Школа чародеев - [37]
Глава 16
Я заметила крошечные следы от проколов чуть ниже ее челюсти, и длинные, более ужасно выглядящие косые порезы на обоих ее запястьях, с которых капала на пол кровь.
Даже не думая, я бросилась к ней, бормоча исцеляющее заклинание. Это было не самое лучшее, которое я знала. Единственное, что я когда-либо с помощью него исцелила, так это кожу на коленке, но я думала это стоило того, чтобы попробовать.
Пока я смотрела, небольшие отверстия на шее, казалось ненадолго сморщились, но только чтобы снова открыться. Я издала звук похожий на всхлип. Боже, почему моя магия была такой дерьмовой?
На мгновение веки Честон затрепыхали, и она открыла рот, будто пыталась что-то сказать.
Я побежала к выходу. — Миссис Каснофф! Кто-нибудь! Помогите!
В дверях появилось несколько голов.
— О, Боже, — услышала я, как кто-то захныкал. — Только не снова.
Миссис Каснофф появилась на верху лестницы в мантии, ее волосы длинной косой спускались по спине. Как только она увидела, где я была, ее лицо побледнело.
И по какой-то причине, то, что я увидела ее испуганный взгляд, сломало меня. Мои колени начали трястись и я почувствовала как горло сжалось от слез. — Это… это Честон, — Я ринулась к выходу. — Она… Там кровь…
Миссис Каснофф схватила меня и посмотрела в ванную комнату. Ее руки сжались на моих плечах. Она наклонилась и посмотрела мне в глаза. — София, мне необходимо чтобы ты привела Кэла так быстро, как только сможешь. Ты знаешь, где его жилье?
Мой мозг казался взбитым яйцом, как в той рекламной акции о наркотиках. — Сторож? Тупо спросила я. Что миссис Каснофф хотела от него? Или он был кем-то вроде специалиста по оказанию неотложной помощи или что-то в этом роде?
Миссис Каснофф кивнула, ее руки все еще сжимали мои плечи. — Да. Кэл, — повторила она. — Он живет рядом с прудом. Найди его и скажи, что случилось.
Я повернулась и побежала по лестнице. Пока я бежала, я видела Дженну, выходящую из нашей комнаты. Мне кажется, я слышала, как она позвала меня по имени, но к тому времени я уже выбегала через парадную дверь в ночь.
Несмотря на то, что ночь была теплой, теперь она была достаточно холодной, чтобы заставить мурашки появиться у меня на руках. Единственный свет шел от школы позади меня, эти огромные окна делали прямоугольники света на лужайке еще большими.
Зная, что озеро находится слева, я повернула в эту сторону и продолжила бежать. Холодный воздух впивался в мои легкие словно иголки. Я едва могла различить темное бесформенное нечто, которая, как я очень-очень надеялась, и было домом Кэла, а вовсе не, например, сараем или чем-то еще.
Даже несмотря на то, что я старалась не паниковать, перед моими глазами так и стоял образ истекающей кровью Честон на той черно-белой плитке.
Приблизившись, я увидела, что это действительно дом. Я могла слышать доносившуюся изнутри тихую музыку, а в окнах горел неяркий свет.
Я дышала так тяжело, что не была уверена, удастся ли мне выдавить хоть пару слов.
Мне оставалось только колотить в дверь — через три секунды она открылась, и передо мной появился Кэл.
Я считала, он окажется толстым своенравным стариком, так что я испытала некоторый шок, увидев перед собой того самого крепкого парня, которого увидела в свой первый день здесь и которого приняла за чьего-то старшего брата.
Ему вряд ли было больше девятнадцати лет, а с нудным старикашкой его связывала лишь фланелевая рубашка и неопределенно-раздраженное выражение лица.
— Студентам запрещается… — начал он, но я перебила его.
— Миссис Каснофф отправила меня за вами. Из-за Честон. Она ранена.
Стоило мне произнести «миссис Каснофф», как он уже закрыл за собой дверь и побежал к дому через двор, обогнав меня. Падающая с ног после предыдущего забега, я медленно тащилась за ним.
К тому моменту, как мы вернулись к Честон, она была уже вынута из ванны и завернута в полотенце. Бинты закрывали отверстия в шее и были обмотаны вокруг ее запястий. Однако она выглядела по-прежнему бледной, а ее глаза были закрыты.
Элоди и Анна, одетые в пижамы, жались друг к другу за раковиной и всхлипывали. Миссис Каснофф стояла на коленях у головы Честон и что-то шептала. Была ли это магия или просто слова утешения, я не знала.
Она подняла глаза, когда вошел Кэл, и ее лицо, казалось, расслабилось от облегчения, что сделало ее похожей скорее на чью-то взволнованную бабушку, чем на грозную директрису.
— Слава Богу, — тихо произнесла она.
Когда она встала, я заметила, что ее тяжелое шелковое облачение было мокрым в области коленей и, возможно, порванным. Она, вроде бы, и не обратила на это внимания.
— В мой кабинет, — сказала она Кэлу, когда он присел и взял Честон на руки.
Миссис Каснофф вышла в холл, протягивая руки к части собравшейся за пределами ванной комнаты толпы студентов.
— Отойдите, дети, освободите проход. Уверяю вас, с мисс Бернетт все будет в порядке. Просто небольшое происшествие.
Все отступили, и появился садовник, держащий на руках Честон. Ее щека прижималась к его груди, и я заметила, что ее губы потемнели.
После того, как эти трое исчезли внизу, я услышала, как кто-то за моей спиной вздохнул:
— Ух ты.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…