Школа любви - [37]
Элизабет виновато взглянула на него.
— Прости меня, Фил. Я дважды ошиблась. И сама себя наказала.
— Знаешь, я давно чувствовал твою напряженность. Я предположил: должны быть какие-то причины неуравновешенного поведения и твоих резких выпадов против меня… Вот почему я приехал в деревню, а не просто извинился, что не перезвонил. Я никак не мог выбросить из головы ощущение какой-то недосказанности между нами… — Филипп улыбнулся: — Но пока я раскаивался, у нас возникли новые проблемы… Вернее, очередные секреты, которые ты утаивала от меня столько времени. — Затем выражение его лица изменилось, и он глянул на нее с шутливой серьезностью. — Надеюсь, больше секретов у тебя не осталось? Если есть что-то еще, то, ради бога, выкладывай немедленно.
Элизабет впервые открыто посмотрела прямо ему в лицо. Ее сердце тикало, как бомба с часовым механизмом. Что за дура она была! Чуть не потеряла любимого во второй раз!
— На самом деле, есть…
— Еще один секрет, о котором я не знаю?
Элизабет кивнула.
— Очень большой секрет. — Глаза Филиппа вновь потемнели, он нахмурился, она протянула руку и ласково разгладила ему лоб. — Я придержала его напоследок. Я люблю тебя. Я любила тебя. И буду всегда любить.
Она расхохоталась, обняла его за шею, а он подхватил ее в объятия и расцеловал.
— За нас!
— За будущее!
— Пусть оно будет так же прекрасно, как и настоящее.
Хрустальные бокалы зазвенели, когда Элизабет и Филипп соединили их. Наклонившись, чтобы поцеловать мужа, Элизабет сказала:
— Знаешь, два эти года стали самыми счастливыми в моей жизни.
Они блаженствовали в постели, пили шампанское и ели шоколадные конфеты, отмечая годовщину свадьбы — два года жизни вместе, когда солнце ослепительно светило им обоим, время волшебства, любви и нежности.
Филипп ответил на поцелуй и привлек ее к себе. Элизабет положила голову ему на плечо.
— Милая моя Лизи, — пробормотал он, проводя губами по ее волосам. — Самая чудесная жена, о которой только может мечтать мужчина.
Элизабет удовлетворенно потянулась и вздохнула. Она обожала слушать такие слова. А он говорил их часто, так же часто, как и она сама повторяла, что лучшего мужа, чем Филипп, нет на свете. Да, подумала она, на нас обоих снизошла Божья благодать.
Элизабет взглянула через открытую дверь спальни на яркую луну, висящую в бархатном небе над Карибским морем. Как чудесно изменилась ее жизнь! Она обрела зрелость, стала более уверенной, научилась быть сама собой. Кроме того, сумела достичь многого в бизнесе.
Отель был уже построен. Именно поэтому они и прибыли на Сент-Кристофер — присутствовать на церемонии открытия, которая должна состояться завтра.
Элизабет с успехом руководила своей компанией «Тэлманн Отель-групп», и за эти два года репутация фирмы заметно упрочилась. Но самое важное, она испытывала огромное удовлетворение от своих новых ролей — супруги и матери.
Чуть меньше года назад у них родился малыш, голубоглазый ангелок, гордость любящих родителей. Сейчас он мирно спал в соседней комнате, пока родители праздновали годовщину.
Элизабет вдруг взгрустнулось — она вспомнила о своем отце. Как ни странно, фактически ему она обязана своим счастьем.
После начала строительства отеля личный адвокат Элизабет передал ей магнитную пленку на кассете.
— Это для вас, — серьезно сказал он. — Ваш отец оставил ее у меня, поручив передать лишь после начала осуществления проекта.
Элизабет слушала запись, сначала нервничая, потом с изумлением. Наконец-то она получила объяснение многим загадкам.
На пленке отец записал подробный рассказ о том, что задумал. Он знал — его болезнь неизлечима и он скоро умрет, поэтому решил готовить Элизабет к руководству фамильной компанией.
В чертежах отеля, проектируемого для Сент-Кристофера, отец специально допустил несколько ошибок, чтобы, как он сам откровенно заявил перед микрофоном, «ты и Филипп вновь стали общаться. Вы так долго были порознь, хотя, я вижу, вы действительно любили друг друга. Надеюсь, когда ты прослушаешь пленку, вы решите все свои проблемы, а ты во всем разберешься сама».
Затем было слышно, как он поднял бокал вина за их счастливое будущее…
Впервые прослушав эту пленку Элизабет не могла удержаться от слез и опять плакала, когда прокрутила запись Филиппу.
— Он мог бы гордиться нами, — прошептал Филипп, поцеловав жену. — Мы будем еще счастливее, чем он мог мечтать.
…Так оно и получилось. На свете не так много счастливых семей, но эта — одна из них.
— Еще шампанского?
Осушив свой бокал, Филипп нагнулся и дотронулся губами до мочки ее уха. Элизабет обернулась, чтобы тоже поцеловать его.
Он шутливо сказал:
— Может быть, прервемся ненадолго?
Элизабет ответила:
— Почему же ненадолго?..
Они оба знали, что имеют в виду. Почти всегда шампанское и шоколадные конфеты вызывали у них непреодолимое желание…
Они растворились в объятиях, глаза в глаза, губы в губы, испытывая неуемное плотское томление, мощное и прекрасное, как в первый раз.
Элизабет и Филипп еще не догадывались, что в тот вечер они сотворили еще одно чудо. Именно там, под яркой луной теплого моря, была зачата маленькая сестренка в пару их первенца.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?
Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…