что сами мы перестали их читать. Прабхупада сказал нам: "В "Бхагавад-гите" есть стих: нитья шашвато 'ям пурано на ханьямане шарире… помните? Кто-нибудь из вас помнит этот стих из "Бхагавад-гиты"? А? Да вы не читатете. Получается, я пишу книги для продажи, а не для чтения. Это нехорошо. А если кто-то спросит вас: "Вы так активно продаете ваши книги, а сами вы их читаете?" "Нет, господин, мы не читаем. Мы просто продаем. Наш Гуру Махараджа пишет, а мы продаем…" Вы должны читать! Зачем я пишу так много книг? Не теряйте ни секунды. Если вы хотите обрести сознание Кришны, то не теряйте ни секунды" (Лекция, Гавайи, 20 января 1974 г.).
Шрила Прабхупада был той особой личностью, которую послал Кришна, чтобы спасти нас от материальной жизни. Поэтому мы не должны смотреть на его книги как на что-то обыденное. Кроме того, мы должны понять, что наставления Шрилы Прабхупады, его руководство и любовь - все это содержится в его книгах. Читая их, мы получаем особый доступ к нашему Прабхупаде. Шрила Прабхупада не просто гуру, а его книги - не просто шастры. В них заключена особая сила - сила его понимания и его преданности. И это главная причина, почему мы не должны смотреть на его книги как на что-то обыденное. В его книгах на английском языке раскрыта суть ведических писаний, прежде доступная лишь в Индии и лишь на санскрите, - но не только это. Есть в них нечто большее:
Когда эта птица (попугай) клюнет своим красным клювом созревший плод, он становится еще слаще. Зрелый и сочный плод ведического знания получен из уст Шрилы Шукадевы Госвами, который сравнивается с попугаем не потому, что был способен пересказывать "Бхагаватам" в точности таким, каким услышал его от своего ученого отца, а за свое умение преподнести это произведение в форме, привлекательной для всех категорий людей.
"Шримад-Бхагаватам" преподносится устами Шрилы Шукадевы Госвами так, что любой искренний слушатель, внимающий ему со смирением, может сразу ощутить его трансцендентный вкус, отличающийся от извращенных вкусов материального мира. Этот созревший плод не упал ни с того ни с сего с высшей планеты Кришналоки. Напротив, его осторожно, бережно, и не повредив, опустили по цепи ученической преемственности. Недалекие люди, не принадлежащие к цепи трансцендентной ученической преемственности, совершают грубые ошибки из-за того, что пытаются постичь высочайшую трансцендентную расу, называемую танцем раса, не следуя по стопам Шукадевы Госвами, который бережно преподносит этот плод, последовательно переходя от одной ступени трансцендентного осознания к следующей. Нам следует проявить свой разум и на примере такой личности, как Шукадева Госвами, который обращался с "Шримад-Бхагаватам" очень бережно, нужно постараться понять величие этого произведения. Метод ученической преемственности школы бхагаваты предполагает, что и в будущем люди будут постигать "Шримад-Бхагаватам", слушая истинного представителя Шукадевы Госвами…
Из вышесказанного следует, что тот, кто серьезно изучает расу, должен принять послание "Бхагаватам" по цепи ученической преемственности, идущей от Шрилы Шукадевы Госвами. Шукадева Госвами излагает "Бхагаватам" с самого начала, а не произвольно, как делают те, кто желает угодить обывателям, имеющим ничтожные познания в науке о трансцендентном. "Шримад-Бхагаватам" преподносится так бережно, что искренний и серьезный человек может сразу же насладиться зрелым плодом ведического знания, просто вкушая нектарный сок, исходящий из уст Шукадевы Госвами или его истинного представителя.
- Шримад-Бхагаватам", 1.1.3, коммент.
Шрила Прабхупада и есть тот самый истинный представитель. Он тоже осторожно передал нам "Бхагаватам", не стараясь угодить вкусам обывателей, а думая лишь о том, чтобы постепенно, шаг за шагом, научить нас духовной науке. В свои комментарии он включил все, что по его мнению, должно поднять нас до высшего положения в духовной жизни.
