Шоу обреченных - [11]
— Ага, щас! — надменно протянул Вася. — Так я тебе и буду рассказывать, что собираюсь делать.
— Тогда не грызи мне мозг, а то, видите ли, идею у него украли, — презрительно кинула Милана и открыла дверцу холодильника.
Вася выпучил глаза, не ожидав такого резкого ответа, приподнял козырек кепки и озадаченно почесал лоб.
— Глянь, Тимурчик, — услышал он за спиной. — Какую плюху наш мегаблогер схлопотал. Даже язык в заднице застрял. Молодец, Миланка, так его.
Вася повернулся и увидел перед своим лицом носок, надетый на руку Тимура Айдара. Не говоря ни слова, он пнул Тимура по колену и, сделав шаг назад, выставил кулаки, ожидая ответных действий.
— Ты совсем охренел, что ли? — взвыл от боли Тимур и присел на корточки, потирая больное место. — Шуток не понимаешь?
— Еще раз сунешь мне в лицо свой грязный носок, — зло процедил Вася, — я тебе его в ухо затолкаю.
— Вы чего завелись? Сначала Бамбр с Джимми, теперь ты с Тимуром, — сказал Васе Илья, — делать, что ли, нечего?
— А тебя вообще никто не спрашивал, — огрызнулся Вася, — взял жратву и хомячь в тряпочку.
— В натуре, Вась, ты не прав, — рассудил до этого находившийся в стороне от происходящего Бамбр. — Чего он тебе сделал, подумаешь, носком помахал. А ты на него всех собак спустил.
— Да он достал уже, везде тычет им, в дело и без дела.
— Серьезно, Тимур, заканчивай со своим Веней, — обратился Бамбр к Тимуру, — реально достал уже. Короче, хорош кусаться, пойдемте в зал, похаваем как белые люди. — Он вынул из микроволновки свой ланч-бокс и направился к выходу. Вася, Тимур и Илья последовали его примеру.
— Классно ты его уделала, — позлорадствовала Даша, обращаясь к Милане, — он даже потерялся.
— Давно хотела это сделать, случая не подворачивалось. А вы чего стоите как неродные? — Милана повернулась к Грибину и Джимми. — Грейте ужин и пошли.
За столом шла оживленная дискуссия:
— Вы видели, сколько там всего, — говорил Илья, — тут месяц без палева прожить можно, ни в чем себе не отказывая. Надо будет завтра утку в апельсиновом соусе попробовать.
— Милан, передай соль, — попросила Даша, отрезая кусок сочной ягнятины.
— Как ты эту баранину ешь? — спросил Бамбр. — На вид как подметка…
— И чесноком воняет, — добавил Вася.
— Во-первых, не чесноком, а чесночным соусом, а во-вторых, приготовлено просто супер. Я примерно такое же в Штатах ела, там ресторанчик есть, так вот, он только на баранине специализируется. Повар у них сириец, крутой донельзя. Он самому Обаме готовил! — ответила Даша.
— А, тогда понятно, почему америкосы Сирию бомбить начали, — усмехнулся Тимур. — Обаме национальная сирийская кухня не понравилась.
По залу прокатился смешок.
— Дурак ты, Тимур, и не лечишься, там химическое оружие нашли, и террористы укрываются, — возразила Даша. — А кухня у них классная. Шаурма, если хочешь знать, тоже родом из Сирии.
— Понял, неуч? — прыснул Вася. — Теперь будешь знать, что в шаурмячных ларьках готовят истинные сирийцы.
Снова раздался смех.
— Кстати, Бамбр, а что у вас с Джимми произошло? — спросила Милана.
— А это ты у него спроси, чего он так на меня накинулся. — Бамбр бросил насмешливый взгляд в сторону Джимми.
— Правда, Джимми? — Милана уставилась на бледное лицо, по которому заходили желваки.
— Отстаньте вы от него, — заступился Грибин. — У парня проблемы…
— А чего ты за него стойку держишь? Вон у Тимура тоже проблемы, только Илья почему-то за него не встает, — хамовато сказал Вася и, прищурившись, посмотрел на Тимура.
Тот презрительно цыкнул и уткнулся в свою тарелку.
— Серьезно, Джимми, что за проблемы? — спросил Бамбр и сложил руки на груди. — Я даже, может, извинюсь, если посчитаю нужным. — Он ухмыльнулся и приподнял вопросительно бровь.
— Чего вы до него докопались? — вновь заговорил Грибин, но тут же осекся, заметив, как Джимми красноречиво покачал головой, мол, «не надо, я сам».
