- Именно. В нашем бизнесе ведь как у сапёров: ошибка одна бывает. Посадите его в котёл.
Вопящего Лизонькиного муженька поволокли куда надо, а Сам теперь обратил всю тяжесть Своего внимания на Иннокентия:
- Не в срок попал ты к нам, бедолага! Редкий случай, раз в тысячелетие такое бывает. Нельзя таким путем вашего брата сюда доставлять. Повезло тебе вернёшься обратно. Но не расслабляйся: если что, то видал, где окажешься. Иди!
Позади трясущегося ловеласа прямо в воздухе открылся сияющий проход, и Иннокентий Полуэктович, бормоча слова благодарности, попятился туда.
- Да, и бабу-то не обидь! - громыхнул вслед Его голос.
Иннокентий Полуэктович снова очутился в спальне у Лизоньки. Она ещё лежала в отключке, а в целом всё было как обычно. Только шкаф пропал...
После того, как её мужика официально признали пропавшим без вести, Лиза вышла за Иннокентия. Она совсем не помнит ни своего тогдашнего обморока, ни его причин. А Кешенька-заинька и не рассказывает, ведь так спокойнее. Правда, порой видит он во сне, что в спальне вновь появляется злополучный шкаф, и выходит оттуда бывший бригадир чёртовой смены. Мстить хочет.
В таком разе просыпается Иннокентий, успокаивается и заставляет себя снова крепенько заснуть, а то ведь утром на работу надо.
И не дай Бог опоздать: в Раю тоже не любят недисциплинированных работников обслуживания!