Шотландия - [149]

Шрифт
Интервал

Шкипер был невысоким седовласым уроженцем Йоркшира с могучими, как у буйвола, плечами. Одет он был в голубое джерси и видавшую виды фуражку. Незаметно мы разговорились. Беседа шла, естественно, о рыбе и рыболовах. Я слушал и думал, насколько странную и непостижимую для нас, сухопутных жителей, жизнь ведут эти люди. Миллионы домохозяек ежедневно приходят за товаром в рыбные лавки и даже не задумываются, откуда он берется.

В одном только Абердине насчитывается триста траулеров, на которых трудятся три тысячи рыбаков. Днем и ночью, зимою и летом они без устали бороздят холодные воды Северного моря, чтобы мы — те, кто о них не думает и не вспоминает — могли полакомиться за завтраком кусочком рыбы.

— И когда вы снова выходите в море? — поинтересовался я.

— Завтра утром, в восемь.

— А можно мне с вами?

Шкипер сверкнул на меня своими холодными голубыми глазами.

— Я уж зарекся брать гостей на судно, — мрачно ответил он, — они мне испортили не один лов. Стоит только закинуть сети, как их скручивает морская болезнь, и нам приходится ни с чем возвращаться в порт!

— Со мной такого не произойдет, — уверил я моряка. — Если уж мне суждено умереть, клянусь сделать это тихо. Хотя, вообще-то, я неплохой мореход!

— Если вы сумеете продержаться на траулере, вам потом никакие суда не страшны, — задумчиво произнес Шкипер.

После долгих и настойчивых уговоров он наконец пообещал, хоть и очень неохотно, взять меня в рейс.

— Но предупреждаю, — сказал он, — на особые условия не рассчитывайте. Вам придется жить, как все. У нас, знаете ли, не «Савой». Пижамы мы не носим и по утрам не бреемся. Штормовку я вам дам, так что приходите без багажа… И не забудьте, ровно в восемь. Если в восемь вас не будет, я пойму, что вы проявили благоразумие и все-таки передумали.

На следующее утро ровно в восемь я, одетый в рыбацкое джерси, дожидался на набережной. Траулер уже готовился к отплытию. Выглядел он уродливо, хотя в этом уродстве было нечто притягательное. Сразу было видно, что строили его для работы в суровых условиях. Форштевень задран высоко в воздух, а корма низко уходила под воду. Из-за этого судно напоминало наседку, сидящую на яйцах. Рулевая рубка (или мостик) была устроена посередине палубы, перед черной, как смоль, дымовой трубой. Сама палуба блестела от жира непонятного происхождения. За кормой висела небольшая и какая-то несерьезная на вид спасательная шлюпка.

— Значит, все-таки пришли, — ухмыльнулся Шкипер.

Я спрыгнул на палубу.

Мужчина в поварском колпаке и в рубашке с засученными рукавами чистил картошку. Все остальные были заняты починкой сетей, развешенных по правому борту. Пахло горящим маслом, рыбой, луком и варящимся супом.

— Вот это наша каюта, — сказал Шкипер.

Я спустился вниз по отвесной лесенке, по дороге основательно приложившись лбом о металлическую балку, и очутился в маленькой продолговатой конуре, освещавшейся светом ацетиленовой лампы. Мое первое впечатление от каюты траулера было ужасным. Там стоял запах мужских тел, табака, рыбы, ацетилена и шотландской похлебки.

Почти все помещение занимал V-образный стол со скамьями. Сзади в стене были сделаны четыре темных ниши, по сути, стенных шкафа. В одном из них лежал, как мне сначала показалось, мертвец. Затем обнаженная рука с голубой татуировкой в виде якоря слегка пошевелилась, на широком лице псевдо-покойника появилось раздраженное выражение. Мужчина что-то проворчал во сне и тяжело повернулся к нам спиной.

В этой крохотной барсучьей норе команда траулера ела и отдыхала. Дискомфорт здесь был почти возведен в принцип. Думаю, любая женщина упала бы в обморок при виде подобного помещения. Фактически это было элементарное убежище от дождя и ветра, которое неизбалованные жизнью моряки выкроили для себя из внутренностей судна, занятых более полезными вещами. Ни малейших попыток хоть как-то приукрасить помещение. Все напоминало о том, что траулер не создан для развлечений.

