Шрек-2 - [5]
— Мы уже явно не на болоте!
На перекрестке регулировщик остановил их экипаж — по главной улице проезжала, запряженная шестеркой лошадей, длиннющая карета на восьми колесах… Пока они стояли, к ним подскочил шустрый малый, побрызгал на лошадей шампунем и почистил их скребком. Сидящий на козлах гном кинул парню мелкую монетку, и тот с поклоном отскочил в сторону. Карета поехала дальше.
Чего только не попадалось им на пути! Они видели большой иллюзионный павильон с вывеской «Крестная Фея», миновали ворота дома, на которых было написано имя владелицы — Рапунцель. Проезжали мимо великолепных лавок и магазинов по широким улицам, где гуляли толпы нарядных прохожих… А на высоком холме впереди, возвышавшемся над городом, виднелась огромная надпись: «Далекое-Далекое Королевство». И, наконец, колеса кареты застучали по мосту, ведущему к воротам королевского замка.
По-видимому, толпы народа, бегущего следом за ними, были уже в курсе, что это возвращается домой королевская дочь, они сопровождали карету с радостными криками и выпускали множество воздушных шариков. Солнечные лучи играли на шарах всеми цветами радуги, и это было очень красиво. И вот, наконец, проехав под аркой ворот, карета оказалась на площади, запруженной народом, а прямо впереди высился дворец, на крыльце которого стояли король и королева. Карета объехала вокруг красивого фонтана в центре площади и остановилась напротив парадной лестницы дворца.
Фиона смотрела на все вокруг широко раскрытыми от восторга глазами — ведь она не была дома столько лет! И даже Шрек притих, осматриваясь в некотором ошеломлении — у себя на болоте он никогда не видел такой огромной толпы…
Рядом с остановившейся каретой появился Сержант — точно такой же, как тот, который прибыл к Шреку и Фионе на болото, а может быть, даже тот же самый — кто их разберет! Он развернул свиток, и провозгласил:
— Объявляется долгожданное возвращение прекрасной принцессы Фионы, и ее нового мужа.
— Что ж, вот оно! — сказала Фиона с сияющими глазами.
— Что ж, вот оно! — вздохнул король Гарольд, стоя на крыльце дворца рядом с королевой Лилиан.
Сержант распахнул дверцу кареты, дворцовый управитель раскрыл крышку большого ящика, и из него выпорхнула и взмыла в небо целая стая голубей, и прямо в эту белую, хлопающую крыльями стаю шагнули из кареты Шрек и Фиона… Голуби разлетелись, и собравшиеся на площади люди увидели… увидели двух гоблинов, рука об руку идущих по красной ковровой дорожке к дворцовому крыльцу.
Все дружно ахнули, музыка, немелодично взвизгнув, умолкла, а один из голубей так испугался, что шмякнулся со всего маха об стену дворца, и упал на ковер к ногам короля и королевы.
Все замерло, и только в толпе громко плакал от страха какой-то ребенок. Осел, вышедший из кареты вместе с молодоженами, быстро сориентировался в обстановке. Он попятился, и со словами: «Вперед, ребята, смелее, а я пока карету припаркую» — запрыгнул обратно, гном стегнул лошадей, и последний путь отступления был отрезан. Шрек и Фиона, взявшись за руки, направились к лестнице. Шрек, покосившись на жену, спросил:
— Все еще считаешь, что это хорошая идея?
— Конечно, — ответила та сдавленным голосом. — Видишь, мама с папой нам рады!
Король, сделав приветственный жест рукой и тоже двинувшись вперед вместе с королевой, тихо спросил:
— Это кто же такие?
— Думаю, это наша маленькая девочка, — так же тихо отвечала королева.
— Да это просто огромная проблема! Разве она не должна была поцеловать прекрасного принца и разрушить заклятие?
— Он, конечно, не прекрасный принц, но похоже, что…
А Шрек между тем говорил Фионе:
— Ну вот, мы приехали, повидались, а теперь — не пора ли ехать обратно, пока они не схватились за вилы?
— Это же мои родители!
— Они заперли тебя в башне!
— Только для моей пользы…
Король тем временем нервно переступал с ноги на ногу:
— Лилиан, дорогая, вот наш шанс! Вернемся в замок, и притворимся, что никого нет дома! — И он попытался повернуться, так что королеве пришлось схватить его за руку.
