Шпион, который любит меня - [67]
Вокруг них рвался тугой ледяной ветер. Эмбер бросилась вперед и, надавив руками на грудь пилота, оседлала его. Сапоги, найденные в кладовке, не скользили, хорошо сцепляясь с полом.
– Слезь с меня, сука!
– Ни за что!
Она схватила его за руку и вывернула ее. Прадо закричал от боли и перекатился на живот. Держа его лицом вниз с заведенной за спину рукой, Эмбер потянулась за ремнем для груза, прикрепленным к полу с помощью липучки.
Освободив ремень, она обвязала им руку пилота. Но не успела она привязать его вторую руку, как самолет накренился и она потеряла равновесие.
Прадо не стал терять времени даром. Ударом ноги назад и вверх он швырнул ее на пол. Потом с трудом поднялся и заковылял к открытому люку. На эластичном тросе висели на ремнях два парашюта. Схватив их, он выбросил один в небо, а другой крепко прижал к себе.
– Увидимся в аду,– сказал Прадо и выпрыгнул из самолета, не позаботившись даже надеть парашют.
Проклятье! Эмбер бросилась к открытому люку. Ветер обжигал ей лицо. Внизу под ней Прадо парил в воздухе над облаками и океаном, пытаясь надеть парашют.
Финн с шумом распахнул дверь кабины.
– Что ты там натворил, черт побери? – закричала Эмбер.
– Я ничего не трогал,– стараясь перекричать грохот, ответил он.– Прадо запрограммировал некоторые маневры, и я не могу получить доступ. По крайней мере, до тех пор, пока мы не разобьемся. Плюс к этому он слил топливо.
Эмбер поняла, что самолет начал медленно снижаться.
– Мы разобьемся, и я ничего не могу с этим поделать.
– Иди сюда,– крикнула Эмбер, рывком освобождая следующий ремень для груза.– И поспеши.
В ту же секунду Финн оказался рядом с ней.
– Встань сзади,– сказала она, и ветер сразу унес ее слова.– Держись за мою талию.
Он так и сделал. Эмбер обвязала их обоих толстым грузовым ремнем, сильно затянула и закрепила стяжку. Она едва дышала, однако терять этого человека ей не хотелось.
– Что ты де...
– Просто сцепи руки у меня на груди и не отпускай.
Она даже не дала ему времени ответить. Просто не могла. Убегали драгоценные секунды, и Прадо удалялся от них все больше и больше.
Прыгая, она услышала, как Финн резко втянул воздух, но надо отдать ему должное: он делал в точности то, о чем она просила, крепко обхватив ее руками. Он делал даже больше, инстинктивно понимая, как ей помочь, и держа свои ноги вровень с ее ногами, не мешая ее движениям. Отлично. Прежде она ни разу не прыгала без пара- плота и уж точно не делала этого с привязанным к спине мужчиной. Если они останутся в живых, она обязательно подаст заявление на выплату страховки от несчастного случая.
Внизу под ними Прадо сумел-таки надеть парашют и принял типичную стойку боксера. Хорошо. Это означало, что он действует по стандартной схеме. Если им повезет, он еще некоторое время будет находиться в свободном падении, и это даст Эмбер нужное преимущество.
Она летела лицом вниз, отведя ноги назад и приняв самое выгодное с точки зрения аэродинамики положение. Теперь они двигались быстрее Прадо, ускоряясь с каждой секундой падения. Глаза жгло от пронизывающего ветра, не помогало и частое смаргивание. Впрочем, это неудобство было несущественным. Приземлиться со всего размаху без парашюта – вот это было бы настоящим неудобством, и Эмбер изо всех сил старалась не позволить этому произойти.
Ближе... ближе-
Почти на месте...
Наконец они оказались в нужной позиции, примерно в тридцати футах над Прадо и чуть вправо от него. Используя руку как руль, Эмбер переместилась немного влево. Маневрировать с Финном на спине было мудрено, но ей удалось сделать это точно, и они оказались в «кильватере» Прадо.
