Школа трупов - [2]

Шрифт
Интервал

— А ты неплохо осведомлена, треска ! — отвечаю я ей и глазом не моргнув. Нахалка ! бесстыжая ! Ты когда так позеленела ?...

— Позеленела ! Позеленела !... ты и сам на труп похож ! Старая развалина мерзавец потаскун ! Старый неудачник ! Что, дедуля ? Задело ? Старый бабник ! вредитель ! Развратник ! Простатник ! Спермоглот !

— Грязное уёбище ! — я ей. Навозная роза ! сточная канава ! я тебя пришибу ! дерзкая дрянь !

И я прыгнул вниз и содрал с неё всю чешую ! Роман окончен !... двадцать лет - это перебор для волшебства... Мы потешно таскали друг друга за космы среди тины ! Наконец, мне опротивело. Я пытался быть дружелюбным, я хотел просто уйти, по-хорошему... Но меня охватил гнев...

— Я ухожу в море ! несвежая ! — решил я хвастануть. В чистые волны !... я !... Тухлятина !

— Как ты меня назвал ? Тухлятина ? Я не ослышалась ? Пиздюк говнистый ! Ну-ка повтори, я тебя утоплю ! В моче ! В море, значит, собрался ? как все подыхающие псы ! Мудак !

— Именно ! — отвечаю. Зараза ! Никудышная, никчёмная ! Профура ! Ты своё получишь ! Вот Нептун узнает ! Я знаком с его дочерью ! С русалкой с Пуан дю Жур ! Каково, а ? Ты своё получишь ! Я повторяю !

— Получу ! Получу !

— Получишь, селёдка !

— Селёдка !? Селёдка ?... как ты смеешь ?...

Селёдка... это было самым оскорбительным словом для неё ! Она задыхалась и икала от негодования и бешенства в своей грязи !

— Селёдка ! Селёдка !... это её здорово завело !

— Слушай ! ты ! Фрукт морской ! Вот ты кто ! Старый пердун ! Пьянь ! Слизняк ! Пузырь ! Я гнильё, говоришь ? Дерзкое ничтожество ! Иди-ка попробуй, подержись за мои прелести ! ну-же ! Как из дерева ! Укуси !... Что, не заводит? А?... Что, отвисла грудь ? А ? Соси ! Сопляк !

Это правда, всё её тело было твёрдым.

— И вообще, если желаешь знать — она неистово хлопала себя по бокам и по сверкающей груди — всё звенело ! Это всё у меня от злобы ! Слушай ! Какое твёрдое ! Всё настоящее ! А как держится ! Передавай Нептуну мой привет !

Её веселило то, что я был в замешательстве.

У неё не хватало двух, трёх зубов...

Её пропитый голос был отвратителен...

— Это всё винокуренные заводы — объяснила она. У меня их тут четыре перед Леваллуа... за мостом...

— Тебе нравится здесь ?

— Разве не видишь ?

— Я у тебя спрашиваю...

— А тебя твоя жизнь устраивает ?

Настроение всё ещё было скверным...

— Я живу как хочу... я свободен...

— Свободен... свободен... это не надолго...

— Увидим !...

— Да что ты знаешь ! Умник !...

— А ты знаешь только одни сплетни... те, которые стекаются в твои нечистоты !

— Да... да... сам будто чище !... Погоди у меня !... нахал ! ты у меня попляшешь !... ты у меня дощебечешься !... Дрозд ! Ты у меня скоро по- другому запоёшь !...

— Что ?... Что ?...

— Ты боишься ! Вот что ! Ты ещё хуже, чем просто подонок, ты трус !

— Ну-ка !... Ну-ка !...

— Что ты тогда делал в Клиши ?

— Что же ? Что же ?...

— Я знаю всё... и даже больше ! Намного больше !... Признайся, что ты боишься !

— Боюсь ? Я ?... Грязная, вонючая марамойка ! Да я слушаю тебя с удовольствием ! Давай, продолжай свою гангрену !

— Он сказал, что... хи ! хи ! хи ! Она видела, как... эй ! эй ! эй !

— Ах ! Ах !... Никогда не поверю...

— Что она...

— Ох ! Ох ! Ох ! Ну просто замечательно !...

— И что ты! Да! Да! Да!... именно !...

— Неслыханно !

— И что ты напился и... и... и... Да, он так и сказал ! она так и сказала... они так и сказали ! что... да... что... что... что... да... да...что... что... вот так вот !...

— Неужели !

