Шипы и розы - [2]

Шрифт
Интервал

— Кэрол, — сказала она, — это мы. Прости, что без приглашения, но…

— Эмили? — отозвалась женщина, недоверчиво оглядывая компанию, — откуда вы?

— Наш корабль потерпел крушение, мисс Рэйли, — пояснил Генри, — нам пришлось сойти на берег.

— Да, редкостное невезение. Зря вы приехали, — скрипучим тоном заявила Кэролайн.

— Господи ты боже мой, будто бы мы сами не знаем! — вспылила Эмили, — может быть, ты нас впустишь, Кэрол? Где твоя прислуга? Почему ты сама открываешь дверь?

— Все давно сбежали, — Кэрол отступила, давая им пройти.

Очутившись в холле, гости огляделись, находя, что все здесь находится в запустении. Кругом была пыль и паутина, на мебели лежал слой грязи, а окна были такими тусклыми, что сквозь них было трудно что-либо разглядеть.

Дэзи перевела взгляд на тетю и изумилась ее внешнему виду. На Кэролайн было неопределенного цвета платье и рваная шаль, в которую она куталась. Все это было в таком состоянии, что одежду следовало немедленно нести на помойку и удивляться, почему этого не сделали раньше. Спутанные волосы тети все того же неопределенно-серого цвета были небрежно собраны в тяжелый, сальный узел.

— Боже мой, Кэрол! — ахнула Эмили, — я должна все узнать! Что здесь происходит? Кто-нибудь скажет мне это или нет?

— Вам не стоило приезжать, — повторила Кэролайн, переводя водянистые, но необыкновенно живые глаза с сестры на остальных членов ее семьи, — еще и девочку с собой прихватили.

— Господи, да прекрати же ты! — Эмили топнула ногой, — сколько раз можно повторять одно и то же? Твой характер стал еще более невыносим.

— Мисс Рэйли, — выступил на сцену мистер Вайз, — мы были бы не прочь услышать от вас хоть какие-то объяснения.

— Неужели, вы еще ничего не поняли? — фыркнула носом Кэролайн, — в городе страшная болезнь. Люди мрут, как мухи. Все, кто смог сбежать, давно уже сбежали.

— Боже мой, — Эмили побледнела и покачнулась.

Она никогда не падала в обмороки, будучи натурой жизнерадостной и оптимистической, но сейчас почувствовала, что может упасть.

— Матерь божья! — громко ахнула Лиз, роняя на пол весь багаж.

— Тихо, — одернул ее хозяин, зная, во что все это может вылиться и снова обернулся к свояченице, — мисс Рэйли, нельзя ли поподробнее? Что за болезнь?

— Бубонная чума, — как ни в чем не бывало продолжала Кэрол.

— Буб… — Эмили не выдержала и опустилась на пол.

Генри поднял ее и, придерживая за талию, слегка встряхнул.

Дэзи стояла в каком-то оцепенении и не сводила взгляда с тети Кэрол, которая казалась ей сумасшедшей. Разве можно так спокойно говорить об этом? Так, словно все это в порядке вещей. А может быть, она уже привыкла? Но кто способен привыкнуть к такому?

Лиз, бледная как полотно, вжалась в стену, словно ища у нее защиты.

Кэролайн повернулась к ним спиной и зашагала к лестнице.

— Делайте, что хотите, — озвучила она формулу гостеприимства, бормоча ее себе под нос, — я ничем не могу вам помочь.

И тут Эмили истерически зарыдала, повиснув на шее мужа:

— Генри, о господи, Генри! Нам нужно немедленно уезжать отсюда! Немедленно! Сию же минуту! Пойдем обратно к «Ориону»!

— Эмили… — попытался успокоить ее муж, но женщина не слушала.

Она кричала, что ни минуты не останется в этом ужасном месте, где люди просто так валяются на улицах и их даже некому похоронить, что им нужно уезжать обратно, чтобы с ними не случилось того же самого, куда бы то ни было, домой, на край света, но только не здесь.

— Ты слышишь, Генри? — Эмили встряхнула мужа за грудки, — слышишь?

— Я слышу, — спокойно ответил он, — ты говоришь, что мы должны уехать отсюда. Но на чем, Эмили?

— О-о, господи! — прорыдала она, — да мне все равно! Пойдем пешком! Куда угодно, лишь бы подальше отсюда!

