Широко закрытые глаза - [9]

Шрифт
Интервал

– Вот как! А меня зовут миссис Дакрес.

– Слишком официально и холодно! – Он ухмыльнулся, непринужденно подмигнул и начал в упор рассматривать меня.

Я поднялась и сказала:

– Если миссис Гэр вернулась, я не желаю больше иметь с вами никаких дел.!

– Могу себе представить! – с его лица не сходила дьявольская ухмылка. – Как же к вам подступиться?

– Пожалуйста, оставьте меня одну. Я вполне могу сама постоять за себя.

– Вы же знаете, что все мы, журналисты, невыносимы! Во всяком случае, такими нас изображают в фильмах.

– У меня о вас вообще нет никакого мнения! – сухо возразила я.

– Тогда вы должны составить его! – парировал он, все ещё ухмыляясь.

– Но, во всяком случае, не о каком-то газетном репортере!

– Репортере! Обо мне вы не можете этого сказать, миссис Дакрес! Я уже давно не репортер! Я уже вышел из пеленок. Вы видите перед собой издателя, сударыня!

– Издателя? Тогда почему же вы живете в этом… этом… доме? – запинаясь, проговорила я.

– А почему бы нет? – не смущаясь, спросил он. – За шесть долларов в неделю я имею две прекрасные большие, светлые комнаты. Ванной комнатой пользуюсь фактически я один. Кроме того, обслуживание… следовательно?

– А вы случайно, не «Таймс» издаете? – с иронией спросила я.

Мистер Кистлер нисколько не обиделся.

– Моя жизнь и мои силы принадлежат самой лучшей и самой преуспевающей газете в Джиллинг-сити…

– Значит, вы владелец «Комет»? – я от волнения заикалась.

– Что? Этот устаревший грязный бульварный листок? Благодарю покорно! С ним я распрощался ещё в 1933 году.

– Вы, разумеется, хотели сказать, что это с вами там распрощались?

– Прямое попадание! – снова ухмыльнулся он.

– А потом?

– Миссис Дакрес, вы слышали что-нибудь о газете, которую читает каждый респектабельный житель этого города? О «Байерс гид»?

Это действительно становилось интересным. «Байерс гид» начиналась с маленькой четырехстраничной газетенки и со временем превратилась в одну из значительных дневных газет. Самым лучшим в этой газете являлось то, что она была абсолютно независимой и не позволяла диктовать себе ни политическим партиям, ни каким-либо могущественным синдикатам.

– Значит, вы тот самый человек, который стоит за «Байерс гид»!

Он встал и шутливо поклонился:

– Позвольте представиться…

– Собственно говоря, я вполне могу себе это представить. Но каким образом терпят вашу неприукрашенную критику?

– О, владельцы театров и кино постоянно и с нетерпением поджидают меня в потемках, чтобы убить!

– Пока, по-видимому, это ещё никому не удалось…

– Кажется, вы сожалеете об этом? – спросил он.

– «Байерс гид» приносит достаточный доход?

– Славу, уважение и ненависть. Кроме этого почти ничего. Мы могли бы, например, с успехом применить новый пресс – во всяком случае, Лесли, мой партнер так считает, но… – он пожал плечами.

Я хорошо могла представить себе размах той борьбы, которую вели этот молодой человек и его партнер против могущественной «Комет».

Мистер Кистлер потянулся и начал расхаживать по комнате. Он перелистал несколько моих книг, открыл посудный шкаф и осмотрел мой красивый сервиз.

– Мило! – сказал он.

– Кажется, миссис Гэр была права…

– Мисс Гэр никогда не бывает права. А в чем именно?

– Она утверждает, что люди, живущие в этом доме, вынюхивают, шпионят…

– Вот как! Она имела в виду меня? – Он выразительно ударил себя в грудь.

Я пожала плечами.

– Во всяком случае, она, кажется, имела что-то против тех людей, которые занимали эти апартаменты до меня.

– Вздор! Это была очень порядочная пожилая супружеская пара. Кого ещё она обвиняет, кроме них?

– Уэллеров.

– Что, этих двух толстяков? Они, пожалуй, слишком неповоротливы для вынюхивания.

– Возможно. Но здесь происходит кое-что странное. Я видела это собственными глазами.

– Детектив-самоучка!

– Не смейтесь. Сегодня во второй половине дня, когда я пришла домой, мне послышалось, будто в комнате миссис Гэр закрывают какой-то выдвижной ящик. Войдя туда, я обнаружила в комнате мистера Гранта, совершенно одного. Я заметила, что у него дрожали руки.

– Что, этот безобидный маленький коротышка? Не смешите меня!

– А непосредственно после этого из подвала появился чужой человек!

– Насчет этого человека из подвала хотелось бы вам поверить. – Кистлер снова сел на тахту и испытующе посмотрел на меня. – Сейчас мы с этим разберемся. Миссис Гэр украла сокровища английской короны и спрятала их в своем чулане. Грант, некогда лихой кавалер…

Кистлеру не удалось продолжить этот вздор, так как в холле появилась миссис Гэр под руку со своей племянницей. Ее маленькие злые глазки уставились на моего скудно одетого гостя.

– Я не знала, что вы знакомы! – В её голосе звучало нечто, весьма неодобрительное в мой адрес.

– До сих пор мы действительно не знали друг друга, миссис Гэр. Но теперь познакомились! – Мистер Кистлер поднялся и по-отечески посмотрел на старуху сверху вниз.

– Мистер Кистлер составил мне компанию, потому что… потому что…, я пережила потрясение… – поспешила я объяснить. – Какой-то человек, незнакомый мне мужчина, поднялся наверх из вашего подвала… я видела, как он вышел из той двери…

Лицо миссис Гэр стало оранжево-желтым. Я воскликнула:


Еще от автора Мейбл Сили
Дом, который подслушивал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Исчезновение Водрея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек в саване

В книге впервые собраны детективные и уголовные рассказы знаменитого юмориста-«сатириконца», сатирика и фельетониста А. Бухова (1889–1937). Большая часть их была опубликована в малодоступных сегодня журналах и оставалась до сих пор неизвестна читателю.


Разгадка шарады — человек

Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».


А вы верите в привидения?

В канун Рождества один из гостей, заменивший отсутствующего хозяина старого английского замка Хэлстон-Мэнор, рассказывает скептически настроенной компании историю о привидении… или почти о привидениях.


Черная книга: Таинственные люди и необыкновенные приключения

В сборник «Черная книга» вошли популярные и лубочные «ужасные», оккультные и приключенческие произведения — от книжек первой половины и конца XIX в. до «выпусков» начала XX в. и «дипийского» детектива. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.


Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна

В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).