Вот поэтому я предпочитаю воспринимать моего Прабхупаду таким, как он есть. В последнее время мы часто слышим, что, быть может, Прабхупада в своих книгах не дал нам всего необходимого, чтобы подняться от ваидхи до рагануги и выше; что нам, возможно, нужен учитель, который разъяснил бы для нас книги Прабхупады или раскрыл нам нечто, чего нет в его книгах. Я с этим не согласен. На самом деле, Прабхупада "бережно преподносит этот плод, последовательно переходя от одной ступени трансцендентного осознания к следующей", и мы "должны проявить свой разум и постараться понять величие "Шримад-Бхагаватам", воспользовавшись примером такой личности, как наш Шрила Прабхупада, который "так бережно преподнес "Шримад-Бхагаватам".
Подробная биография А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896 — 1977), выдающегося религиозного деятеля и философа, познакомившего западный мир с древней духовной традицией бхакти, которая испокон веков являлась краеугольным камнем индийской духовности. Для широкого круга читателей.
Из всех регулирующих принципов наиболее важным является указание духовного учителя повторять по меньшей мере шестнадцать кругов. — Ч.-ч. Мадхйа 22.11.
Случалось ли вам смотреть в глаза человеку и чувствовать, что проваливаетесь в прошлое? Испытывали необъяснимое ощущение, что места, которые вы впервые посетили, кажутся родными? Или, возможно, вещь или минерал так завораживали своей красотой, что словно переносили в другие эпохи? Пришло время разобраться в природе подобных явлений. Все, что вы видели, чувствовали или совершали, хранится в глубинах личности. Шелли А. Каер полагает, что накопленный эмоциональный опыт может сильно повлиять на качество жизни.
«Тайны „Утраченного символа"» — настоящий путеводитель в мир мистического и оккультного. Он представляет собой энциклопедический словарь, дающий определение эзотерическим терминам. Кроме того, есть еще одна важная особенность: это книга-отсылка к роману Дэна Брауна «Утраченный символ». Джон Майкл Грир наряду со всеми прочими явлениями мистики трактует малопонятные оккультные названия и явления, которые встречаются на страницах всемирно известного бестселлера, давая читателю возможность изучить роман на более глубоком уровне понимания. Прочитав книгу, вы: •узнаете много нового об оккультном и мистическом; •приобщитесь к тайному знанию; •сможете по-новому прочитать роман «Утраченный символ»; •разберетесь, где правда, а где вымысел в художественной вселенной Дэна Брауна. Книга предназначена для широкого круга читателей и будет полезна как тем, кто давно увлекается эзотерикой и хочет углубить свои знания, так и тем, кто только начал разбираться в вопросе.
День смерти российской императрицы Екатерины II был назван с удивительной точностью за год до ее кончины. Дата гибели Павла I точно была указана еще за четыре года до цареубийства. Сожжение Москвы во время наполеоновского нашествия было напророчено с точным указанием времени еще за десять лет до этого события. Заговор декабристов предречен был за восемь лет до их восстания на Сенатской площади. Имена всех русских царей в их очередности правления вслед за Павлом I; трагическая кончина последнего царя, а вместе с ней конец царствования дома Романовых и вообще российского самодержавия; и даже Первая мировая война с участием в военных действиях танков и самолетов были предсказаны уже в самые первые годы XIX века. У всех этих предсказаний – один и тот же автор, монах Авель, в миру крестьянин Василий Васильев. Кто он? Русский Нострадамус? Новый пророк? Юродивый? Трудно ответить.
Существуют разные способы выхода из состояния горя, безысходности, депрессии. Одни покорно склоняют головы и влачат свое существование, смирившись с тем, что ничего не поделаешь, другие постепенно спиваются, третьи надевают черные платки и идут в монастырь, четвертые, зажав сердце в кулак, продолжают жить и бороться, не отдавая себе отчета в том, что сердце может разорваться от невыплеснутой боли.Автор этой книги – Ольга Тихоплав-Волкова – пошла другим путем. Смерть любимого мужа побудила ее к совершению духовного подвига, к внутреннему перерождению.
Большинство исследователей в сфере мистики и духовно-энергетических процессов заняты именно изучением и классификацией чужих феноменов, вместо того, чтобы раз убедившись, что феномены реальны и ими, в той или иной мере, наделены все, всерьёз начать развивать в себе самом то, что отпущено тебе Богом. Время, - текучее и неумолимое, хорошо знакомое по календарям, расписаниям и циферблатам, но совершенно непонятное по своей глубинно смысловой природной сути. Повседневная жизнь показывает, что одни люди стареют явно быстрее, чем большинство их современников, другие - медленнее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.