Когда они очутились в зоне застойного воздуха, все произошло само собой. Не испытывая сопротивления, они буквально свалились ему на голову. Замечательная вещь элемент неожиданности: трудно не удивиться, когда кто-то падает вам на спину. Один удар кулаком в висок, и Прадо вырубился.
Эмбер распласталась в воздухе – Финн у нее за спиной повторил это движение – и схватилась правой рукой за ремень парашюта.
– Как мы наденем парашют? – прокричал Финн ей в ухо.
Хороший вопрос. Даже если она снимет парашют с Прадо, его не натянуть на них обоих. А Эмбер не собиралась ослаблять ремень, связывающий их вместе, ведь тогда было бы слишком легко потерять Финна в глубинах синего моря.
– Мы и не будем надевать,– наконец прокричала она в ответ, не зная, услышит ли он сквозь рев ветра.
Приняв это решение, Эмбер поняла, что оно единственно возможное, и, дернув тело Прадо к себе, продела руки в ремни его парашюта. Затем обвилась ногами вокруг его бедер и сцепила лодыжки, после чего жестами показала Финну сделать то же самое.
Она почувствовала, как Финн отпустил ее и ухватился за ремни парашюта. В то же время он согнул ноги и обвил их вокруг Прадо.
Изогнувшись, Эмбер исхитрилась приблизить губы к его уху.
– Когда-нибудь совершал затяжные прыжки? – прокричала она.
Он кивнул.
Учитывая то, как расчетливо он вел себя у нее за спиной, ответ ее не удивил. Но сейчас предстояло нечто другое. Эмбер сделала глубокий вдох, слыша в ушах свист ветра и видя быстро приближающуюся темно-синюю поверхность океана. Рывок при открытии парашюта мог практически вырвать им руки.
Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».
Продолжение мирового бестселлера «Обнаженные тайны» и вторая книга психоэротической трилогии «Страсти по Старку». В игре с Дэмиеном Старком Ники рискнула и… выиграла. Миллион долларов, жизнь, полную удовольствий, и мужчину, которого успела полюбить. Но кое-что по-прежнему пугает Ники – свою главную тайну Старк до сих пор не раскрыл…Окончание истории читайте в книге «За час до рассвета».
Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх.
В одночасье Дэмиен Старк из кумира и самого завидного холостяка превратился в преступника, которого готовы растерзать СМИ. Ники решает бороться за любимого до конца. Но что сложнее: отстоять свою любовь перед всем миром или признать, что ему будет лучше без тебя, и уйти?Третья и заключительная часть трилогии «Страсти по Старку».
Новый образ, старый врагДьякон подкрался к двери, шагнул за порог и пропал. Минуты шли. С Роуз, стонущей и корчащейся от боли, минуты казались часами, кожаный ремешок во рту, не уменьшал боль и страдание в ее криках. Затем дверь распахнулась, и вошел Дьякон, ведя за собой босоногого, мужчину, с голым торсом и в синих джинсах. Дьякон держал его руки за спиной, но мужчина не произносил ни слова. Причина была очевидна – у него не было рта, лишь гладкая кожа на его месте. Я этого мужчину раньше не видела, но сразу же узнала, и не только потому, что Дьякон держал его с такой яростью.
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
«Неожиданная встреча. Немая сцена в пиццерии. Бессмысленный спор. Он сознался в новой интрижке только месяц спустя. Я подумала: «Она моложе меня». Он подтвердил. Подумала: «Он вернется, как обычно, как возвращался до сих пор». Но на этот раз все было всерьез.В молочной лавке мне сказали, что жизнь — череда черных и белых дней; в прачечной — наоборот, что чистого белого или черного нет, и жизнь состоит из всех оттенков серого. Простые мудрости от случайных учителей стоицизма…»Грация Верасани — ярчайшая звезда итальянской литературы.
Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…