Шпион, который любит меня - [95]
Он набрал «Орел», потом «Аполлон Орел», потом «Орел 11» – все без результата. Затем отстучал еще несколько случайных слов, относящихся к полету на Луну, включая бессмысленную фразу «Одиннадцать скачущих орлов». Он уже собирался попробовать «Орлиноокий Армстронг», когда понял, что вошел в систему,– «Одиннадцать скачущих орлов» попали в точку. Подумать только!
Будь благословен Берни. Этот человек просто гений. Да и Финн не такое, уж ничтожество.
Теперь оставалось лишь найти функцию самоликвидации. Финн взглянул на часы – время быстро уходило. Ему надо поторопиться, иначе вся затея может сорваться.
Он быстро оглядел помещение. Насколько он мог судить, его пока не обнаружили. Долго это продолжаться не могло, и он надеялся, что на помощь придет Эмбер со своим маневром. Она понадобится, как только Финн додумается, как уговорить спутник совершить самоубийство.
Выискивая внутренние разработки программы, он ввел еще несколько кодов. Это была хорошо ему известная система Управления, но он никак не мог запустить самоликвидацию. Казалось, спутник был полон решимости не делать себе харакири.
И вот тогда Финн понял, что кто-то побывал там раньше его. Возился с системой, как и он. Конечно же Диана! И она, по сути дела, заблокировала систему.
Он не мог запустить самоликвидацию. Не мог отключить систему. Не мог даже изменить время, на которое был запрограммирован обстрел со спутника. Защита от отказа.
Диана Трейнор разбиралась в своей работе. И у Финна не было шансов. Если только...
Оставалась еще одна возможность. Экстремальная мера, но, если ему повезло, Диана ее проглядела.
Финн опять стал рыскать по системе, как ночной вор. Его теория должна была подтвердиться. Возможно, он не в состоянии остановить обстрел со спутника, но может изменить цель. И Финн знал, каковы эти единственно возможные координаты: остров.
Он глубоко вздохнул, понимая, что, вероятно, подписывает себе и Эмбер смертный приговор. Но разве у него был выбор? Он не мог позволить Дрейку взорвать мечеть. А если просто чуть-чуть сместить координаты, направив лазер в море, то у Дианы будет возможность снова войти в систему и выстрелить еще раз.
Нет, это был единственный путь. Слегка дрожащими пальцами Финн начал набирать новые координаты цели в надежде, что они с Эмбер сумеют убраться отсюда, прежде чем этот проклятый остров взорвется.
ГЛАВА 26
Берни мертв.
Эмбер хмуро посмотрела на запертые двери центра управления. Из головы у нее не шло зрелище холодного безжизненного тела Берни. Можно было предвидеть это, можно было догадаться, но все же смерть Берни явилась для нее шоком.
А теперь она испытывала опасения за человека, находившегося за этими дверями. Неужели Финн тоже погибнет? Или оба они?
Прогоняя подобные мысли, она покачала головой. Следовало сосредоточиться на настоящей проблеме. На этой сплошной стальной двери с неподдающимся запором. А время шло.
Справа от нее призрачным электрическим сиянием светился тактильный детектор, словно дразня ее своим могуществом. Изучение двери не дало ничего утешительного. Она знала единственный способ попасть внутрь – с помощью руки Белцера. Ей придется вернуться за этим мерзавцем.
Эмбер прижалась к стене и стала пробираться к перпендикулярному коридору. Набрав в легкие побольше воздуха, она завернула за угол, выставив вперед револьвер.
И получила мощный и точный удар по запястью, исторгший из ее глотки вопль и выбивший из пальцев пистолет, который в следующий миг с грохотом полетел на бетонный пол. Эмбер упала, инстинктивно понимая, что если первая атака предпринималась для разоружения, то во время второй ее попытаются убить.
Едва коснувшись пола, она перекатилась на бок и припала к земле, успев вынуть нож. Подавшись назад, она приготовилась метнуть оружие в глотку нападающего, а затем продолжить выполнение задания. Но обостренное восприятие, вызванное страхом и адреналином, просигнализировало мозгу, что этот человек ей знаком. В тот же момент он заговорил, и звук голоса остановил ее руку.
– Эмбер, это ты. Слава богу, я тебя нашел.
– Джеймс,– без выражения произнесла она.
Она продолжала держать нож наготове, что не укрылось от глаз мужчины.
– Эмбер, это же я.– В опущенной руке он держал пистолет.– Я знаю, ты хотела работать в одиночку. Но это слишком опасно. Я пришел за тобой. Чтобы помочь.– Он смолк, скосив глаза на ее руку.– Опусти нож.
Осознав наконец в полной мере всю тяжесть его предательства, она сжала губы. Этому человеку она доверяла, верила в ту жизнь, которую он ей предложил. А он все загубил. Она не стала опускать нож и даже не шевельнулась.
– Почему? – спросила она, вкладывая в это слово тысячу вопросов.
К чести Монагана, он не стал притворяться, что не понимает. Лицо его стало несчастным, плечи безвольно опустились. Тем не менее он сильнее сжал револьвер.
– Мне не хотелось причинять тебе вред. Ни тебе, ни Брэндону.
– Брэндону,– с болью в сердце повторила Эмбер.– Ты...
– Мне пришлось это сделать.– Он сжал в кулак свободную руку.– Проклятый Шнелл. Не мог удержать тебя за океаном...
– И что тогда? – с трудом выталкивая слова из глотки, спросила она.– Тогда тебя не так мучила бы совесть? И намного проще можно было бы оправдать твое предательство?
Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».
Продолжение мирового бестселлера «Обнаженные тайны» и вторая книга психоэротической трилогии «Страсти по Старку». В игре с Дэмиеном Старком Ники рискнула и… выиграла. Миллион долларов, жизнь, полную удовольствий, и мужчину, которого успела полюбить. Но кое-что по-прежнему пугает Ники – свою главную тайну Старк до сих пор не раскрыл…Окончание истории читайте в книге «За час до рассвета».
Новый образ, старый врагДьякон подкрался к двери, шагнул за порог и пропал. Минуты шли. С Роуз, стонущей и корчащейся от боли, минуты казались часами, кожаный ремешок во рту, не уменьшал боль и страдание в ее криках. Затем дверь распахнулась, и вошел Дьякон, ведя за собой босоногого, мужчину, с голым торсом и в синих джинсах. Дьякон держал его руки за спиной, но мужчина не произносил ни слова. Причина была очевидна – у него не было рта, лишь гладкая кожа на его месте. Я этого мужчину раньше не видела, но сразу же узнала, и не только потому, что Дьякон держал его с такой яростью.
Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх.
В одночасье Дэмиен Старк из кумира и самого завидного холостяка превратился в преступника, которого готовы растерзать СМИ. Ники решает бороться за любимого до конца. Но что сложнее: отстоять свою любовь перед всем миром или признать, что ему будет лучше без тебя, и уйти?Третья и заключительная часть трилогии «Страсти по Старку».
Когда-то давно истребление демонов и зомби было для Кейт Коннор настоящей работой, серьезной и очень опасной. Впоследствии Кейт отошла от дел, обзавелась семьей и порядком подзабыла прежние навыки. Однако силы зла вновь зашевелились. Что-то притягивает их в маленький уютный городок, в котором обосновалась Кейт. Вот и приходится ей в перерывах между стиркой, уборкой и воспитанием детей заниматься устранением нежелательных элементов, угрожающих существованию человечества.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy» и «Матрица Manolo».
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…