— Вот что, — внезапно решившись, сказал Генри, — оставайтесь пока здесь. Я пойду обратно к кораблю и узнаю, когда капитан намерен отплывать. Никому не открывайте, кроме меня.

— Генри! — Эмили вцепилась в него еще крепче.

— Нужно что-то делать, Эмили, — он мягко, но решительно отстранил ее, — от слез толку не будет. Лучше позаботься о Дэзи. Я скоро вернусь.

И с этими словами он вышел за дверь.

Дэзи дрожащими руками задвинула засов. Она не произнесла ни слова. Шок от ужасной новости у Эмили вышел со слезами и криками, зато девушка не могла выдавить из себя даже слабого вздоха. Она была в оцепенении, которое, однако, не лишало ее способности действовать. Напротив, Дэзи была сейчас собрана в комок.

— Господи помилуй! — начала причитать Лиз, — что же теперь будет?

Эмили опять заплакала, закрыв лицо руками.

— Пойдем наверх, мама, — сказала Дэзи сдавленным голосом, — поищем свободные комнаты.

— Нет, — женщина замотала головой, — я с места не сдвинусь, пока не придет Генри. Нам нужно быть готовыми, понимаешь, Дэзи?

«Готовыми к чему?» — подумала девушка, но кивнула, соглашаясь. Она никогда не спорила с матерью, тем более, что та в данный момент не воспринимала ни одного слова. Но Дэзи видела, в каком состоянии был корабль, и сомневалась, что он будет способен сдвинуться хоть на дюйм без посторонней помощи. И это при том, что она ничего в этом не понимала.

Девушка посмотрела на дрожащую Лиз и велела ей принести стулья.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Из пустого в порожнее

Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.


Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Протяни руку - и возьми

Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Рекомендуем почитать
Четыре месяца темноты

Получив редкое и невостребованное образование, нейробиолог Кирилл Озеров приходит на спор работать в школу. Здесь он сталкивается с неуправляемыми подростками, буллингом и усталыми учителями, которых давит система. Озеров полон энергии и энтузиазма. В борьбе с царящим вокруг хаосом молодой специалист быстро приобретает союзников и наживает врагов. Каждая глава романа "Четыре месяца темноты" посвящена отдельному персонажу. Вы увидите события, произошедшие в Городе Дождей, глазами совершенно разных героев. Одарённый мальчик и загадочный сторож, живущий в подвале школы.


Беседы о литературе

Штрихи к портретам известных и малоизвестных писателей: Александра Радищева, Гавриила Державина, Александры Смирновой-Россет, Николая Гоголя, Максима Горького, Важи Пшавела, Константина Паустовского, Александра Чехова, Андрея Платонова, Владимира Кобликова, Николая Островского, Евгения Винокурова, Сергея Сергеева-Ценского, Ильи Сельвинского, Николая Панченко, Евгения Евтушенко, Петра Вайля, Александра Мызникова, Валентина Берестова, Николая Любимова, Михаила Исаковского, Илья Эренбурга, Николая Бессонова и др.


Непобедимые твари Земли

Возможно, это наш мир, а может нам так только кажется. Эта Земля полна опасных загадок, о которых не стоит говорить. Впрочем, вы итак не узнаете о них, ведь не зря же работники «ОКС», «Х», «Надзора» и многих других скрытых ведомств рискуют жизнями, чтобы мир спал спокойно, как и Непобедимые твари Земли… Для ОКС настают тяжелые времена. На Западе «Х» готовит спецоперацию прямо в самом сердце своего давнего врага. Сектанты с неизвестными целями нарушают периметр «Заповедника 4». А в Москве, несмотря на запрет, вновь встречаются старые друзья.


Квинтэссенция поддержания жизни

Когда вы смотрите на море, вы видите поверхность, а не глубину.


Возвращение в Минстер Ловелл Холл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приговорённая

«Приговорённая» – захватывающая повесть в жанре киберпанк современного российского писателя Максима Дымова. Действия происходят в недалёком будущем. Земля, разрываемая войной и техногенными катастрофами, переживает начало новой эры. Уцелевшие города превратились в крепости, изолированные от враждебного внешнего мира. Их обитатели никогда не покидают эти саркофаги, ведь за их стенами идут постоянные боевые действия. Государства-крепости, объединившись в Альянс, уже пятнадцать лет ведут войну против общего врага – Легиона.