Шотландская красавица - [7]

Шрифт
Интервал

Торн долгим взглядом посмотрел на кузена.

– Ты прав, – вздохнул он с печальной улыбкой. – Если я не ошибаюсь, на их свадьбу я приглашен не был. – Он поднялся на ноги. – Отдохни. Потом некогда будет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Диана стояла на крепостном валу, возвышавшемся на самом берегу Норвежского моря, и смотрела вдаль. Порывы ветра пронизывали насквозь, а волны яростно бились и откатывались от каменистого берега, который с незапамятных времен стал границей серых вод, простиравшихся в необъятную даль.

– Вы продрогли, миледи? – озабоченно спросила Сибель.

– Нет, – Диана подняла голову, чувствуя, как хлещут по щекам неубранные в прическу волосы.

– По-моему, ветер все усиливается, – взволнованно сказала Сибель.

– Но он такой чистый и свежий! – Диана ободряюще коснулась руки своей молодой служанки, хотя именоваться служанкой девушка могла лишь формально. Диана и Сибель выросли вместе и были близкими подругами, несмотря на разницу в положении.

Отвернувшись от Сибель, Диана взглянула вниз, на пруд, полный рыбы. Это было каменное сооружение, достигавшее всего двух футов в высоту. Оно заполнялось, когда уровень воды поднимался, и тогда волны плескались прямо у толстых восьмифутовых стен замка. Когда воды отступали, в пруду оставалась попавшая в него рыба.

Пруд был придуман ее отцом и обеспечивал жителей хотя и однообразной, но постоянной пищей, и это была одна из двух причин, по которым Сиден выдерживал осады, оставаясь неприступным. Второй причиной был подземный источник. Небольшой ручеек обеспечивал постоянный запас свежей воды.

Но теперь, когда Диана смотрела на пруд, неглубокий в это время и полный камбалы и пикши, а также бесчисленного множества моллюсков, крабов и угрей, мысли ее были очень далеко отсюда.

Год прошел со дня смерти ее отца, и Диана все это время чувствовала такое одиночество, которое доселе было ей незнакомо. Отец был главным человеком в ее жизни, потому что мать Дианы умерла, когда девочке было четыре года. Дэвид Мак-Ларен выжил после первого инфаркта, который настиг его в Инвернесе больше двух лет назад, но второй удар, случившийся в прошлом году, он уже не пережил.

Брат Дианы Роберт стал графом, и хотя они никогда не были особенно близки, смерть отца словно еще больше отдалила их друг от друга.

Начался прилив, и уровень воды стал подниматься. Вдруг Диана уставилась на пруд, словно завороженная. Темные силуэты рыб словно слились вместе, образуя картину. Она медленно проявлялась, принимая очертания замка в местности, где Диана никогда не была. Замок стоял на краю горного кряжа, и перед ним расстилался незнакомый водоем. Четкие силуэты зубчатых башен выделялись на фоне серого неба.

Зрелище таинственного замка так притягивало Диану, что она потянулась вперед, опершись руками о каменный край стены. «Там таится опасность!» – подумала она, неотрывно глядя на мрачный силуэт замка.

Но в это время она увидела, как хмурое небо вдруг осветили вспышки из круглой башни замка. Когда небо вновь потемнело, она увидела темное пятно неправильной формы, оставшееся на сером камне.

Хотя картина все еще притягивала ее, Диана отпрянула, и силуэт начал расплываться так же медленно, как и появился. Она, моргая, смотрела, как мечется в воде рыба.

– Очнулись, да? – протянув руку, Сибель заботливо поправила концы накидки Дианы. – Такой холодный ветер. Можно простудиться и заболеть воспалением легких.

Озабоченный голос Сибель заставил Диану отвлечься от мыслей, и она обернулась к служанке.

– Да. Все в порядке, – сказала она, в то же время чувствуя, что напугана и озадачена. У нее были видения, но они обычно касались людей и событий. А на этот раз это был всего лишь замок. Никакого действия, кроме безобидной вспышки света.

Тряхнув головой, Диана прогнала от себя это последнее непрошенное видение. Было это даром или нет, но она не любила эти видения, потому что никогда не могла разгадать их смысл – как и в случае с отцом. Диана не почувствовала тогда, два года назад, что он заболел и остался в Инвернесе, в 20 милях к югу от Сиденского замка. Но она увидела, как смерть пришла к нему, и была не в силах предотвратить это.

Кутаясь в накидку под порывами ветра, Диана стала спускаться с крепостной стены. Сибель следовала за ней.

Когда они вошли в крепость, Сибель остановилась и потянулась к шерстяной шали, наброшенной на плечи. Она аккуратно накинула шаль на свои медно-рыжие кудри, прикрыв слева шрам, портивший ее нежную кожу.

Диана, заметив знакомый ритуал, терпеливо ждала, не говоря ни слова. Сибель была очень хорошенькой, но однажды жена Роберта, леди Элен, изуродовала кинжалом левую щеку девушки во время вечерней трапезы. Это было вскоре после возвращения Дианы от королевского двора.

Эти мерзавцы приказали Сибель прислуживать им как простой служанке и, когда она неловко увернулась от пьяного рыцаря, пытавшегося ущипнуть ее, кубок с горячим бульоном опрокинулся на леди Элен. Она вскочила в бешенстве и, выхватив из-за пояса кинжал, полоснула по щеке беззащитную девушку. Лишь вмешательство Дианы спасло жизнь несчастной, но лицо ее было обезображено. Диана после долгих пререканий с братом взяла девушку к себе в служанки, избавив ее от дальнейших издевательств со стороны леди Элен. И она не пожалела об этом, потому что Сибель была деликатна и внимательна.


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..