Школа яхтенного рулевого - [84]

Шрифт
Интервал

О — правила маневрирования;

Е — звуковые сигналы для судов, находящихся на виду друг у друга;

Р — разное.

Основные определения

Основные определения, приводимые в части «А»:

а) термин «судно с механическим двигателем» означает любое судно, приводимое в движение механическим двигателем;

6) каждое судно с механическим двигателем, приводимое в движение с помощью парусов, а не посредством механической силы, должно рассматриваться как парусное судно, а каждое судно, которое приводится в движение посредством механической силы, находится ли оно под парусами или без них, должно рассматриваться как судно с механическим двигателем;

в) судно или гидросамолет на воде считаются «на ходу», если они не стоят на якоре, не ошвартованы к берегу или не стоят на мели;

г) слово «видимый» применительно к огням означает видимый в темную ночь при ясной атмосфере.

Правила маневрирования

Правила маневрирования содержатся в части «D». При расхождении судов следует руководствоваться следующими основными принципами:

1. При толковании и применении ППСС любое предпринятое действие должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике (предварительные замечания п. 1).

2. Опасности столкновения можно избежать, если непрерывно пеленговать приближающееся судно. Если пеленг заметно не изменяется, значит, есть опасность столкновения (предварительные замечания п. 2).

3. Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, одно из них должно уступить дорогу следующим образом:

— если они идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну;

— если они идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром. По этому правилу наветренной считается сторона, противоположная той, на которой находится грот; а при прямом вооружении — сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус (правило 17).

Этим правилом должны руководствоваться все парусные яхты, не участвующие в гонках, при плавании в любых водоемах.

4. Если при сближении судна с механическим двигателем с парусным судном возникает опасность столкновения, судно с механическим двигателем должно уступить дорогу парусному (правило 20).

Применяя это правило, следует иметь в виду, что небольшим яхтам лучше уходить с дороги крупных судов с механическим двигателем, учитывая их малую маневренность и ограниченность обзора из ходовой рубки. Придерживаться его особенно важно на фарватерах и в узкостях.

5. Судно, обгоняющее другое судно (то есть подходящее к нему с направления более двух румбов (22,5°) позади его траверза), должно уступать дорогу обгоняемому судну и держаться в стороне от его пути, пока оно не будет оставлено позади.

6. Два судна с механическим двигателем, идущие прямо или почти прямо навстречу Друг другу, во избежание столкновения обязаны изменить свои курсы вправо так, чтобы каждое из них могло пройти по левому борту встречного судна (правило 18).

7. Если два судна с механическим двигателем идут пересекающимися курсами таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, судно, которое видит другое на своей правой стороне (с правого борта), должно уступить ему дорогу (правило 19).

8. Судно, которому уступают дорогу (имеющее право дороги), должно идти с прежней скоростью и сохранять свой курс. Если суда сблизятся настолько, что столкновение окажется невозможно предотвратить действиями только судна, уступающего дорогу, то судно, имеющее право дороги, должно предпринять действия, которые наилучшим образом помогут избежать столкновения (правила 21, 27 и 29).

9. Судно, обязанное уступать дорогу, должно:

— избегать пересечения курса другого судна у него по носу (правило 22);

— уменьшить или дать задний ход при опасном сближении (правило 23).

10. В узкостях и на фарватерах суда т, механическими двигателями должны держаться правой стороны (правило 25 а).

На подходе к изгибу узкого прохода, когда встречного судна не видно, судно с механическим двигателем должно дать один продолжительный сигнал, на который встречное судно должно ответить таким же сигналом (правило 25 в). В таких местах маневрировать надо внимательно и осторожно; малые суда (длиной менее 19,8 м) не должны мешать безопасному движению крупных судов (правило 25 с).

11. Все суда, не занятые ловом рыбы, должны уступать дорогу судам, занятым ловом рыбы. Однако последние не должны заграждать фарватеры, используемые и другими судами (правило 26).

Правила несения отличительных огней и знаков

Правила несения отличительных огней и знаков изложены в части «5» ППСС (правила 2-14):



Рис. 140. Схема расположения ходовых огней на морских судах с механическим двигателем


1. Суда с механическим двигателем на ходу от захода и до восхода солнца должны нести (рис. 140):

— топовый огонь — белый огонь, поднимаемый на фок-мачте или впереди фок-мачты в носовой части судна (на высоте от 6 до 12 м), который освещает дугу горизонта в 225° от направления прямо по носу — по 112,5° на правый и левый борт; дальность видимости топового огня не менее 5 миль;


Рекомендуем почитать
Фотоальбом деревья и цветы из бисера

Фотоальбом предназначен для ознакомления с композициями изделий и использования их для вдохновения в своей работе над изделиями из бисера.В фотоальбоме представлены фотографии (60 изображений) наиболее интересных деревьев и цветов из бисера, выполненных автором в процессе освоения и достижения определенного мастерства в области изготовления изделий из бисера. Технология изготовления (способ изготовления заготовок, сборка изделий и применяемые материалы) и подробные (пошаговые) изображения приведены в моей электронной книге «Деревья и полевые цветы из бисера», опубликованной в компании ЛитРес, в разделе «бисероплетение».


Заклинательница пряжи

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными.


Шутцхунд. Теория и методы дрессировки

В данной книге, написанной американскими специалистами, подробно описаны принципы выбора щенка для рабочей и спортивной карьеры и методика подготовки собаки к испытаниям и соревнованиям по шутцхунду (ИПО). Упражнения всех трех разделов шутцхунда (след, послушание и защита) разбиты на отдельные простые элементы, описаны методики обучения этим элементам и некоторые типичные ошибки дрессировщика. Авторы уделяют особое внимание формированию у животного сильной мотивации к работе. Это руководство предназначено для владельцев служебных собак, инструкторов по дрессировке и спортсменов, выступающих с собаками на соревнованиях разного уровня.


Учебник литературного мастерства

Друзья, много сил и внимания я уделяю развитию своего творческого дара, и могу сказать, что на этом поприще добился определенных успехов. В издательстве «Лениздат» вышла моя дебютная книга «Бунт на Свалке». Готовится к выходу и вся написанная мною трилогия. В связи с этим я решил предложить вашему вниманию мой личный учебник литературного мастерства. В данную книгу вошли мои многочисленные статьи и эссе, опубликованные в свободном доступе на различных знаменитых литературных площадках в сети Интернет. В учебнике вы найдете советы на все случаи жизни.


Монеты Китая первой половины XX века. Часть 1.

В книге в занимательной форме описывается история чеканки китайских монет с изображением политических деятелей начиная с первых лет революции до прихода к власти коммунистов. В приложении даны советы и рекомендации по переводу надписей на китайских монетах, таблицы наиболее часто встречающихся на монетах иероглифов и примеры их чтения. Книга снабжена большим количеством иллюстраций.


Мой аквариум

Аквариум украсит любую квартиру. В этой книге вы узнаете о видах аквариумов и предметах, необходимых для их оборудования, о грунте для них, о растениях, которые делают подводный мир столь прекрасным, загадочным и неповторимым. Но, самое главное, вы познакомитесь с живыми обитателями искусственных водоемов, их содержанием и разведением. Книга рассчитана на широкий круг читателей.