— В детстве, — начал он, — я жил у бабушки в деревне, родители часто мотались по командировкам, и заниматься моим воспитанием им было некогда. Бабушка, царство ей небесное, была женщиной суровой. За малейший проступок она меня наказывала, запирала в чулан. Там было холодно и бегали крысы.
— Фу-у!!! — гадливо протянула Даша и скривилась в отвращении.
— Да, крысы, — повторил Джимми и продолжил: — Хуже всего, что там было темно, свет туда никто не проводил, и окон не было. Одним словом, было страшно, а тем более мне, пятилетнему мальчишке. Так вот, чтобы не было так страшно, я спер у бабушки свечу и спички и припрятал их в чулане на случай очередного наказания. Буквально через пару дней за завтраком я опрокинул на себя банку с молоком и тут же был наказан. Она заперла меня и ушла по своим делам. Недолго думая я запалил свечу, уселся на полу и стал ждать ее возвращения. Как уж там произошло, не помню, может, уснул и уронил свечу, может, крыса задела, одним словом, дверь чулана загорелась. Поначалу мне это показалось забавным, вроде безобидный огонек, ползет себе по доскам, светло, хорошо. Но потом в один момент он так ярко вспыхнул, что закрыл собой всю дверь. Стало нестерпимо жарко, я прижался к противоположной стене и начал звать бабушку. Естественно, никто не откликнулся, как потом выяснилась, она заболталась с подружками и просто про меня забыла. Меня обуял такой ужас, что я не мог пошевелиться, только плакал и молил бабулю спасти меня. Дым ел глаза, дышать становилось все труднее и труднее. В голове закружилось одно воспоминание, когда бабушка ругала покойного деда: «Накурил, открой окно, дышать нечем». Кто вызвал пожарных и как они меня вытаскивали, я не помню. После соседи рассказывали, что когда пожарные выносили меня из горящего дома, я кричал: «Окно, откройте окно». Потом, уже в сознательном возрасте, я встретился с тем пожарным, который меня спас. Он рассказал, что, когда взломал дверь чулана, увидел меня бьющимся лбом о стену, и кричащим: «Откройте окно», а на моей спине горела одежда. — Джимми встал, задрал майку и развернулся. Спина была покрыта не кожей, а одним сплошным рубцом темно-багрового цвета. — И еще. — Он приподнял на затылке длинные белые волосы. Рубец поднимался по шее и заканчивался у основания черепа, выделяя серьезную проплешину. Он опустил майку и снова сел за стол. — С тех пор меня одолевает панический страх, если в помещении нет окон. — Джимми угрюмо посмотрел на свою тарелку, вздохнул и добавил: — Хуже всего, если мне нужно там спать. Тут вообще крышу сносит.
От рук маньяка одна за другой погибают четыре девушки. Майор полиции Андрей Ильин выясняет, что убийца знакомился со своими жертвами по Интернету, затем приглашал их на свидание в укромное место городского парка, где жестоко пытал несчастных и отрубал у каждой одну из конечностей. Психолог Светлана Красавина, входящая в следственную группу, обратила внимание на странное сходство этих серийных убийств с магическим ритуалом древнего племени друнов по воскрешению мертвых. Правда, для совершения этого изуверского ритуала древние дикари приносили в жертву пять девушек.
Загадочная смерть одного из собственников концерна «Мясной рай» Владимира Спицына озадачила не только следователя уголовного розыска Тюрина, но и начальника отдела спецподразделения 4 «А» подполковника Андрея Ильина. Подозрение обоих криминалистов падает на компаньона убитого — Дениса Лукьянова. Тюрину нужна раскрываемость, поэтому он в прямом смысле пытается выколотить из обвиняемого признание. Ильин же, наоборот, хочет, чтобы восторжествовала справедливость. Расследуя убийство, сотрудники 4 «А» выходят на владельца подозрительного спа-салона «Золотой лотос» китайца Вена, который лично знает Лукьянова и, как выясняется, тайно работает на азиатский наркокартель.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Директор модного ресторана Андрей Березин соглашается принять участие в крутом квесте. Включившись в невинную на первый взгляд игру, он и не заметил, как переступил грань двух миров: реального – с интересным бизнесом, друзьями и любимой девушкой и придуманного – жестокого и беспощадного, управляемого неведомой злой волей. Андрей с ужасом понимает, что превратился в источник бед близких ему людей. Череда смертей, месть брата, рухнувший в одночасье бизнес… Лишившись всего, Березин решает во что бы то ни стало разоблачить кровавого организатора квеста.