Шотландский лев - [16]
Кристина болезненно поморщилась и снова закрыла глаза.
– Вам больно?
– Я ничего не сломала, – снова повторила она.
Открыв глаза, Кристина увидела, что Джейми задумчиво смотрит на лесную тропинку, по которой умчалась Кристал.
– Удивительная кобылка, – проговорил он.
– Удивительная, когда я на ней езжу, – пояснила Кристина.
– Ну понятно: если я возьму лошадь, то должен взять и вас?
– Вы должны взять меня! – прошептала Кристина и сама удивилась тому, сколько отчаяния можно вложить в простые слова.
– Значит, я должен. Итак, я должен взять заложницу, которая имеет обыкновение отравлять вино. Пришлось бы вспоминать об этом всякий раз, когда вздумаешь сделать глоток воды из бурдюка, – заметил Джейми. – А теперь вдобавок я понял, что моя заложница может обогнать верхом почти любого из моих людей и скрыться в любой момент, когда ей покажется, что где-то неподалеку находятся мои враги.
– Я больше не имею намерения отравлять воду, эль или вино, – проговорила Кристина, садясь, и слегка поморщилась от боли, которую причиняли ей синяки и ссадины.
– И я должен поверить вам. Ах, миледи, глуп тот мужчина, который поверил бы вам хотя бы на мгновение. А что, если вы планируете сопровождать меня лишь затем, чтобы выведать расположение наших войск, а потом сообщить эти сведения Эдуарду II?
На мгновение усталость и боль пересилили остальные чувства, и Кристине стало все безразлично. Но нет, она не может позволить себе распускаться.
Собравшись с силами, она вдруг вскочила. От неожиданности Джейми чуть было не упал на спину, но удержал равновесие и сердито посмотрел на Кристину.
– Болван! – возмущенно прокричала она. – Видно, и впрямь среди северных скал живут тупые, серые варвары. Неужели трудно понять, что Эдуард II совсем не похож на своего отца? Он совсем другой король! Его отец бывал жестоким, но для этого имелись причины, и он понимал свое предназначение. Сын же его подобен обиженному мальчишке, жестокому и мстительному, если только ему покажется, что кто-то ущемляет его власть, если ему вдруг придет в голову, что его унизили. Если вы меня не возьмете, то будет казаться, будто мы преподнесли вам свои богатства на серебряном блюде, и, когда вы уедете, забрав накануне зимы у людей последнее, это уже едва ли будет иметь значение, потому что после королевского акта возмездия им уже незачем будет беспокоиться о своем выживании!
Трудно было догадаться, о чем думает шотландец, глядя неотрывно на Кристину. Она даже слегка поежилась под цепким взглядом его серо-синих глаз. Было непонятно, сердится шотландец или сказанное ею чем-то его заинтриговало.
Джейми наконец отвернулся, и Кристина снова закричала:
– Неужели вы не поняли меня?
– Отлично понял, – проговорил он через плечо.
– Куда вы едете? – прокричала Кристина, от натуги прижимая к бокам стиснутые в кулаки руки.
– Надо позаботиться о скоте.
Джейми не спеша направился к огромному вороному коню.
– Но как же… – Кристина бросилась вслед за ним.
Он остановился и резко повернулся к ней:
– В чем дело, миледи? Уж не собираетесь ли вы вскочить верхом на корову и попытаться скрыться с ней в лесу?
– Нет-нет. Но я… – в замешательстве проговорила Кристина.
– А вам, миледи, совершенно необходимо помыться и причесаться.
Кристина оторопела, чувствуя, что краснеет. Соблазнить этого мужлана, стоя здесь в таком неприглядном виде, занятие бесполезное. Ведь он не счел ее достаточно привлекательной, чтобы взять в заложницы, даже когда она была приодета.
– Вы сказали, что поняли меня? – напомнила Кристина.
– Не волнуйтесь, мы возьмем пленников.
Джейми ловко вскочил на вороного.
– Только не Лорен, прошу вас, – вновь бросилась к нему Кристина.
– Именно Лорен, миледи. Если я ее не возьму, у меня не будет возможности гарантировать ваше хорошее поведение. Дайте мне вашу руку, – неожиданно закончил шотландец.
– Что? – недоумевая, переспросила Кристина.
– Вашу руку. Полагаю, Кристал скоро сама вернется домой.
Кристина продолжала стоять не двигаясь. Джейми тихонько выругался, спрыгнул с коня и, обхватив девушку за талию, закинул на коня, потом и сам сел позади нее. Теперь к болезненной пульсации в висках добавилась боль в мышцах, возникавшая при каждом ударе копыт коня о камни. Кристина прикоснулась к грубошерстному пледу, перекинутому через плечо шотландца, и подумала, что, может быть, этот человек вообще сделан не из плоти и крови, а из прочной скальной породы. Его тело было твердым как камень. Сидеть ей было неудобно, но она помалкивала, опасаясь, что Джейми ссадит ее на землю, как только они вернутся во двор усадьбы.
Остановившись на дворе, Джейми соскочил с коня, протянул к Кристине руки и не слишком нежно стащил на землю.
– Друзья мои, – обратился он к своим людям. – Думаю, мы отложим на часок наш отъезд, чтобы арабская кобыла успела вернуться из леса, а наша добрая хозяйка Хэмстед-Хита и ее юная подруга, которые будут сопровождать нас, успели собраться в дорогу. – Джейми обернулся к Кристине и добавил: – Надеюсь, вы мудро распорядитесь отпущенным вам временем, миледи. Откровенно говоря, выглядите вы как пугало. Грязная, а в волосах чуть ли не половина молодого дубка застряла.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…
Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…
Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.
Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.