Шкатулка Исмаил-бея - [9]
— Бабушка, тут Айша Искандерова. Разрешите, я только гляну.
— Что глядеть? Все равно она тебя не признает. Сознания в пей нет. Все какие-то жемчуга поминает.
— Знаю, знаю, с этим ожерельем она никогда не расстается. Вы дайте ей эту нитку жемчуга, она привыкла перебирать ее, как четки.
— А где взять? Может, мне сбегать за угол и купить жемчуга на свою зарплату?
— Оно у нее в кармане должно быть, посмотрите хорошенько.
— У бабули твоей всего-то добра: ключ на веревочке да денег трешка с медяками. Все в квитанцию вписали.
В конце коридора появился врач со свитой. Нянюшка засуетилась:
— Беги, милый. Главный обход делает. Мне за тебя попадет.
В кабинете начальника следственного отдела капитан Исрафилов докладывал результаты осмотра места происшествия:
— Кража в Шувелянах была совершена средь бела дня, когда профессор с женой отбыли в город. Дача оборудована сигнализацией, но она не сработала. Я проверил, система в порядке.
— Как вы это объясните? Не орудовали же там ангелы бестелесные?
— Как объяснить? Научно-технической революцией. Ее плодами пользуются не только во благо.
— А именно?
— Одна зацепка есть. Посмотрите, это пятикратное увеличение. — Он протянул фотоснимок. — Ввод сигнальной коммутации на даче. Отчетливо просматривается прокол на рубашке провода. Здесь преступник подключался.
— Нейтрализовал сигнальную систему?
— Наш технический отдел подтвердил это стопроцентно.
— Операция дерзкая. Среди квартирных жуликов искать его бесполезно…
— Эксперты предполагают, что преступник для нейтрализации сигнальной системы должен был использовать сложный электронный прибор с импортным светодиодом.
— У радиолюбителей можно добыть такой диод?
— В бытовых радиосхемах не примени ют, — ответил капитан. — Эксперты называют одно место в Баку, где могут пользоваться такими светодиодами, — контрольная лаборатория завода кондиционеров. Займусь этим объектом. Кроме оперативных мер, посажу людей листать архив, проверим учет. Хорошо бы получить ориентировку из центра о подобных приборах со светодиодами. Может, не мы первооткрыватели?
— Полагаете, что сработал гастролер? — спросил начальник.
— Престижнее, если вор чужой. Для дела значения не имеет, миниатюры все равно нам искать.
— Как известно, у нас все дела престижные, других не бывает. Действуйте!
— Вот тут эта ведьма дала мне грушу, потом все украшения отняла, — рассказывала Наргис на том самом месте, где все это произошло, и при этом играла резиновым мячиком: ловила с поворотов, кидала из-под ноги.
— Не обзывай ее ведьмой. Дальше что было? — спросил Энвер.
— Я шла за ней, плакала, плакала…
— За старухой следом больше никто не шел? Ты не заметила?
— Нет.
— Вспомни, может, кто видел, как тетушка Айша отнимала у тебя украшения?
Наргис задумалась.
— Дяденька один был на крепостной стене. Остановился вот тут.
— А потом?
— Пошел себе дальше, в ту сторону…
…На том месте, где санитары подобрали тетушку Айшу, валялись раздавленные помидоры, фрукты. Видимо, они рассыпались в момент падения старухи.
Энвер осматривал каждый булыжник па мостовой. Наргис продолжала играть мячом, заботы брата ее мало занимали.
На крепостной стене появился Мансур.
— Насилу нашел, — крикнул он и стал спускаться вниз.
Энвер внимательно проследил весь его путь и, когда тот спустился на мостовую, сказал:
— А теперь давай обратно. Давай, давай, взберись наверх. Так надо.
Без особого труда, уцепившись за торчащий из стены кусок старой железной балки, Мансур проделал обратный путь.
— Теперь можно мне вниз?
— Спускайся. Старуху видел? Что она говорит?
— Не пустили к ней, и драгоценностей при ней нет. В кармане нашли ключ и трешку, больше ничего. Тетушка Айша бредит, — продолжал Мансур, — все про жемчуг бормочет и проклинает какого-то Исмаил-бея. Сказали, состояние тяжелое.
— Кем мне быть, вот тут бабку и ограбили, точно!
— Все из-за нес, врезать бы ей как следует, — сказал зло Мансур, показывая в сторону Наргис, которая искала закатившийся куда-то мячик.
— С нес что возьмешь. Но и нам коротенькие штанишки еще надо носить, — сказать Энвер.
— Почему?
— Потому. Акваланги, часы «Нептун»! Сразу надо было шкатулку тащить в милицию. Развели детский сад.
— Кто знал, что так получится? Может, сейчас заявить в милицию?
— Уже заявляли.
— Что же теперь делать? Пусть драгоценности пропадают?
— Сами проворонили, сами должны найти.
— Чур мое, чур мое! — заверещала Наргис. Она сидела возле контрфорса, подпирающего стену, и что-то рассматривала. Между обломками кирпичей лежал амулет, на котором был изображен зодиакальный лев. Шейная цепочка была оборвана.
— Дай, — сказал Энвер и отнял амулет у Наргис.
— Отдай льва! Я нашла, значит, мой.
— Дуй домой. Я потом отдам.
Когда Наргис скрылась, Энвер аккуратно положил амулет на то место, где он лежал, — среди кирпичей.
— Увидишь, он придет за ним, — сказал Энвер.
— Но где я видел этого льва? — спросил Мансур.
— И мне кажется, что я с этим зверем уже встречался.
Телебашня. Двор телецентра. У входа в редакционный корпус стоит «Волга» с надписью: «Милиция».
В одной из студий телецентра, перед экраном телевизионного монитора — капитан Исрафилов, профессор Тагиев, помощник капитана, с фотокамерой, установленной на штативе, и молодая женщина, ведущая. Мы ее видели в кадре во время передачи, посвященной юбилею Тагиева.
Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.
Самоубийством покончил жизнь шестнадцатилетний юноша. Его мать не верит в добровольный уход. Оказывается — все нити тянутся к отцу погибшего мальчика…и сатанистской секте!
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.