Шоу Девочек - [55]
Мысли Кейси закружились от прикосновения Шиде, от ее глубокого и долгого поцелуя, от странного ощущения острых зубов у ее верхней губы. Она смутно осознавала тошнотворное отвращение внутри, желание укусить, закричать и отстраниться, но это желание было слабым, как далекое воспоминание.
— Прошло так много времени, — прошипела Шиде, двигаясь губами вниз по горлу Кейси, по ее груди, к ее соску, — с тех пор, как я была с любимым человеком.
Холодный язык Шиде прошелся по соску Кейси, втянул его в рот и энергично пососал.
Кейси потеряла дар речи. Слезы навернулись на ее глаза, и она тихонько всхлипнула, когда рот женщины скользнул по ее животу и остановился между ног. Язык снова выскользнул наружу и вклинился в нее, медленно лаская, погружаясь в ее отверстие и выходя из него. Она могла слышать хлюпающие и сосущие звуки, издаваемые женщиной, стон удовольствия, исходивший от нее, когда она лизала и чавкала.
Несмотря на волевое усилие, по телу Кейси прошли волны удовольствия, но она осталась незатронутой ими, пыталась подавить их, игнорировать их.
Зубы Шиде скользнули по клитору Кейси, и ощущения, возникшие при этом, казались теплыми и густыми.
Женщина заговорила, и ее слова звучали приглушенно:
— …ничто не сравнится с женским…
Кейси вздрогнула и непроизвольно приподняла таз, прижимая его ко рту Шиде.
Ее губы изгибались над лобком Кейси, язык был безжалостен, и она все сосала и сосала…
Оргазм Кейси заставил ее вскрикнуть от удовольствия и гнева, разочарования и беспомощности.
Шиде двинулась по ней, скользнула языком вверх по животу Кейси и по ее груди, время от времени останавливаясь, чтобы нежно поцеловать ее кожу, пока лицо не оказалось над лицом Кейси, а груди прижались к ее грудям.
Ее белые волосы падали на лицо Кейси.
В мерцающем свете свечи Торн наблюдала, как Шиде поднесла руку к своему горлу и прижала ноготь большого пальца к своей плоти так, что на ней появился порез. Она потянула палец вниз, удлиняя царапину, которая сразу же начала кровоточить. Сцепив руки под головой Кейси, Шиде подняла ее к своему горлу.
Губы Торн проехались по теплой липкой ране, и ее язык скользнул в разрез. Инстинктивно она попыталась отстраниться.
— Нет! — выдохнула Шиде, прижимая рот Кейси к своему горлу. — Соси! Соси сейчас, пока не затянулось!
Она почувствовала вкус крови и поперхнулась, но потом обнаружила, что делает то, что ей приказали.
Подобно виски, кровь разлилась в желудке приятной теплотой. Расслабляющий жар распространился по всему телу, и она застонала от роскошного ощущения, затуманившего голову, точно наркотик, оглушительно бьющийся по венам и проедающий путь до самых костей.
— Разве это не прекрааасно, Кейси Торн? И ты получишь больше, сколько захочешь.
Кейси яростно сосала и глотала.
— Да, продолжай сосать… не останавливайся.
Не в силах сдержаться, Кейси оторвала рот и засмеялась девичьим, хихикающим смехом, чувствуя себя пьяной, сильной и новой.
Еще прежде чем открыть глаза, Дэйви почувствовал пылающую пустоту внутри. Тошнота прошла, прошла и холодная уверенность в том, что он умирает, но теперь его горло крепко сдавливал сильнейший голод.
Он открыл глаза и повернулся, глядя в потолок.
— Дэйви?
Дэйви повернул голову и увидел Уолтера Бенедека, сидящего на кровати и курящего сигарету.
— Как ты себя чувствуешь, Дэйви?
Дэйви моргнул и попытался пошевелиться, но обнаружил, что его руки и ноги связаны.
— Как долго… — его голос был хриплым, словно шум ржавых труб в стенах. Он несколько раз закашлялся. — Как долго я пробыл в таком состоянии?
— Я пришел сюда полтора часа назад. Уже почти полночь.
— Ты нашел меня… ты вошел и…
Бенедек затушил сигарету в стакане, подошел к Дэйви и посмотрел на него сверху вниз.
— Когда я нашел тебя, ты был… без сознания.
— Без… без…
Бенедек присел рядом с ним.
— Дэйви, ты не дышал.
— Я не… — Дэйви закрыл глаза и осторожно попытался вытряхнуть туман из своей головы.
— У тебя не было пульса. Твое сердце не билось.
Открыв глаза, Дэйви взглянул на Бенедека. Тот выглядел серьезным.
— Я не знаю, что…
— Дэйви, ты был мертв. Когда я пришел сюда, я нашел тебя мертвым.
Было ли это то, о чем говорила Аня? Она сказала, что сегодня вечером… сегодня вечером он…
Дэйви слегка кивнул.
— Она сказала, что я умру сегодня вечером.
— Кто?
— Аня.
— Ты ходил к ней?
— Нет. Она пришла сюда сама. Через окно спальни.
Бенедек оглянулся через плечо на окно, затем снова посмотрел на Дэйви.
— Это она оставила царапины?
Дэйви кивнул.
— Ты живешь на гребаном девятом этаже!
Натянув веревки, Дэйви спросил:
— Почему я связан?
Бенедек положил руку Оуэну на плечо и сжал.
— Дэйви, ты меня слышал? Ты живешь на девятом этаже, как она могла прийти через твое проклятое окно?
— Я не… я… — Дэйви хотелось, чтобы его оставили в покое. Он не желал ни о чем думать, но образ Ани, парящей за окном, никуда не девался. — Она просто была… она просто была там.
— И ты впустил ее.
Оуэн кивнул.
Бенедек внезапно встал и пошел прочь от Дэйви, закуривая еще одну сигарету.
— Боже мой, — проревел он, — если ты так хотел потрахаться, почему ты не смог найти женщину, не парящую в воздухе?
После долгой паузы, бесшумной, если не считать шагов Бенедека, Дэйви прохрипел:
В 2012 году американский писатель Рэй Гартон выпустил сборник новелл Wailing and Gnashing of Teeth.Книга вышла тиражом в 773 экземпляра — по числу членов книжного клуба издательства Cemetery Dance. Книга не продавалась: ее рассылали членам клуба в качестве благодарности за подписку.Все новеллы этого сборника объединены темой религии.Специально для сборника Рэй Гартон написал предисловие — тоже про религию — в котором рассказал о своем отношении к ней.