Шок - [5]
– Верно, – согласились двое позади него. Дым пробивался внутрь через трещину в стене и уходил через дырку, проделанную Римо в крыше.
– Эй, парни, послушайте! – начал было он.
– Это ты слушай, кусок дерьма! – крикнул главарь.
Римо отвел глаза.
– Ваша взяла, парни. Но знайте, что крыша не выдержит. – Он опять посмотрел на часть потолка позади бандитов, где дым поднимался вверх тонкой черной струйкой.
Бандит улыбнулся:
– Старый трюк, приятель. Здесь ничего не горит.
– Я повторяю, крыша не выдержит, пламя появится позже.
– Откуда ты знаешь? – спросил один, стоявший у стены.
– Я чувствую вибрацию балок, – ответил Римо.
– Очень смешно. Ты меня за дурака принимаешь?
Римо пожал плечами:
– Я бы не взял тебя на работу и в общественный туалет.
– Заткнись! – крикнул главарь. – Теперь слушай, слушай внимательно, – напряженно прошептал он. – Копы внизу хотят навесить на кого-нибудь этот пожар. Но это будем не мы, не так ли?
– Боже упаси, – воскликнул Римо. – Тогда вы не сможете опять устроить пожар.
– Ты врубился?
– Крыша сейчас упадет, – напомнил им Римо.
– Все пытаешься быть примерным горожанином.
– Ну, ребята, вы собираетесь испытывать судьбу?
– Да, – прогнусавил один из бандитов, засунув указательный палец в нос. – Это наш шанс избежать тюрьмы. – Все трое дико захохотали.
– И вот что мы сделаем, – сказал главарь. – Во-первых, поднимемся на крышу.
– Через тридцать секунд крыши не станет.
– На соседнюю крышу, идиот. Л для тебя у меня есть канистра керосина.
– Используй ее сам, – пробурчал Римо.
– Уникальное средство от пота и гримас. Сейчас Джулио убьет тебя.
Джулио достал из-за спины бейсбольную биту, омерзительно скалясь.
– После этого мы вставим канистру с керосином тебе в руки и выкинем тебя наружу. Один мертвый поджигатель для свиней.
– О, – изумился Римо. – Я думал, вы поручите мне что-нибудь посложнее.
– Встань здесь, – сказал главарь, толкая Римо к дыре в потолке. – Я пойду первым, затем ты, остроумный, только без шуток, Джулио будет стоять позади тебя.
– Джулио не сделает этого, – сказал Римо и покачал головой.
– Мы используем этот шанс, – упрямо повторил главарь бандитов, выбираясь на крышу.
Тремя секундами позже первая секция крыши обвалилась.
Главарь неуклюже дополз до края крыши, слыша стоны попавших в западню, умирающих под балками людей. Он остановился там на мгновение, пытаясь решить, вызволять ли остальных или спасаться самому, и склонился ко второму.
– Все равно все погибли, – бормотал он, перепрыгивая на крышу соседнего здания. Пожарные внизу были слишком заняты, чтобы проследить за ним. Он мог спуститься вниз и затеряться в толпе погорельцев. Никто не сможет поймать его. А тела на верхнем этаже дадут объяснение тому, кто виновник пожара.
Сработало! Главарь немного успокоился и опустился на колени на крыше, рядом с канистрой керосина. Осталось всего несколько шагов до спасения.
– Привет! Как поживают твои друзья? – послышался голос из дымящихся обломков позади него. Это был худощавый «примерный горожанин». Одной рукой он держался за край крыши, другой тащил что-то.
– Как тебе удалось выбраться? – не веря своим глазам, спросил главарь.
– Я умею летать. У меня прекрасное, удивительное тело, – ответил Римо со все еще занятыми руками. – Благодаря двенадцатиминутным упражнениям через день.
– К-как насчет?.. – Главарь стал потихоньку отодвигаться. – Они живы?
– Нет, они мертвы, – констатировал Римо, вытаскивая что-то из-под обломков. Это были трупы двух поджигателей со сломанными конечностями, связанные вместе.
– Свеженькие мертвецы, – подтвердил Римо. – Догадайся, кто следующий.
Главарь взвизгнул. Трясясь от страха, он бросился к куче мусора, ища путь к исчезновению. Но худощавый «примерный горожанин» пересек крышу одним легким прыжком и оказался возле бандита. Главарь отскочил назад, стиснув зубы. Из кармана он достал маленький темный предмет. Лязгнув, показалось блеснувшее в лунном свете лезвие, которое было направлено на Римо.
– О'кей, – сказал бандит хрипло, судорожно улыбаясь. – Попробуй достать меня! – Он кружил вокруг Римо, стараясь ударить его.
– Ну, для начала... – улыбнулся Римо. Он перепрыгнул через мертвецов и всею тяжестью налег на металлические перила пожарной лестницы. Она подалась с треском, болты и винты попадали на землю. – Что ты теперь скажешь?
Главарь уставился на него, широко раскрыв глаза.
– Как ты сделал это? – взвизгнул он.
– Так же, как я делаю это. – Войдя в духовное состояние полета, Римо оторвался от поверхности крыши в движении, напоминавшем танец, только повороты его были в пятьдесят раз быстрее, чем у любого танцора. Его ступни пришлись на добрых два фута выше головы поджигателя. Вырванный нож, описав дугу, пролетел над их головами. Бандит изумленно уставился на свои пустые руки, на место, где еще недавно была пожарная лестница.
– Хватит, – выпалил он, бросаясь к Римо в отчаянном порыве.
Римо поджег канистру с керосином:
– Лови!
Казалось, он бросил ее медленно и неуклюже, но ударом канистры сломал обе руки и ребра главаря шайки, при этом под действием тяжести все той же канистры бандит был отброшен назад.
– Не убивай меня! – простонал бандит, лежа на самом краю крыши, придавленный канистрой.

