Школа трупов - [43]

Шрифт
Интервал

Бенджамин Франклин (1787) во время предварительных дебатов по поводу американской конституции: "В какой бы стране евреи ни оседали в значительном количестве, они всегда понижали её моральный уровень, дискредитировали порядочность в коммерческих делах, обособлялись от других и никогда не ассимилировались. Они глумились над христианской религией и пытались её разрушить... Они строили государство в государстве, и, если они сталкивались с сопротивлением, они пытались задушить страну в финансовом отношении... Если вы путём конституции не исключите евреев из Соединённых Штатов, менее чем через двести лет они будут кишеть здесь в таком количестве, что наконец возьмут над нами верх, поглотят нашу землю и изменят наше правительство... Если вы не запретите евреям въезд в эту страну, менее чем через двести лет ваши потомки будут работать на полях, чтобы обеспечивать чужаков, в то время как те будут потирать руки за своими прилавками. Я предостерегаю вас, господа, если вы раз и навсегда не исключите евреев из нашего общества, наши дети проклянут ваши могилы... Господа, евреи - это азиаты... Ими они и останутся."

Наполеон I (1808) в письме своему брату Жерому: "Я принял решение сделать кое-что для евреев; но я не желаю, чтобы их становилось всё больше в моей стране; я сделал всё, что мог, чтобы показать, как мне противен этот народ... самый подлый на свете."

Мистер Ньюдигейт в Палате общин, 22 марта 1858-го г.: "Я сомневаюсь, что еврей мог бы стать членом этого собрания, потому что еврей во всём строго следует Талмуду, тенденции которого, и я готов вам это доказать, носят аморальный, антисоциальный и антинациональный характер... Прямо или косвенно, но евреи ответственны за все беспорядки и революции. Их гнусные козни приносят их современникам одни беды и несчастья."

Генерал Грант (1861) : Второе распоряжение генерала Гранта в ходе гражданской войны: "Евреи нарушают все правила, предписанные казначейством; также они игнорируют все приказы. Они должны быть исключены отсюда в течение двадцати четырёх часов с момента обнародования этого распоряжения."

Пауль Крюгер, президент республики Трансвааль , во время речи на рыночной площади в Йоханнесбурге в феврале 1899-го: "Если бы мы могли самым решительным образом выгнать из этой страны всех евреев, не рискуя при этом начать войну с Великобританией, все конфликты в Южной Африке были бы решены."

Наконец, Леон Блюм, собственной персоной (Адвокат мистера Бадера) : "Вкус к жизни, потребность расти, доминировать; словом, еврейская сила."

"Еврейский капитал непременно мог бы сослужить большую службу интернациональному социализму."

"Важно понять, что если евреи вмешаются в социальную борьбу... то только подчиняясь естественному закону своей крови."

Число "французов", стыдящихся места своего рождения, растёт. Особенно в свободных профессиях. Это настоящий позор... доктора, дантисты, фармацевты больше не упоминают место своего рождения. Они все просто-напросто опускают место своего рождения. Дантисты, доктора, хирурги теперь попросту нигде не рождались.

Они просто существуют. Вот и всё. Многие из них, несомненно, родом из ужасных мест, настоящих гетто. Об этом стоит задуматься. Сейчас пишут просто:

Доктор Дюконович, родился 31 декабря 1900 г.

Вот и всё.

Если вы будете настаивать, вам наконец ответят, что он родился в Шату- сюр-Сен, этот доктор Дюконович, как и министр Мандель, но это не будет правдой. Далеко вы не продвинетесь... А доктор Каганович ? а доктор Дюран-Мумелян ?... а доктор Любомирский ?... а доктор Клин­Воронов ? Все эти люди что, нигде не рождались ?

Всё больше и больше "Heimatlos" (нем.: не имеющих гражданства). Это печально... столько докторов родом из ниоткуда. Просто смешно... "Не говорите никому" - таково правило. Вы можете легко подделать фамилию, но название города скрыть нелегко. Откуда этот стыд ?