— Но мы ведь дома! — воскликнула она, не позволяя королю убежать.
— Скорее, бежим, пока они отвернулись! — прошипел Шрек.
— Шрек, прекрати! — отозвалась Фиона. — Все будет…
— Просто ужасно! — говорил король. — Мы не можем…
— Так поступить… — продолжала Фиона.
И, наконец, они сошлись. Фиона, радостно улыбаясь, сделала шаг вперед.
— Мама! Папа! — сказала она и обняла сразу обеих родителей. Это было нетрудно, ведь она была выше их по крайней мере на целую голову. — Познакомьтесь с моим мужем, Шреком!
Шрек, стоя в двух шагах, постарался сделать самое милое и приветливое выражение лица. Он смущенно почесал в затылке:
— Что ж, теперь понятно, от кого Фиона унаследовала свою красоту…
Комплимент прозвучал очень двусмысленно, Фиона сделала страшные глаза, а король сморщился, как от зубной боли.
Глава пятая
Семейный ужин
Спустя полчаса они все расположились в каминном зале королевского дворца за ужином. Шрек сидел во главе стола, слева от него — королева, справа — Фиона, а напротив — король. Шрек, за спиной которого распростер крылья на камине геральдический орел, выглядел на его фоне каким-то диковинным рогоносцем.
Новеллизация по мотивам одноименного мультфильма производства DreamWorks Pictures.Жил был Шрек. Большой, зеленый, страшный, но очень обаятельный. И очень-очень нелюдимый. Так и прожил бы он всю свою жизнь в горячо любимом болоте… Если бы не желание Лорда Фарквуда жениться… чтобы стать королем.Здесь спокойная жизнь Шрека заканчивается… И начинаются приключения: разбойники, принцессы, драконы… и говорящий Осел.Если вы смотрели мультфильм, — вы обязательно должны прочитать эту книгу, чтобы еще раз пережить радость от хорошей сказки.Если вы НЕ смотрели мультфильм, — вы обязательно должны прочесть эту книгу, чтобы захотеть посмотреть мультфильм и пережить радость еще раз.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Иногда мне задают вопрос: почему в этой книге так много места уделено любви главных героев, и, в частности, эротике? Ответ прост. История человечества насчитывает не одну тысячу лет, и до сих пор самым прекрасным из всех чувств человека остается любовь мужчины и женщины. Девять из десяти, а то и больше, всех произведений искусства за всю историю посвящены любви, так было, есть и будет до тех пор, пока живет человек, вопреки всем усилиям феминисток, гомосексуалистов и прочих моральных, психологических и физических уродов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новеллизация по мотивам мультфильма «Bug’s Life», студия PIXAR.Вы помните фильм «Великолепная семерка»? И должно же было так случиться, чтобы похожая история произошла и с муравьями…
Персонаж главной героини Фа Мулан основан на легенде о китайской девушке Хуа Мулань. Вопреки всем законам Китая она хочет переодеться в мужское платье и отправиться вместо отца на войну с гуннами. За такую дерзость девушке грозит смерть без суда, поэтому духи предков категорически против ее затеи, но только не маленький дракон Мушу. В надежде вернуть себе утраченный пьедестал он поддерживает Фа Мулан и берется охранять ее в трудном деле.
Коды самодиагностики неисправностей систем впрыска бензиновых двигателей легковых автомобилей (коды приведены по книге "Диагностика двигателей, коды неисправностей").Файл адаптирован для использования в программах чтения электронных книг на смартфонах под Android (программа Cool Reader версия 3.0.46-11) и под WM (любая подходящая программа чтения).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
Воровство — тяжёлое и опасное ремесло. А уж в будущем, где идёт масштабная борьба технологий — и подавно! Одно-единственное дело может прославить исполнителя на всю обитаемую вселенную, а может безвозвратно погубить его карьеру. За свою небольшую жизнь Аля успела испытать на себе все прелести и блага известности, по чистой случайности не наткнувшись на изнанку успеха. Однако за спокойствие всегда приходится платить, и чем дольше оно будет длиться, тем дороже выйдет расплата. Свежие задания, новые знакомства, неожиданные встречи и непредсказуемые ситуации… Ни одному вору не дано знать, чем обернётся очередная вылазка, и не придётся ли после неё в спешном порядке менять привычный уклад жизни.Наконец и Але пришёл припозднившийся счёт.
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.