В сердце Черной Африки обнаруживаются следы таинственно исчезнувших белых девушек из богатейших семей Америки.Белое рабство?! Национализм, насилие, похищения... Достоинство и благородство пришедшего в упадок великого африканского племени...Римо Уильямс и Чиун, возрождая легенду Дома Синанджу, вступают в борьбу с загадочными силами древнего племенного зла, современного расизма и изощренного насилия.

Римо Уильямс – бывший полицейский, осужденный к казни на электрическом стуле за убийство, которого он не совершал. Приговор приводится в исполнение, но Уильямс остается жив. Только теперь его жизнь принадлежит секретной организации КЮРЕ. Он ее единственный исполнитель и последняя надежда в борьбе с преступностью. КЮРЕ с помощью учителя Чиуна готовит Римо к первому заданию – найти и обезвредить таинственного преступника Максвелла.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Небольшой юмористический рассказ, вдохновленный всем подряд и ничем одновременно. На Земле внезапно начинает пропадать снег, наш герой Анатолий Осенинин решает разобраться в ситуации, но неожиданно оказывается втянут в авантюры, которые выходят за пределы одной планеты.

Это — исторический роман, приключенческий роман, роман-пародия, остросюжетный детектив, биография, альтернативная история, вестерн, немного поэзии… Это — не вариация на тему «что могло бы быть», но грустная и ироничная констатация: «скоро будет казаться, что так и было». Короче: это роман обо всём, кроме Пушкина. А то, что Пушкин в этой книге оказался главным действующим лицом, не имеет никакого значения. Короче, это продолжение приключений тайного агента Коллегии Иностранных Дел А. Пушкина на юге империи.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Книга рассказывает о жизни русского Берлина: русской мафии, русских — немцах переселенцах.В книге бережно сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в произведении используется ненормативная лексика.

Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.

1962 год. Последние дни существования французского Алжира. Мигель Массиньи, вольный искатель приключений, получает неожиданное предложение, согласившись на которое, он оказывается втянутым в водоворот событий. Не имея возможности отказаться, он берется за поиски «Проклятия Каина» — недавно похищенной, малоизвестной картины Доменико Гирландайо. Далеко, под испепеляющим солнцем Северной Африки, его ожидает чужая жестокая игра В публикации использована иллюстрация Гюстава Доре к произведению Орландо Фуриозо «Неприятности в Снах» (1879), предложенная автором.

Глубоко в непроходимых джунглях Малайзии лежат охотничьи угодья чудовищного доисторического монстра, чьи мощь и кровожадность заставляют померкнуть самые невероятные легенды… Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу…

Темнокожие бандиты несут ужас и смерть жителям бедных нью-йоркских районов. Бессильная полиция предпочитает не связываться с бандитами, не срабатывают социальные программы, власти смотрят на горе и беды людей сквозь пальцы.Последняя надежда горожан — Римо Уильямс и Чиун.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

…Там, где бессильны армия, ЦРУ, полиция и ФБР, на помощь снова приходят отважный Римо Уильямс и его мудрый учитель Чиун – мастер Синанджу. Они борются с торговцами наркотиками, раскрывают чудовищный замысел ученых – страшную машину для землетрясений, вступают в опасную схватку с врачами-убийцами.