Этому нужно положить конец, с этим нужно что-то делать ! Эта двусмысленная ситуация со всеми этими людьми из ниоткуда не может продолжаться вечно... Это же нелепо. Я предлагаю коренным французам сделать всё самим. Давайте избавим приёмных детей Франции от лишних неудобств. Ради них я готов совершить широкий жест, я пойду и зарегистрируюсь так: Доктор Л-Ф Детуш, родился в КИЕВЕ 27-го мая 1894-го г.... скрыв, наконец, таким образом свой Курбевуа, который на протяжении всей моей безумной карьеры приносил мне одни неприятности.

Представляю себе, какие тогда начнутся превращения. Я уже вижу, как во Всеобщей конфедерации труда регистрируется доктор Дюамель

(Медицинская академия), родившийся во Львове... и т.д       и т.д       доктор

Леон Доде (гонкуровская академия), родившийся в Братиславе... и т.д.... и т.д.... словом, пошла мода... Маленькая невинная ложь. Все автохтоны тотчас отрекутся от своих нелепых Сен-Манде... Бриуд... Веррьер-сюр- куэссон (может, Бриду ?) - выбирайте гетто с более благозвучным названием. В каждом гетто есть свой Реваль а Требизонд ! Все будут согласны, все дружно будут гнить. Мы все оевреимся так, что уже никого

не отличишь, даже по месту рождения, все станут как один, натурализованные евреи, чудесно ! Перепишем все регистрации, будет весело копаться в справочниках, места рождения докторов станут волновать воображение молоденьких девушек: что ни название, то престижное, фантастическое, выразительное донельзя... прямо места из тысячи и одной ночи...


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Бойня

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.


Рекомендуем почитать
Нежный человек

Я снова проваливаюсь в прошлое, а больше ничего не осталось, впереди вряд ли что произойдет. Восьмидесятые, новая музыка из-за «железной стены», рок-клуб, девяностые. Еще все живы и нас так мало на этой планете. Тогда казалось – сдохнуть в сорок лет и хорошо, и хватит. Сборник рассказов про близкие отношения и кровавый веер на стенах… Содержит нецензурную брань.


Предпоследний крестовый поход

Ядерная война две тысячи двадцать первого года уничтожила большую часть цивилизации. Люди живут без света, тепла и надежды. Последний оплот человечества, созданный уцелевшими европейскими государствами, контролируют монархия и католическая церковь во главе с папой римским Хьюго Седьмым. Но кто на самом деле правит балом? И какую угрозу ждать из безжизненных земель?Содержит сцены насилия. Изображение на обложке из архивов автора.Содержит нецензурную брань.


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Дневник школьника уездного города N

Кирилл Чаадаев – шестнадцатилетний подросток с окраины маленького промышленного города. Он дружит с компанией хулиганов, мечтает стать писателем и надеется вырваться из своего захолустья. Чтобы справиться с одиночеством и преодолеть последствия психологической травмы, он ведет дневник в интернете. Казалось бы, что интересного он может рассказать? Обычные подростковые проблемы: как не вылететь из школы, избежать травли одноклассников и не потерять голову от первой любви. Но внезапно проблемы Кирилла становятся слишком сложными даже для взрослых, а остальной мир их не замечает, потому что сам корчится в безумии коронавирусной пандемии… Содержит нецензурную брань.


Три шершавых языка

История рассказывает о трех героях, их мыслях и стремлениях. Первый склоняется ко злу, второй – к добру, ну а третий – простак, жертва их манипуляций. Но он и есть тот, кто свободен создавать самые замысловатые коктейли из добра и зла. Кто, если не он должен получить главенствующую роль в переломе судьбы всего мира. Или же он пожелает утопить себя в пороках и чужой крови? Увы, не все так просто с людьми. Даже боги не в силах властвовать над ними. Человеческие эмоции, чувства и упрямое упорство не дают им стать теми, кем они могли бы быть.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.