Школа ведьм - [12]
— Нет ли опасности для нас, Аполлон Альбертович? — Всполошился рыжий Кутько.
— Нет, Максим Николаевич, угрозы нет. Думаю, слухи преувеличены.
— Смерть в нашем деле — дело не редкое. Неправильно смешал элементы, произнес заклинание, начертил символ — и все. — Добавил Блох.
— Но столько смертей за одну неделю! — Не успокаивался Зайка. — И знаете что?
— Что? — Испуганно спросил Блох.
Зайка многозначительно поднял указательный палец. — А то, что убийства то на самом деле не убийства. Некоторые, конечно, действительно погибли. Но, большинство товарищей лежит в глубокой коме. При этом, следов физических увечий на них не было, и веществ никаких в крови не найдено, в смысле подозрительных. — Он гордо замолчал.
— И что? — В один голос спросили все присутствующие.
— Да что вы не понимаете, а? Кто-то неизвестный зачем-то, с помощью колдовства ввел жертвы в транс! Слышали о магистре Густаве Левенхаупте? Так его тоже вчера! Да, да! Представьте себе какое это должно быть заклинание, чтобы ввести в бессознательное такого исполина! Да если…
— Успокойтесь, Сергей Борисович! — Грубо перебил его Фонвизин. — Все ваши доводы — полная бессмыслица. У вас нет никаких доказательств. И, вообще, не лезьте не в свое дело. Этим должен заниматься Центр, а не амбициозный профессор — сказочник.
Зайка недовольно хмыкнул, хмуро рассматривая свои скрещенные пальцы.
— Вам надлежит готовиться к Поединку, а не заниматься черт знает чем! Понятно? Вот и прекрасно.
— Помнишь Петровича, а Аньку? Нет их, родимых! Горе то какое, Галка! — Сокрушалась Фекла.
— Да что там Анька, ты про Густава слыхала? — Спросила Роза.
— Который еще с фамилией? — Уточнила Фекла.
— Такой молодой, такой талантливый мальчик! — Запричитала Роза.
— Что-то не то, Розка. Чует мое сердце, беда скоро будет.
— Теклушка, только не сердись, но может к Маме сходить? Он ближе всех к земле, все знает.
— О! Тоже удумала! Мы и без него прекрасно справимся! Я же сказала, что к нему не ногой! — Фекла почесала кончик носа. — Ладно, Айда к Маме.
— Только пообещай, что вы с ним, Теклушка, ругаться не станете.
— Ладно. — Согласилась Фекла. — Пошли.
— А как же ученики?
— С нами пойдут, они небось настоящего лешего не видали.
— У вас что, как у преступных элементов папа, то-есть мама? — Не сдержался подозрительный Арбузин до этого помалкивавший вместе с остальными.
— Фамилия у него, поганца, больно трудная — Мамардашвили, а имя и того хуже.
— Константин, прекратите бросаться в Арбузина шишками. — Устало попросила Роза.
— А че, тетя Роза, они с Лилькой мне мышь дохлую в карман подложили.
— Это была не моя идея! — Воскликнул Тарас Тарасович.
— А в кого кидать, она за Ромку прячется!
— Вы идиоты. — Улыбнулся Ворон, незаметно засовывая в волосы девушки кусочки моха. — Лилька! — Страшным голосом сказал он. — У тебя на голове жуки сидят.
Смирнова потрогала макушку и запрыгала на месте, жалобно попискивая и тряся головой.
— Поигрались и будет. — Строго сказала Фекла. — все. Пришли, ведите себя тихо. Чует мое сердце, что-то неладно.
Ведьма несколько раз постучала по огромному толстому дубу. — Мамка, оглоед, ты дома? Эй, Хуздазат, оглох что-ли?
— Да вроде, нет никого. — Роза приложила ладонь к шершавой коре. — Фекла как это?
— Может, погулять пошел. — Предположил Ворон.
— Молчи, коли не знаешь. Леший — он дух леса везде может появиться, но всегда к одному дереву привязан да от дерева к дереву ходит. Дух его бродит, а тело в дереве схоронено. Дотронешься до такого дерева, он завсегда явиться.
