Шоу неприятностей - [3]
Я тут же узнала знаменитого дизайнера Чейна Чернелли из популярной передачи «На помощь гардеробу!» и ее продолжения, «На помощь лицу!».
Он стремительно тараторил по телефону:
– Просто чудненько! Меня провожает охрана. Твои девчонки, Дэнс-Дивы, будут одеты шикарнее всех на планете!..
Мы с Хлоей и Зои посмотрели на вешалку, а потом друг на друга. Не сказав ни слова, мы поняли, что делать. Все вместе мы разбежались и нырнули головой вперед…
Мы с Хлоей и Зои пробираемся за сцену!!!
Мы прождали целую вечность, пока наконец не решились выбраться из укрытия. Вешалка стояла посреди коридора, рядом с дверью, на которой было написано «ГРИМЕРНАЯ».
Наш план сработал! Мы с Хлоей и Зои все-таки пробрались за сцену. Ю-ху! Мы еле сдерживались, чтобы не запрыгать от радости.
– Осталось только найти Тревора Чейза! – прокричала я шепотом.
– И не попасться охранникам! – добавила Зои.
– Да, их тут целая толпа! – Хлоя указала на дальний конец длинного коридора.
С мистером Злюкой, который велел нам убираться, разговаривали три других охранника.
Тут-то нам и пришло в голову, что охрана, возможно, ищет НАС! ОЙ-ОЙ!!
– Пошли! Надо срочно двигать отсюда! – пробормотала я.
Неожиданно прямо у нас за спиной раздался громкий голос:
– НЕТ УЖ, ДЕВОЧКИ, НИКУДА ВЫ НЕ ПОЙДЕТЕ!!
Обожемой! Мы втроем чуть не описались на месте! Ну, почти.
– ЗАМРИТЕ! Не шевелитесь! Я взял вас на ПРИЦЕЛ!
Мы охнули и В УЖАСЕ прижались друг к другу! Я ПОВЕРИТЬ не могла, что нас пристрелят только за то, что мы пробрались за сцену. Какая НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ!
– Вы только посмотрите на себя! Я сейчас позвоню в полицию, и вас немедленно АРЕСТУЮТ!
– П-пожалуйста, не цельтесь в нас! Я в-все объясню! – заикаясь, выговорила я. – Я Никки, а это Хлоя и Зои. Мистер Тревор Чейз сказал нам…
– Я ЗНАЮ, кто вы на самом деле! Извините, но у меня просто нет выбора! Держать людей на прицеле – моя работа! Я постараюсь сделать ЭТО как можно безболезненней. А теперь, пожалуйста, повернитесь ко мне!
Мы судорожно сглотнули, медленно обернулись и увидели…
Чейна Чернелли, нацелившего на нас свой фотоаппарат?!
– Простите, девчонки! Я всегда делаю фото «до» и «после». На вашем месте я бы тоже нервничал. Где вы вообще покупаете одежду? На городской СВАЛКЕ?! Смотрите прямо на меня. И скажите «Сыр!».
Мы с облегчением выдохнули!
– Я уж было подумала, что ВЫ приняли нас за… э-э, преступниц! – нервно хихикнула я. – Мы пришли встретиться с мистером Тревором Чейзом. Он дал нам…
Чейн подошел ближе и принялся внимательно изучать мое лицо.
– Вообще-то, милочка, твои кустистые брови – настоящее ПРЕСТУПЛЕНИЕ! А про автозагар ты слышала? Нужно официально ЗАПРЕТИТЬ его не использовать. И этот блевотный оранжевый свитер! Да тебя нужно казнить за его ношение в публичном месте! Ни стыда ни совести!!
Я лишилась дара речи. Обожемой! Не всякий удостаивается ЧЕСТИ подвергнуться разносу от всемирно известного Чейна Чернелли! Мы с Хлоей и Зои только и могли, что таращиться на него, загипнотизированные его экстремальной крутостью.
– Ничего-ничего, душечки мои! Я собрал потрясающий гардероб для вашего мирового турне! Вы будете самые ОТПАДНО одетые танцовщицы в той части вселенной, где существует мода.
– Но… но вы ошиблись! – выпалила я. – Мы не подтанц…
– Никаких «но», мисс Монобровь! – строго посмотрел на меня Чейн. Серьезно! Вы, милочки, выглядите просто УЖАС! Преобразить вас будет непростой задачкой даже для меня. Я же всего лишь всемирно известный дизайнер и стилист, а НЕ ВОЛШЕБНИК!
– Вы сказали «ПРЕОБРАЗИТЬ»?! – радостно пропищали Хлоя и Зои. – УР-РЯ-Я-Я-Я-Я!
Вместе с Чейном мы зашли в гримерку. Он приставил к каждой из нас целую КОМАНДУ парикмахеров, визажистов и костюмеров.
Еще у каждой из нас был свой гримерный столик с лампочками вокруг зеркала. И нас одели в роскошные мягчайшие халаты и тапочки.
Обожемой, это было
ПОТ-РЯС-НО!
Я жду преображения от рук самого Чейна Чернелли!!!
Хлоя окинула взглядом коллекцию блесков для губ на своем столике.
– Ух ты! Какой МИЛЕНЬКИЙ оттенок розового! Он мне очень пойдет.
Но стоило ей взять его, как к ней кинулся Чейн.
– Душечка, НЕТ! Не делай этого!!! – закричал он и выбил блеск у нее из руки. Тот упал на пол. – Фух! Еще бы секунда, и… – выдохнул с облегчением Чейн.
У Хлои был такой вид, будто она вдруг заметила змею.
– У этого блеска что, срок годности вышел?!
– Гораздо хуже! – возмутился Чейн. – Ты чуть было не накрасилась зимним оттенком. А ты ОПРЕДЕЛЕННО осень!
Не прошло и часа, как нас с подругами было не узнать.
Божечки мои! Мы выглядели как нечто среднее между топ-моделями и безумными инопланетянками! В основном благодаря ярким парикам неоновых цветов и серебристым, светящимся в темноте комбинезонам.
Ясно было одно: я ПОЛНОСТЬЮ убедилась в том, что Чейн Чернелли НА САМОМ ДЕЛЕ волшебник…
Сказочно преображенные Чейном мы!
Но лучше всего то, что в наших новых костюмах охрана нас точно не узнает.
ОЧЕНЬ удобно! Потому что, судя по сплетням в гримерке, мистер Злюка (охранник по имени Гас) объявил тревогу.
Говорят, три девочки-подростка попытались противозаконно попасть за сцену, а затем отказались подчиниться требованиям сотрудника службы охраны и покинуть стадион.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.