— Кладите свои вещички на мою койку, — великодушно распорядился Шкипер.

В маленько отсеке, где едва можно было стоять разогнувшись, я пристроил свою сумку с полотенцем, бритвой и зубной щеткой.

— Думаю, вам здесь будет удобно, — удовлетворенно кивнул мой провожатый.

— Не сомневаюсь, — ответил я, постаравшись придать голосу максимум сердечности.

По судну пробежала легкая дрожь, и мы тронулись. Шкипер стоял наверху у штурвала. Он умудрился провести траулер в каком-нибудь ярде от другого судна, так что мы даже не успели унюхать запаха его краски. Этот парень творил со своей лодчонкой настоящие чудеса, вряд ли кому-то удалось бы повторить его трюки. Не прошло и нескольких минут, а мы уже были в открытом море. Нос судна еще больше задрался, а корма, соответственно, опустилась. Казалось, оно твердо решило не пропустить ни одной волны!

Я присел на кучу сетей, складированных на корме, и подумал, что впервые со времен Первой мировой войны мне предстоит провести три ночи подряд не раздеваясь. Ближайшие полчаса принесли радостное открытие: оказывается, мой организм не намеревался бунтовать! Долой морскую болезнь!

Рослые матросы в тяжелых ботинках сновали мимо по палубе, но все они предпочитали отделываться односложными репликами в ответ на мои вопросы. Я даже всерьез засомневался в их принадлежности к мыслящим существам. Пожилой мужчина возился возле паровой лебедки и не переставая бранился вполголоса. Я подумал, что в жизни не видел более тоскливого выражения лица. Так я впервые встретился со стариной Джорджем, одним из самых бывалых моряков Северного моря. Тогда я еще не знал, что он не имеет привычки беседовать с кем бы то ни было.


Еще от автора Генри Воллам Мортон
От Каира до Стамбула

На Ближнем Востоке Генри В. Мортону доводилось бывать неоднократно. И именно он — проницательный наблюдатель, прирожденный и неизменно доброжелательный рассказчик — открыл тем, кто никогда не бывал в этих краях, ничуть не поблекшую в веках красоту Египта, суровое очарование берегов Мертвого моря, выжженные солнцем просторы Малой Азии и буйство красок на берегах Босфора… Повторяя пути библейских апостолов, он исколесил Израиль и Палестину, побывал в Сирии и Иордании, своими глазами видел ливанские кедры и саронские лилии — словом, воочию наблюдал жизнь на долгой дороге от Каира до Стамбула.


От Рима до Сицилии. Прогулки по Южной Италии

Генри В. Мортон возвращается к читателю с новой книгой об Италии — на сей раз об итальянском Юге. Вместе с «Прогулками по Северной Италии» и «Римом» эта книга составляет своего рода итальянскую трилогию признанного мастера, уникальную по масштабности, вдумчивую и обстоятельную, написанную характерным «мортоновским» стилем. Не случайно книги Мортона по Италии сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране.Приятных прогулок по Италии!


Прогулки по Европе с любовью к жизни. От Лондона до Иерусалима

За свою жизнь Генри Мортон побывал во многих странах, но неизменно возвращался домой, в старую добрую Англию, по которой ему так нравилось путешествовать. И всякий раз открывал для себя и своих читателей нечто новое в таком, казалось бы, знакомом окружении — тихий уголок Лондона, неизменно очаровательную английскую глубинку, выход в море на боевом корабле… А еще он, человек европейской культуры, получивший классическое образование, не мог остаться равнодушным к очарованию Европы, будь то великолепный Рим, всегда модный Париж или провинциальные городки буржуазного Бенилюкса.


От Иерусалима до Рима: По следам святого Павла

«Я с упоением шептал вслух волшебные имена — Тарс, Эфес, Филиппы, Коринф, Антиохия, Иконий, Саламин, Пафос! В моих ушах они звучали небесной музыкой. И я подумал, какое это счастье: стоять на палубе в утреннем сумраке и предвкушать грядущее приключение — долгое путешествие по Древнему миру, где некогда шествовал апостол Павел»(Генри В. Мортон).