— Да ! Да ! Да !

— Чудеса!

— Все ?

— Да ! Одна, две... десять... двенадцать, девяносто !

— Все ?

— Абсолютно ! до единого !

— Плохо дело !

— Ты ещё более мерзок, чем ты думаешь !

— Невозможно !

— Что ещё расскажешь ?

— Дай-ка мне чернила Сены... Я тебе такое расскажу... только окуну свой конец в твою сивуху! Ой как вспыхнет, ой как загорится, ой как затрещит

— писулька! каким дерьмом я себя ощущал, когда мне помочились на задницу! Чтоб мне сдохнуть! Принеси мне славный кусок дерьма !... Какого-нибудь Каминского ! чтобы я по-быстрому смочил своё перо...

чтобы я его увлажнил... И отваливай назад, поганка!... обратно в свой нужник! напрасно вылезла... Исчезни!

— Напрасно ? Напрасно ? Фердинанд ! Я тебе засажу !

— Повернись ! во имя предков ! Я тебе вставлю прямо в очко !...

Хлюп!... хлюп!... Брызги грязи летят во все стороны и её уже нет. Она уплыла... далеко... и всё же соблазнительна, проклятая чертовка...

*****

Я успел написать добрую сотню страниц, всё на одном дыхании, даю вам слово, блещущих первоклассным остроумием, как меня охватило сомнение... я почувствовал уныние... "Фердинанд, ты слишком увлёкся своей ненавистью !... твои нервы на взводе... ты размениваешься по пустякам... ты укорачиваешь себе жизнь... оставь это... оно того не стоит... У тебе больше нет врагов ! самых скрытных, самых педантичных, готовых на убийство, прячущихся, безжалостных, ненормальных, хорошо вооружённых, хорошо осведомлённых, готовых-на-всё-ради- удовлетворения-жажды-мести, самых порочных и жестоких !... И что теперь ? Ты недоволен ? Неудовлетворён ? Не сыт ?... "

Я почти поддался этим болезненным размышлениям, но тут я получил письмо, срочное, анонимное и, надо же, "совершенно личное !"


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Бойня

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.


Рекомендуем почитать
Падение

Умирая, опавший лист вспоминает свою жизнь и размышляет о своей смерти.


Порождённый

Сборник ранних рассказов начинающего беллетриста Ивана Шишлянникова (Громова). В 2020 году он был номинирован на премию "Писатель года 2020" в разделе "Дебют". Рассказы сборника представляют собой тропу, что вела автора сквозь ранние годы жизни. Ужасы, страхи, невыносимость бытия – вот что объединяет красной нитью все рассказанные истории. Каждый отзыв читателей поспособствует развитию творческого пути начинающего автора. Содержит нецензурную брань.


Поворот колеса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные общества. Две тысячи лет добровольных сегрегаций — от секты ессеев до анархистских сквотов

Нужно отказаться от садистского высокомерия, свойственного интеллектуалам и признать: если кого-то устраивает капитализм, рынок, корпорации, тотальный спектакль, люди имеют на всё это полное право. В конце концов, люди всё это называют другими, не столь обидными именами и принимают. А несогласные не имеют права всю эту прелесть у людей насильственно отнимать: всё равно не выйдет. Зато у несогласных есть право обособляться в группы и вырабатывать внутри этих групп другую реальность. Настолько другую, насколько захочется и получится, а не настолько, насколько какой-нибудь философ завещал, пусть даже и самый мною уважаемый.«Параллельные сообщества» — это своеобразный путеводитель по коммунам и автономным поселениям, начиная с древнейших времен и кончая нашими днями: религиозные коммуны древних ессеев, еретические поселения Средневековья, пиратские республики, социальные эксперименты нового времени и контркультурные автономии ХХ века.


От голубого к черному

Рок-н-ролльный роман «От голубого к черному» повествует о жизни и взаимоотношениях музыкантов культовой английской рок-группы «Triangle» начала девяностых, это своего рода психологическое погружение в атмосферу целого пласта молодежной альтернативной культуры.


Наглядные пособия

Японская молодежная культура…Образец и эталон стильности и модности!Манга, аниме, яой, винил и “неонка” от Jojo, техно и ямахаси, но прежде всего — конечно, J-рок! Новое слово в рок-н-ролле, “последний крик” для молодых эстетов всего света…J-рок, “быт и нравы” которого в романе увидены изнутри — глазами европейской интеллектуалки, обреченной стать подругой и музой кумира миллионов девушек…