— А чем он занимается, лес охраняет? — спросила Лилия.
Фекла на вопрос не ответила, а принялась нервно ворошить кусты.
— У него библиотека магическая, охраняет он ее да за землей приглядывает. — Ответила за подругу Роза.
Фекла металась по лесу, яростно отшвыривая ветки в сторону. Вдруг ведьма резко остановилась и села на колени. Первыми подскочили Лилия Константин и Роман, за ними подоспели Тарас Тарасович и Роза.
На земле лежал пожилой мужчина, лет семидесяти. Он был так невероятно красив, что казался нереальным: серебряные волосы, смуглая золотая кожа, резкие скулы, тонкий заостренный нос. Морщины не портили его лица, а делали его еще более благородным и прекрасным. На нем была черная спортивная куртка джинсы и сапоги.
— Мама. — Тихо позвала Фекла. — Хуздазат, ты меня слышишь?
Веки мужчины дрогнули, открыв яркие фиолетовые глаза. Хуздазат Мамардашвили тяжело вздохнул.
— Текла? — Спросил он. — Пришла? А я… Простила? Я, знаешь, сам хотел… Прямо как дети… А он пришел…
— Хватит тараторить, твою мать! — Взбеленилась Фекла. — Объясни все как следует!
— Вы ее извините. — Хрипло попросил он остальных. — Она замечательная. Я… библиотеку храню, рукописи, трактаты, закля… тия. А он пришел, якобы в гости…
Внезапно все тело лешего напряглось, лицо побледнело.
— Фекла! — Прошептал он. — Не успел… Он меня… Книгу забрал…
— Как его зовут? — Крикнул Ворон. — Кто забрал книгу?
— Забрал… Прости… — Мамардашвили вздрогнул, глаза его закрылись.
— Он, что, умер? — Жалобно спросила Лилия.
Все посмотрели на Феклу. Ведьма сидела, обхватив лицо руками. Руки ее тряслись.
— Ой, у меня уши заложило! — Испугался Арбузин. — Больно!
Книга посвящена малоизвестным и почти забытым страницам героической истории нашей Родины, личному вкладу русских патриотов в создание величайшей империи, трудам и жертвам, подвигам и достижениям русских патриотов, раздвинувших пределы империи от снежных пиков Камчатки и Аляски до апельсиновых рощ Калифорнии. А также козням и проискам врагов и предателей нашего Отечества из числа чиновников, политиков, в том числе и членов императорской фамилии.
Штрихи к портретам известных отечественных и зарубежных деятелей науки: академиков – Г. Марчука, Л. Окуня, Ж. Алферова, А.Сахарова, С.Вавилова, Ф.Мартенса, О.Шмидта, А. Лейпунского, Л.Канторовича, В.Кирюхина, А.Мигдала, С.Кишкина, А. Берга, философов – Н.Федорова, А. Богданова (Малиновского), Ф.Энгельса, А. Пятигорского, М.Хайдеггера, М. Мамардашвили, В.Катагощина, выдающихся ученых и конструкторов – П.Чебышёва, К. Циолковского, С.Мальцова, М. Бронштейна, Н.Бора, Д.Иваненко, А.Хинчина, Г.Вульфа, А.Чижевского, С. Лавочкина, Г.Гамова, Б.
Воспоминания бывшего капрала Горного отряда эскадрона «D» 22-го полка SAS об участии в Фолклендской войне 1982 года. При создании обложки вдохновлялся образами и дизайном, предложенными англоязычным издательством. Иллюстрации подобраны там же.
Роман повествует о жизни и судьбе русского еврея Петра Моисеевича Рутенберга. Его жизнь проходит на фоне событий мировой истории конца 19 — первой половины 20 века. Первой русской революции, в которой он, социалист-революционер, участвует с первого дня. Первой мировой войны, когда движимый идеей Еврейского легиона и создания еврейского государства, он встречается с членами правительств Британии, Франции и Италии. Февральской революции, в которой он участвует как соратник Керенского и сотрудник Временного правительства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.