Сходняк снежных лавин - [31]
Цветкова и Касински еще некоторое время побыли с Алексеем, попытались его отвлечь и развлечь, а затем ушли.
– Да… подкосило его захоронение-то… – отметила Яна.
– Я не знал его раньше, чтобы иметь возможность сравнить, но думаю, что любого бы подкосило, – откликнулся Марек.
– Пусть лежит и лечится… Ася к нему с передачками ходить будет, – сказала Яна.
– Чем больше народа будет выводить его из теперешнего состояния, тем лучше, – кивнул норвежец. – Кстати, еще проблема вырисовывается.
– Как я устала! Одни проблемы! Что еще? – наигранно-капризным тоном проговорила Цветкова.
– Провести исследования я смогу только у себя дома. А как я с трупным материалом и тремя человеческими ребрами в багаже пройду таможенный контроль в аэропорту?
Яна, широко раскрыв глаза, посмотрела на рыжеволосого ученого из северной страны.
– Ситуация… Официального разрешения у нас нет, и мы его не получим, не посадив самих себя за решетку. Вот ведь черт! Как хорошо, что я одна, ведь никакой мужчина не выдержал бы такую женщину рядом?
– Ты на самом деле одна? – спросил Марек.
– А что? Не похоже?
– Никогда бы не подумал. Ты такая яркая! Хотя… – Касински задумался.
– Что?
– Ни один бы муж не разрешил, чтобы его жена разъезжала в компании с незнакомым мужчиной по кладбищам с весьма сомнительной миссией. Да, я должен был догадаться, что ты не замужем.
– Но у меня мог быть такой же чокнутый бойфренд, – обиделась женщина.
– Чокнутый с тобой долго не выдержит. Наоборот, тебе нужен очень собранный, умный и рассудительный человек. Ну и, конечно, смелый.
– Я бы на такого согласилась, – вздохнула Яна.
– А у меня есть желание пригласить тебя к себе в гости. Ничего личного! – сразу же добавил Марек. – Просто почему-то не хочется расставаться с тобой.
– Расстанешься тут… Так, давай серьезно. Надо найти способ, как тебе вывезти раздобытое с риском для жизни добро. Иначе игра и правда не стоила свеч!
– А ты можешь что-то придумать? – посмотрел на нее с надеждой ученый.
– Придумать-то я много чего могу, был бы толк… – ответила Яна. – Ты когда уезжаешь?
– А ты со мной?
– Хотелось бы, конечно, увидеть Норвегию. Это прямо судьба какая-то… Второй раз приглашают за последнее время именно в Норвегию. Значит, надо съездить. Одна проблема…
– Еще одна?!
– Я не летаю самолетом.
– Боишься?
– Не то слово! Просто леденящий душу страх сковывает все тело.
– Многие боятся, – ответил Касински.
– Но не до полуобморочного состояния. У меня в воздухе неадекватность поведения усиливается во много раз! – многозначительно проговорила Яна.
– Хотел бы посмотреть…
– Садюга!
– Нет, я не из этих, – покачал головой Марек. – Договорились, я займусь билетами и визой для тебя.
– Ладно, поеду! – махнула рукой Яна. – Ты же не бросишь меня там, на чужбине?
– Ты не будешь скучать! – заверил мужчина.
– Мне интересно посмотреть, как ты будешь проводить исследования, ради этого и полечу, – твердо решила госпожа Цветкова. – Позвони мне и скажи, когда прибывать в аэропорт.
– Позвоню. Только что делать с образцами?
– Они где?
– В чемоданчике. У меня в номере, в гостинице.
– Передашь его мне. Я обо всем позабочусь…
– А мне не поведаешь, что надумала?
– Меньше знаешь – крепче спишь… А если честно, я еще сама до конца не знаю, что сделаю. Втянули вы с Лешей меня в историю… Потом все будут невинными жертвами, а Цветкова, как всегда, исчадие ада! В общем, вкратце: у меня много знакомых, через них я выйду на других знакомых, и так далее… Устраивает такой ответ? А твои рыжие космы мне что-то надоели… Все, увидимся уже в аэропорту. Понятно?
– Не женщина, а ведьма, – нахмурился Марек.
– Еще скажи – Баба Яга!
– Нет, Баба Яга – это что-то старое и вредное… У нас в Норвегии есть ведьмы, их зовут Хильдры. Они живут в горах, в лесу, на островах… Вообще везде, куда нельзя ходить маленьким норвежским детям, потому что их пугают Хильдры.
– У нас тоже есть лешие и водяные, – кивнула Яна. – Ну и что там с вашими норвежскими ведьмами? Они хоть не похожи на злобных троллей с большими бородавчатыми носами и глазками-пуговками, выглядывающими из-под копны торчащих во все стороны волос? Именно такие фигурки я видела у знакомых, которые посещали вашу страну в качестве туристов.
– Нет, тролли – это тролли, – засмеялся Марек. – Живут тоже везде, где только можно, даже в домах, только прячутся, потому что не хотят встречаться с людьми.
– И тоже пугают бедных детей?
– Пугают. Но иногда и поощряют. Дело в том, что тролли бывают злые и добрые. Так вот, добрые тролли защищают малышей и дарят им подарки за хорошее поведение. А злые тролли могут утащить в горы или в царство бога водопадов. Туда обычно попадают дети, которые плохо учатся и плохо себя ведут…
– Ну, понятно! Кто бы сомневался! – захихикала Яна.
– Так что тролли – одно, а Хильдры – совсем другое. Наши ведьмы очень красивые и всегда молодые, то есть нестареющие женщины с длинными волосами и стройными телами.
Яна поправила свои длинные локоны и потрогала свою тонкую талию.
– Пока подходит… Я согласна законсервироваться и больше не стареть.
– Однако ничего просто так не бывает, – внимательно посмотрел на нее Марек. – Если где чего-то прибудет, значит, в другом месте убудет – известный же закон. Вот у ведьм была забрана душа. И еще одно качество у них отсутствует.
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.