Школа Авалон - [26]
Уилл потрепал Кавалье за загривок и выпрямился.
— Нет, — ответил он. Еще секунду назад голос Уилла дрожал от переполнявших его чувств, но теперь звучал вполне обычно. Было невозможно определить, возмущен Уилл внезапным вторжением сводного брата или нет. — А что? Что-то случилось?
— Мне нужна Джен, — сказал Марко. — Она поставила свою машину прямо на подъездной дорожке соседа.
Уилл затряс головой так, как это делают ныряльщики, выныривающие на поверхность после погружения. Очень хотелось думать, что это из-за меня.
— Что? — Уилл несколько раз моргнул. — Джен?
— Да. — Марко посмотрел на меня. В его взгляде не было осуждения. Он просто разглядывал меня, словно пытался понять, кто я такая и почему его брат вдруг стал вести себя так глупо.
Я могла бы ответить на его молчаливый вопрос всего двумя словами: я никто и ничто.
Или это уже четыре слова?
— Я думал, Джен с тобой. — Только теперь в голосе Марко почувствовалось осуждение.
— Я не видел Джен с тех пор, как она пошла в ванную поправить макияж, это было полчаса назад, — проговорил Уилл. Похоже, это его совсем не беспокоило.
— Ей нужно переставить машину, — сказал Марко. — Миссис Хьюлитт грозится вызвать полицию.
Уилл что-то прошептал под нос. Мне показалось, что ругательство.
— Прости, Эль, пойду поищу ее.
— Все отлично, — торопливо сказала я, надеясь, что он не поймет, как сильно я расстроена тем, что нас прервали. Кстати, он опять назвал меня Эль. — Мне пора домой. Лиз и Стейси, наверное, меня потеряли.
Уилл посмотрел на меня, как будто не понимая, о чем я говорю, потом кивнул и сказал:
— Да, конечно. Пойдем, я тебя провожу.
Уже на лестнице, ведущей на второй этаж, Марко вдруг проговорил:
— Ты не представишь меня своей подруге? — Что-то в его голосе мне очень не понравилось… не могу сказать что.
— Прости, — сказал Уилл. — Элейн Харрисон, мой сводный брат Марко Кемпбелл.
— Привет, — бросила я Марку через плечо.
Марко ухмыльнулся. В некоторых книжках такую ухмылку называют волчьим оскалом.
— Приятно познакомиться, Элейн, — сказал он и, обратившись к Уиллу, добавил: — Кто-то сказал, что Джен пошла туда. — Он кивнул на дверь, за которой я обнаружила Дженифер и Лэнса.
— Хорошо, — ответил Уилл.
Он уже положил руку на ручку двери, но я, сама того не желая, закричала:
— Нет, подожди!
Уилл посмотрел на меня вопросительно, и его собака тоже. Только у Марка не возникло никаких вопросов. Он просто был удивлен.
И тогда я поняла.
Мне снова стало нехорошо, только на этот раз не было времени, чтобы падать в обморок.
— А там разве не Джен? — пролепетала я.
Рука Уилла все еще сжимала ручку.
— Где? — спросил он.
— По-моему, она только что тебя звала. — На ватных ногах я побежала к лестнице на первый этаж. — Она была тут, — почти закричала я. Несколько ребят, стоявших у лестницы, посмотрели на меня как на сумасшедшую.
Но мне было все равно.
— Она внизу, — сказала я Уиллу.
Его рука, к моему великому облегчению, выпустила дверную ручку.
— Прекрасно, — ответил он. — Ну, пока, увидимся, — и направился к лестнице.
Именно в этот момент все и произошло. У меня не находится слов, чтобы это объяснить даже самой себе.
Уилл стал спускаться вниз, а я оглянулась на Марко: думала, он пойдет следом…
Но Марко, явно развлекаясь, внимательно разглядывал меня, как кошку, которая вдруг ни с того ни с сего принялась читать газету. Вслух.
— Уилл, — проговорил он, не отрывая от меня темных глаз, — почему ты не пригласил Элейн поплавать с нами завтра на яхте?
— Совсем забыл, — Уилл остановился у лестницы и оглянулся. — Отличная идея! Эль, тебе нравятся яхты?
Эль. Я судорожно сглотнула.
— Хм… — Что происходит? Я была очень взволнована тем, что у нас с Уиллом появились общие планы, но еще было страшно любопытно, почему Марко захотел пригласить меня.
Судя по тому, как он на меня смотрел, я ему вряд ли нравилась. К тому же мы оба — и я и Марко — прекрасно сознавали, что именно минуту назад я сделала.
— Не знаю, — неуверенно проговорила я. — Никогда не плавала на яхтах. У нас в Миннесоте это не слишком распространенное занятие.
— Тебе понравится, — заверил Марко. — Ведь так, Уилл?
— Конечно, — убежденно подтвердил Уилл. — Встретимся у статуи Алекса Хелея в городском порту. Знаешь, где это? — Я кивнула. — Отлично, до завтра.
Уилл побежал искать Дженифер, оставив меня наедине с Марко…
…У меня не было настроения болтать с ним.
— Да завтра, — сказала я и направилась к лестнице. «Скорее, скорее», — с каждым ударом шептало мне сердце.
Но, видимо, я оказалась не слишком расторопной. Вкрадчивый голос Марко потянул меня назад, подобно паутине.
— На самом деле ты ведь не слышала голоса Джен, Элейн из Миннесоты?
Я в ужасе замерла в шаге от лестницы. Почему-то показалось, что кровь, текущая по венам, стала ледяной.
— Извини, — ответила я, — не понимаю, о чем ты.
— Все ты понимаешь, — подмигнул мне Марко. Он подошел к двери, которую Уилл только что чуть не открыл, и постучал по ней кулаком.
— Джен, — крикнул он. — Ты тут?
После небольшой паузы тоненький голос из-за двери ответил:
— Да-да, подожди секунду, сейчас выйду.
Марко обернулся ко мне и покачал головой.
— Очень мило с твоей стороны, — сказал он, — но он все равно когда-нибудь узнает.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…