Лондон. Прогулки по столице мира

О Лондоне написано множество книг, каждая из которых открывает читателям свой собственный Лондон. Среди всех, кто писал об этом городе, Генри В. Мортон — едва ли не самый обстоятельный и, вне сомнения, самый поэтичный автор. По выражению британского обозревателя К. Филдса, «в кем сочетались зоркость журналиста, восторженность поэта и горячая любовь к своей стране, ее прошлому и настоящему». «Лондон» Мортона — книга, от которой невозможно оторваться, пока не дочитаешь до конца.


Англия и Уэльс

Если хочешь по-настоящему узнать страну, ни в коем случае нельзя ограничиваться столицей и ее ближайшими окрестностями. Чем дальше от столицы, тем менее парадным и чопорным становится пейзаж, тем меньше столичного блеска и городской суеты, тем искреннее местные жители и неподдельнее эмоции.Генри Мортон, певец Лондона и классик travel writing, предпринял путешествие, которое по аналогии с его знаменитой книгой об английской столице можно назвать путешествием в поисках Великобритании. Он объехал всю Англию — от Лондона до Адрианова вала и пограничною городка Гретна-Грин, он побывал в Уэльсе, посетил могучие валлийские заики, поднимался на гору Сноудон и спускался в шахту в окрестностях Кардиффа.


Рекомендуем почитать
Чехия. Биография Праги

Увлекательный документальный роман, повествующий об истории и достопримечательностях Праги, ее политической и культурной жизни, а также о той таинственной, мистической атмосфере, что издавна окружает чешскую столицу.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Путем чая. Путевые заметки в строчку и в столбик

Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.


Вкусы Бразилии

В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Италия. История страны

История Италии — это прежде всего история Древнего Рима, величайшей империи из всех, созданных человеком на этой земле. Но Древним Римом история Италии не заканчивается, а только начинается: на смену славному прошлому грядет не менее славное будущее, в котором папский престол в Ватикане и Священная Римская империя, «золотой век» Ренессанса и великая морская держава Венеции, «изобретение» оперы и безумие кальчо. Обо всем этом и многом другом живым языком рассказывается в этой книге.


Ирландия. История страны

Размеры Зеленого острова, олицетворения «кельтского духа», невелики, зато история этого острова чрезвычайно богата. Холмы Волшебного народа, Финн и его дружина, священные камни Тары и Эмайн Махи, викинги в Дублине, английское вторжение, «грязные Пэдди», борьба за гомруль, картофельный голод, эмиграция в Америку, боевики ИРА и растянувшееся на многие годы противостояние в Ольстере — все это Ирландия, поэтический Эрин, или Эриу, родина доблестного Кухулина и барда Оссиана, Джонатана Свифта и Томаса Мура, Чарльза С.


Остров Ее Величества. Маленькая Британия большого мира

Узнав, что почти 4 миллиона американцев верят — их похищали инопланетяне, Билл Брайсон решил вернуться на родину, в США, где не был почти двадцать лет.Но прежде чем покинуть Европу, он предпринял прощальный тур по острову Великобритания, от Бата на южном побережье до мыса Джон-о-Гроутс на севере, и попытался понять, чем ему мила эта страна и что же такого особенного в англичанах, шотландцах, валлийцах, населяющих остров Ее Величества.Итогом этого путешествия стала книга, в которой, по меткому замечанию газеты «Санди телеграф»: «Много от Брайсона и еще больше — от самой Великобритании».Книга, написанная американцем с английским чувством юмора, читая которую убеждаешься, что Англия по-прежнему лучшее место для жизни.


Англия. История страны

Англия — одна из тех стран, история которых оказала принципиальное влияние на историю всего человечества. Эта книга, написанная живым и выразительным языком, — полная история Англии в одном томе, от каменного века до наших дней. От походов римлян к набегам саксов, от норманнского завоевания к славному елизаветинскому веку, от революции и гражданской войны к империи, над которой никогда не заходит солнце, от трагических последствий мировых войн к современному миру, — история Англии, как самостоятельного государства и как части Великобритании, разворачивается в широкой и красочной перспективе.Невзирая на обилие городов и ставшие привычными промышленные пейзажи, Англия по-прежнему остается прекрасной страной — от скалистого побережья Корнуолла до Саффолка с его бережно сохраняемыми овцеводческими селениями, от известковых холмов Сассекса до пограничных деревень на севере.